ترجمة "in whole" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

In whole - translation : Whole - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

A whole week in New York. A whole week in Bermuda.
إسبوع كامل في نيويورك إسبوع كامل في برمودا
The whole town in panic.
ستصاب البلدة بالذعر
In the whole world, huh?
في العالم كله،ها
The whole lid crushed in.
حطموا الغطاء كله.
In fact her whole body.
فى الحقيقة , جسدها بالكامل
Whole family in jail. Who cares?
العـائلة بأكملهـا في السجن م ن يهتم
Your whole life in one night?
حياتك الكاملة في ليل ه واحده
No sympathy in the whole world!
ألا يوجد تعاطف في هذا العالم!
There's a whole fortune in cash.
هناك ثروة نقدية
You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united!
عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة
the whole works, baby, the whole works.
كل العمل أيها الطفل كل العمل
Sami read the whole Quran in Ramadan.
ختم سامي القرآن في شهر رمضان.
That has this whole angle in it.
أنه يحتوي على كل هذه الزواية فيه.
lead the whole ensemble in playing together.
يقودون الفرقة كلها ويعزفون مع بعض
The whole house was plunged in darkness.
واصبح المنزل مظلما بالكامل .
That's my whole plot in a nutshell.
هذه هى الرواية بكلمات موجزة
In our mine the whole day through
فى منجمنا طوال اليوم كله
Not a doubt in the whole world.
ليس هناك أي شك في ذلك.
Anybody at all in your whole life?
أى فرد على الاطلاق فى كل حياتك
A whole one, in about five years.
أى، فىغضونخمس سنوات.
Whole
كل
Well we could divide this whole, and in this case the whole is this rectangular looking thing..
حسنا يمكنا تقسيم الكامل, في هذه الحالة الكامل هو هذا الشكل الذي يشبه المستطيل
In the... in the whole vast configuration of things,
في حقيقة الأمر
Until you read the whole psalm, the whole chapter.
حتى تقوم بقراءة كل سفر المزامير، الجزء كاملا .
He has worked in France his whole life.
اشتغل في فرنسا طوال حياته.
In short, education benefited society as a whole.
إن التعليم، باختصار، يعود بالفائدة على المجتمع برمته.
How bad was the whole thing, in total?
كم كان سيئا كل شئ، في المجموع
If you live your whole life in fear
إذا عشت كل حياتك بخوف
In concave upwards, it increases the whole time.
أنه يزيد في مقعرة صعودا، طوال الوقت.
They're going in a whole series of steps.
أنهم ذاهبون في سلسلة كاملة من الخطوات.
Fastest growing business in the whole mortuary industry.
التجارة الأكثر رواجا في كل قطاع صناعة مستودع الجثث.
The whole world is engulfed in a revolution.
تغمره ثورة.
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear.
ان اختفت سوف يختل التوازن البيئي في افريقيا
I wanted, in short, to see Muhammad whole.
أردت، بإختصار، أن أرى محمد بأكمله.
The whole world is engulfed in a revolution.
فالعالم كل ه محاط ومغلف بالثورية.
Experience the culture in a whole new way.
لكي تقوم بتجربة التعرف على الثقافة الكروبة لذلك البلد
The whole fucking universe is split in two.
كل هذا الكون منقسم الى اثنين
This whole process of BMPs in this state.
هذه العملية برمتها من BMPs في هذه الدولة.
The whole thing's beyond me. Please, go in.
لكل ما قدمتموه لي ، اذهب وأدي عملك
I'm the happiest woman in the whole world.
انا اسعد امرأة فى العالم كله.
I'm in charge of the whole banquet, look!
أنا المسئول عن المأدبة كلها، انظرا.
Sam... Sam, my whole life's in your hands.
سام) حياتى كلها فى يدك).
I put my whole life in your hand.
وضعت حياتي بكاملها بين يديك
See if you can represent 8 as a product of other whole numbers or whole numbers in different ways.
هل تستطيع تمثيل العدد ٨... كناتج عددين كليين آخرين، بطرق أخرى
Whole words
كامل الكلمات

 

Related searches : In Whole Numbers - In Whole Sentences - Paid In Whole - In Its Whole - In Whole Europe - Whole In One - In Whole Germany - In A Whole - Provided In Whole - In His Whole - In The Whole World - Whole System - Whole Group