ترجمة "in whole" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
A whole week in New York. A whole week in Bermuda. | إسبوع كامل في نيويورك إسبوع كامل في برمودا |
The whole town in panic. | ستصاب البلدة بالذعر |
In the whole world, huh? | في العالم كله،ها |
The whole lid crushed in. | حطموا الغطاء كله. |
In fact her whole body. | فى الحقيقة , جسدها بالكامل |
Whole family in jail. Who cares? | العـائلة بأكملهـا في السجن م ن يهتم |
Your whole life in one night? | حياتك الكاملة في ليل ه واحده |
No sympathy in the whole world! | ألا يوجد تعاطف في هذا العالم! |
There's a whole fortune in cash. | هناك ثروة نقدية |
You won't stay in power your whole life. Throughout the whole ordeal we'll be united! | عمرك ما هاتبقي سلطة .. طول محنة ايدنا واحدة |
the whole works, baby, the whole works. | كل العمل أيها الطفل كل العمل |
Sami read the whole Quran in Ramadan. | ختم سامي القرآن في شهر رمضان. |
That has this whole angle in it. | أنه يحتوي على كل هذه الزواية فيه. |
lead the whole ensemble in playing together. | يقودون الفرقة كلها ويعزفون مع بعض |
The whole house was plunged in darkness. | واصبح المنزل مظلما بالكامل . |
That's my whole plot in a nutshell. | هذه هى الرواية بكلمات موجزة |
In our mine the whole day through | فى منجمنا طوال اليوم كله |
Not a doubt in the whole world. | ليس هناك أي شك في ذلك. |
Anybody at all in your whole life? | أى فرد على الاطلاق فى كل حياتك |
A whole one, in about five years. | أى، فىغضونخمس سنوات. |
Whole | كل |
Well we could divide this whole, and in this case the whole is this rectangular looking thing.. | حسنا يمكنا تقسيم الكامل, في هذه الحالة الكامل هو هذا الشكل الذي يشبه المستطيل |
In the... in the whole vast configuration of things, | في حقيقة الأمر |
Until you read the whole psalm, the whole chapter. | حتى تقوم بقراءة كل سفر المزامير، الجزء كاملا . |
He has worked in France his whole life. | اشتغل في فرنسا طوال حياته. |
In short, education benefited society as a whole. | إن التعليم، باختصار، يعود بالفائدة على المجتمع برمته. |
How bad was the whole thing, in total? | كم كان سيئا كل شئ، في المجموع |
If you live your whole life in fear | إذا عشت كل حياتك بخوف |
In concave upwards, it increases the whole time. | أنه يزيد في مقعرة صعودا، طوال الوقت. |
They're going in a whole series of steps. | أنهم ذاهبون في سلسلة كاملة من الخطوات. |
Fastest growing business in the whole mortuary industry. | التجارة الأكثر رواجا في كل قطاع صناعة مستودع الجثث. |
The whole world is engulfed in a revolution. | تغمره ثورة. |
If they disappear, whole ecosystems in Africa disappear. | ان اختفت سوف يختل التوازن البيئي في افريقيا |
I wanted, in short, to see Muhammad whole. | أردت، بإختصار، أن أرى محمد بأكمله. |
The whole world is engulfed in a revolution. | فالعالم كل ه محاط ومغلف بالثورية. |
Experience the culture in a whole new way. | لكي تقوم بتجربة التعرف على الثقافة الكروبة لذلك البلد |
The whole fucking universe is split in two. | كل هذا الكون منقسم الى اثنين |
This whole process of BMPs in this state. | هذه العملية برمتها من BMPs في هذه الدولة. |
The whole thing's beyond me. Please, go in. | لكل ما قدمتموه لي ، اذهب وأدي عملك |
I'm the happiest woman in the whole world. | انا اسعد امرأة فى العالم كله. |
I'm in charge of the whole banquet, look! | أنا المسئول عن المأدبة كلها، انظرا. |
Sam... Sam, my whole life's in your hands. | سام) حياتى كلها فى يدك). |
I put my whole life in your hand. | وضعت حياتي بكاملها بين يديك |
See if you can represent 8 as a product of other whole numbers or whole numbers in different ways. | هل تستطيع تمثيل العدد ٨... كناتج عددين كليين آخرين، بطرق أخرى |
Whole words | كامل الكلمات |
Related searches : In Whole Numbers - In Whole Sentences - Paid In Whole - In Its Whole - In Whole Europe - Whole In One - In Whole Germany - In A Whole - Provided In Whole - In His Whole - In The Whole World - Whole System - Whole Group