ترجمة "increasing support" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Increasing - translation : Increasing support - translation : Support - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
There is increasing evidence to support these arguments. | 6 وثمة أدلة متزايدة لدعم هذه الحجج. |
which requires an increasing supply of energy to support it. | والذي يتطلب زيادة في توفير الطاقة لدعمه |
Challenges include gaining more political support, increasing transparency and expanding knowledge. | وتشمل التحديات الحصول على المزيد من الدعم السياسي وزيادة الشفافية وتوزيع نطاق المعارف. |
Rather, it strengthens the sanctions by increasing global support for them. | بل إنها بالأحرى تعزز الجزاءات من خلال زيادة الدعم العالمي لها. |
Norway is increasing its support for counter narcotic initiatives in Afghanistan. | وتزيد النرويج دعمها لمبادرات مكافحة المخدرات في أفغانستان. |
There is an increasing body of scientific evidence to support this idea. | هناك مجموعة متزايدة من الأدلة العلمية التي تدعم هذه الفكرة. |
Therefore, we support in principle increasing the membership of the Security Council. | لذا، فإننا نؤيد، من حيث المبدأ، زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن. |
In this context, reference was also made to the increasing support from developing countries, including support through cost sharing. | وفي هذا السياق، أشير أيضا الى الدعم المتزايد من البلدان النامية، بما في ذلك الدعم عن طريق اقتسام التكاليف. |
The Province has been gradually increasing its support for children with special needs. | 519 وقد ازداد بصورة تدريجية الدعم الذي تقدمه المقاطعة إلى الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Such support has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery. | وما انفك الدعم الحقيقي يتزايد بصورة مضطردة، مما يجس د تزايد الثقة في أن البرنامج ي نف ذ على نحو فعال. |
Many countries support women entrepreneurs, including by increasing their access to credit, training and markets. | ويقوم العديد من البلدان بدعم م نظ مات المشاريع التجارية بوسائل منها زيادة فرص حصولهن على الائتمانات وتلقي التدريب وولوج الأسواق. |
All of Canada's major political parties support either sustaining or increasing the current level of immigration. | وجميع الأحزاب السياسية الرئيسية في كندا تدعم إما الحفاظ على المستوى الحالي للهجرة أو زيادته. |
The support of donor countries has been steadily increasing, reflecting growing confidence in effective programme delivery. | وقد ارتفع دعم البلدان المانحة بشكل مطرد، وهو ما يعكس الثقة المتزايدة في التنفيذ الفعال للبرنامج. |
It has also attracted increasing support in the last few years from donor countries and institutions. | وقد حظي كذلك بدعم متزايد في السنوات القليلة اﻷخيرة من البلدان والمؤسسات المانحة. |
The Federal Republic of Yugoslavia enjoys the increasing support of the international community in this respect. | وتحظى جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بتأييد متزايد من المجتمع الدولي في هذا الصدد. |
More recently, arguments that it is legitimate to make blasphemy a crime have, disturbingly, gathered increasing support. | وفي الآونة الأخيرة، اكتسبت الحجج التي تسعى إلى إضفاء الشرعية على تجريم التجديف دعما متزايدا إلى حد مقلق. |
We also support efforts aimed at increasing respect for and the credibility of the human rights bodies. | ونؤيد أيضا الجهود التي تهدف إلى زيادة احترام هيئات حقوق الإنسان ومصداقيتها. |
(a) Expanding support to more LDCs, increasing coverage from the current 25 to at least 40 LDCs | (أ) توسيع نطاق الدعم ليشمل مزيدا من أقل البلدان نموا بحيث يرتفع عدد البلدان المشمولة به في الوقت الراهن من 25 بلدا إلى 40 بلدا على أقل تقدير |
(i) Increasing donor financial support, upon request, to water, sanitation and human settlements initiatives in developing countries | '1 قيام الجهات المانحة، بناء على الطلب، بزيادة دعمها المالي للمبادرات المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية في البلدان النامية |
Social assistance provides support to inhabitants, increasing their self help possibilities and stimulating their integration into the society. | والمساعدة الاجتماعية تقدم الدعم للسكان، بما يرفع من قدرتهم على مساعدة أنفسهم ويسهل اندماجهم في المجتمع. |
Another challenge was broadening government participation both home and host Government and increasing financial support for the initiative. | ويكمن تحد آخر في توسيع نطاق مشاركة الحكومات في بلدان المنشأ والبلدان المضيفة وزيادة الدعم المالي المقدم إلى المبادرة. |
There has also been an increasing tendency to support scientific research in the form of North South partnerships. | كما أن الجهود الرامية إلى دعم البحوث العلمية تتأكد هي الأخرى في شكل الشراكات بين الشمال والجنوب. |
In this context, reference was also made to the increasing support from developing countries, including through cost sharing. | وفي هذا السياق، أشير أيضا إلى ازدياد الدعم المقـدم مــن البلــدان الناميـة، بما في ذلك عن طريق تقاسم التكاليف. |
That is why we strongly support the proposed compromise of increasing the Committee apos s membership by eight. | ولهذا نؤيد تأييدا قويا الحل التوفيقي المقترح الخاص بزيادة عضوية اللجنة بثمانية أعضاء. |
