ترجمة "inaugural member" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Inaugural - translation : Inaugural member - translation : Member - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In his inaugural address, | في خطابه الافتتاحي |
And their inaugural exhibit was called Happiness. | ومعرضهم الافتتاحي كان بعنوان السعادة |
As Council Member of LAZ, organized the Inaugural Conference for African International Conference for African International Lawyers held in Lusaka, 2 5 April 1986. | نظمت، بصفتي عضوة في مجلس إدارة الرابطة القانونية في زامبيا، المؤتمر الافتتاحي للمؤتمر الأفريقي الدولي للمحامين الأفريقيين الدوليين الذي عقد في لوساكا في الفترة من 2 إلى 5 نيسان أبريل 1986. |
Concluding Document of the Inaugural Conference for a Pact | وثيقة اختتام المؤتمر اﻻفتتاحي المخصص للتوصل إلى |
1. Inaugural speech of President Mohamed Hosni Mubarak . 78 | خطاب فخامة الرئيس محمد حسني مبارك في الجلسة اﻻفتتاحية للمؤتمر |
He addressed the Transitional National Assembly at its inaugural session. | وألقى ممثلي الخاص كلمة في الجمعية الوطنية الانتقالية في اجتماعها الافتتاحي. |
In 2005 Cambodia attended the inaugural East Asia Summit in Malaysia. | حضرت كمبوديا في عام 2005 الجلسة الافتتاحية لقمة شرق آسيا. |
The recent inaugural session of the Authority was of historic significance. | والجلسة اﻻفتتاحية اﻷخيرة للسلطة كانت ذات أهمية تاريخية. |
The inaugural flight occurred on 3 February 2008, from Bahrain to Dubai. | قامت بالرحلة الافتتاحية في 3 فبراير 2008 من البحرين إلى دبي. |
The inaugural International Day of the Girl Child is October 11, 2012. | واليوم الدولي الافتتاحي للفتاة كان يوم الحادي عشر من أكتوبر، عام 2012. |
IV. Inaugural address by the Secretary General of the United Nations 33 | الرابع الخطاب اﻻفتتاحي الذي أدلى به اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
The inaugural meeting will see the establishment of the International Seabed Authority. | وستشهد الجلسة اﻻفتتاحية إنشاء السلطة الدولية لقاع البحار. |
Bush s second inaugural address was devoted to the power of liberty and democracy. | خصص بوش خطابه الذي ألقاه عند بدء ولايته الثانية للحديث عن قوى الحرية والديمقراطية. |
In contrast, Obama s inaugural address was well received both at home and abroad. | وفي المقابل سنجد أن خطاب تنصيب أوباما استقبل استقبالا حسنا في الداخل والخارج. |
Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address. | على الرغم من أنه لم يتحسن ، أنا لا ازال غير راض عن خطاب التنصيب. |
But is Obama s inaugural address an indication of a renewed vigor for US backed led multilateralism? | ولكن هل نستطيع أن نعتبر خطاب تنصيب أوباما مؤشرا لنشاط متجدد لتعددية الأطراف بدعم من الولايات المتحدة وتحت قيادتها |
In April, we hosted the inaugural round of revived talks between the international community and Iran. | في شهر إبريل نيسان استضفنا الجولة الافتتاحية من استئناف المحادثات بين المجتمع الدولي وإيران. |
The Joint Commission on Essential Legislation has met twice since its inaugural meeting on 24 January. | واجتمعت اللجنة المشتركة المعنية بالتشريعات الأساسية مرتين منذ اجتماعها التأسيسي في 24 كانون الثاني يناير. |
The inaugural meeting of the International Seabed Authority will be held in Kingston on that date. | وستعقد الجلسة اﻻفتتاحية للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في ذلـــك التاريـخ. |
Noting that 2006 marks the sixtieth anniversary of the inaugural sitting of the International Court of Justice, | وإذ تلاحظ أن عام 2006 يوافق الذكرى السنوية الستين للجلسة الافتتاحية لمحكمة العدل الدولية، |
Zambia recently issued a 750 million inaugural ten year bond at an annual interest rate of 5.375 . | فقد أصدرت زامبيا مؤخرا سندا افتتاحيا بقيمة 750 مليون دولار يستحق بعد عشرة أعوام بسعر فائدة سنوية 5,375 . |
The inaugural edition of the competition is held in Morocco from November 26 to December 10, 2011. | أقيمت أول نسخة للبطولة في المغرب من 26 نوفمبر إلى 10 ديسمبر 2011. |
Bird died before the inaugural public meeting of the Association in November 1854 at Exeter Hall.Coley, pp. | توفي غولدنغ بيرد قبل الاجتماع العام الافتتاحي لل جمعية في نوفمبر 1854 في قاعة اكستر . |
Significant progress was made at the inaugural meeting, during which agreement was reached on the following matters | وأحرز تقدم كبير في هذا الاجتماع الافتتاحي الذي تم فيه التوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التالية |
In 2005, among other regional initiatives, the Commission released its inaugural issue of Africa's Sustainable Development Bulletin. | وفي عام 2005، قامت اللجنة بجملة مبادرات إقليمية منها إصدار العدد الافتتاحي لنشرتها الخاصة بالتنمية المستدامة لأفريقيا. |
In his inaugural address, Mr. Abbas had confirmed his readiness to restart final status negotiations with Israel. | وكان السيد عباس قد أكد فى خطابه الافتتاحى استعداده للبدء من جديد فى مفاوضات الوضع النهائى مع إسرائيل. |