Tell your family and friends about your resolution, thus both gaining support and increasing the personal cost of failure | أخبر أفراد أسرتك وأصدقاءك بقرارك، فتكتسب بهذا الدعم وتزيد من التكاليف الشخصية المترتبة على الفشل |
We think that there are signs that an increasing number of countries support the need for improved transfer controls. | ونعتقد أن ثمة دلائل على وجود عدد متزايد من البلدان التي تؤيد ضرورة تحسين مراقبة عمليات النقل. |
UNIFEM works to improve the coordination of support for mainstreaming gender equality in an increasing proliferation of coordination mechanisms. | 53 يعمل الصندوق على تحسين عملية تنسيق الدعم الموجه لتعميم مفهوم تحقيق المساواة بين الجنسين في آليات التنسيق الآخذة في الانتشار بصورة متزايدة. |
As to the spirit envisioned by NEPAD, Africa's partners have also been increasing their commitment to support Africa's efforts. | وفيما يتعلق بالروح التي تتوخاها الشراكة الجديدة فإن الجهات الشريكة لأفريقيا تقوم بزيادة التزامها بتأييد جهود أفريقيا. |
In view of the increasing workload, the Committee recommends approval of the request for two General Service support staff. | وبالنظر إلى تزايد حجم العمل، توصي اللجنة بالموافقة على طلب وظيفتين لموظفي دعم اثنين من فئة الخدمات العامة. |
Bilateral creditors arrange balance of payments support in the meantime, which helps prevent the arrears to IMF from increasing. | وفي هذا اﻷثناء ينظم الدائنون الثنائيون دعما لميزان المدفوعات يساعد على الحيلولة دون ازدياد المتأخرات المستحقة لصندوق النقد الدولي. |
7. Also calls upon developing countries to consider increasing their support to activities of technical cooperation among developing countries. | ٧ تطلب أيضا إلى البلدان النامية أن تنظر في زيادة دعمها ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
quot Recognizing also that the increasing need for cooperation in programmes of endogenous capacity building requires adequate financial support, | quot وإذ تعترف أيضا بأن ازدياد الحاجة إلى التعاون في برامج بناء القدرات الذاتية يتطلب دعما ماليا كافيا، |
c. intensification of research on gender issues and increasing support for women gender study centers in the higher education institutions | (ج) تكثيف البحوث المتعلقة بقضايا الجنسين وزيادة الدعم المقد م لمراكز الدراسات النسائية الجنسانية في مؤسسات التعليم العالي |
Two reports describe stockbreeding support programmes, stressing the importance given to increasing herds by improving the productivity of stockbreeding systems. | وقد تناول تقريران وصف برامج دعم تربية الماشية بالتشديد على الأهمية المولاة لزيادة عدد الحيوانات برفع إنتاجية نظم تربية الماشية. |
Support remunerative non agricultural employment of rural women, inter alia, by improving working conditions and increasing access to productive resources | دعم تشغيل المرأة الريفية مقابل أجر في الأعمال غير الزراعية بوسائل منها تحسين ظروف العمل وزيادة فرص الحصول على الموارد المنت جة |
We commit ourselves to increasing support for agricultural development and trade capacity building in the agricultural sector in developing countries. | كما ن لزم أنفسنا بزيادة الدعم المقدم للتنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية. |
These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources. | وقد تبين أن هذه المنظمات فعالة في زيادة المشاركة ولكنها تعاني من انعدام الدعم والموارد. |
The Committee notes with concern that there is an increasing number of children without adequate parental support due to various reasons, inter alia, the lack of child support by fathers. | 139 تشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد المتزايد من الأطفال الذين لا يحظون برعاية ملائمة من الوالدين لأسباب مختلفة من بينها عدم إنفاق الآباء عليهم. |
With respect to financial supervision, there has been increasing support since the crisis for countercyclical capital requirements, at least for banks. | وفيما يتعلق بالإشراف المالي، فقد شهدنا دعما متزايدا منذ الأزمة لمتطلبات رأس المال المواجهة للتقلبات الدورية، على الأقل بالنسبة للبنوك. |
While strengthening of community support is the main strategy, there is increasing emphasis on basic services, social protection and legislative reforms. | وفي حين أن تعزيز دعم المجتمع المحلي يعتبر الاستراتيجية الرئيسية المتبعة، فإن هناك تأكيدا متزايدا على الخدمات الأساسية والحماية الاجتماعية والإصلاحات التشريعية. |
It also recognized that there was a wide support for increasing the number of non permanent members in the Security Council. | وأقر أيضا بأن ثمة تأييدا واسعا لزيادة عدد الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن. |
(c) Increasing capacity building and support programmes, especially in environmental monitoring, impact assessment, information exchange and public awareness, education and training. | )ج( زيادة برامج بناء القدرات وتوفير الدعم، وخاصة في مجاﻻت رصد البيئة وتقييم اﻵثار وتبادل المعلومات وتوعية الجماهير والتعليم والتدريب. |
Increasing transparency | زيادة الشفافية. |
Increasing coverage | ثانيا توسيع نطاق التغطية |
Increasing urbanization | ألف زيادة التحض ر |
Related searches : Support In Increasing - Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing - Increasing Efficiency - Continuously Increasing - Thus Increasing - Increasing Amount - Increasing Costs - Rapidly Increasing - Increasing Knowledge - Increasing Impact