PART 1. AIMS AND PRINCIPLES OF THE INAUGURAL CONFERENCE FOR A PACT ON STABILITY IN EUROPE 1.1. | الجزء اﻷول ـ أهداف ومبادئ المؤتمر اﻻفتتاحي المخصص للتوصل إلى ميثاق بشأن اﻻستقرار في أوروبا |
They also noted that the inaugural meeting of the International Seabed Authority would be held at its proposed headquarters at Kingston on 16 November 1994 and urged that member States be represented at the highest level at that meeting. | كما أحاطوا علما بأن جلسة افتتاح السلطة الدولية لقاع البحار ستعقد في مقرها المقترح في كنغستون في ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤، وحثوا على أن تكون الدول اﻷعضاء ممثلة في تلك الجلسة على أعلى مستوى. |
It was the first inaugural address of its kind since Reagan turned America away from government in 1981. | والواقع أن خطاب التنصيب هذا كان الأول من نوعه منذ حول ريجان اتجاه أميركا بعيدا عن الحكومة في عام 1981. |
Sometimes rhetoric that fares well at home such as Bush s second inaugural address sounds hypocritical to foreign ears. | فالخطب التي قد تلاقي استحسانا في الداخل ـ مثل خطاب تنصيب بوش الثاني ـ قد تبدو مغرقة في النفاق بالنسبة للمستمعين الأجانب. |
In its 1999 inaugural season, Team Lexus achieved its first victory with its sixth race at Road Atlanta. | وفي موسم الافتتاح عام 1999، أحرز فريق لكزس أول فوز في سباقه السادس وذلك على طريق أتلانتا. |
The inaugural champion was Michelle McCool, who defeated Natalya on July 20, 2008, at The Great American Bash. | البطلة الاولى كانت ميشيل مكول التي هزمت ناتاليا في 20 يوليو 2008 في ليلة باش الاميركية العظيمة 2008 . |
Their statements and those of the inaugural and keynote speakers will appear in the proceedings of the conference. | وسترد البيانات التي أدلوا بها وتلك التي ألقاها المتكلمون في الجلسة الافتتاحية والمتكلمون الرئيسيون في وقائع المؤتمر. |
Inaugural Seminar on International Environmental Law, School of Environmental Studies, Moi University, Eldoret, Kenya, 7 9 January 1992 | الحلقة الدراسية اﻻستهﻻلية المعنية بالقانون البيئي الدولي، كلية الدراسات البيئية، جامعة موي، ايلدوريت، كينيا، ٧ ٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٢. |
C. Inaugural address by His Excellency the Honourable Daniel Toroitich arap Moi, President of the Republic of Kenya | جيم كلمة اﻻفتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
19. In order to service the inaugural session of the Tribunal, a small temporary secretariat has been established. | ١٩ من أجل توفير الخدمات الﻻزمة للدورة اﻻستهﻻلية للمحكمة، جرى انشاء أمانة مؤقتة صغيرة. |
During my inaugural statement, when I undertook my functions as President of the General Assembly, I said that | وفي البيان اﻻستهﻻلي الذي أدليت به عند تقلدي مهام منصبي كرئيس للجمعية العامة قلت بأنه |
Merkel announced in her inaugural speech in the Bundestag that her government will introduce such a system in 2006. | في خطابها الافتتاحي الذي ألقته أمام المجلس التشريعي الألماني، أعلنت ميركيل أن حكومتها تعتزم تطبيق مثل هذا النظام في عام 2006. |
C. Inaugural address by His Excellency the Honourable Daniel Toroitich arap Moi, President of the Republic of Kenya 71 | كلمة اﻻفتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
C. Inaugural address by His Excellency the Honourable Daniel Toroitich arap Moi, President of the Republic of Kenya 69 | كلمة اﻻفتتاح لسعادة السيد المحترم دانييل تورويتيتش أراب موي، رئيس جمهورية كينيا |
In his inaugural speech of 5 February 1994, he unveiled in plain language his vision for a unitary society | لقد كشف في خطابه اﻻفتتاحي بتاريخ ٥ شباط فبراير ١٩٩٤ وبلغة صريحة النقاب عن رؤيته للمجتمع الوحدوي قائﻻ ما يلي |
The international community must respond positively to the call by President Mandela during his inaugural ceremony, when he stated | ويجب على المجتمع الدولي أن يستجيب لنداء الرئيس مانديﻻ الذي أطلقه خﻻل اﻻحتفال بتنصيبه حين قال |
Sri Lanka looks forward to participating in the historic inaugural session of the International Sea Bed Authority in Jamaica. | وتتطلع سري ﻻنكا إلى المشاركة في الدورة اﻻفتتاحية التاريخية للسلطة الدولية لقاع البحار في جامايكا. |
Twenty seven years ago as a member of my country apos s first delegation, I sat in this Hall and listened to the then Prime Minister, the Right Honourable Errol Barrow, deliver his inaugural address to the Assembly at its twenty first session. | قبل سبعة وعشرين عاما جلست فـي هــذه القاعة باعتباري عضوا في أول وفد يمثــل بلــدي، واستمعت الى رئيس الوزراء في ذلك الوقت الرايت اونرابل ايرول بارو وهو يقدم بيانه اﻻفتتاحي الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين. |
As Prime Minister Manmohan Singh put it in his inaugural address, they were united, too, by an idea of Indianness. | وعلى حد تعبير رئيس الوزراء مانموهان سينغ في خطابه الافتتاحي لقد وحدتهم أيضا فكرة انتمائهم الهندي . |
Related searches : Inaugural Year - Inaugural Lecture - Inaugural Issue - Inaugural Flight - Inaugural Speech - Inaugural Dissertation - Inaugural Session - Inaugural Edition - Inaugural Ball - Inaugural Race - Inaugural Report - Inaugural Match - Inaugural Class