ترجمة "برمته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
برمته | All to pieces. |
هذا الأمر برمته | That's the whole thing. |
لننسى الأمر برمته. | Let's just forget the whole thing. |
هذا الأمر برمته ... | This whole thing.... |
والأسم يشرح الأمر برمته. | The name says it all |
الكون برمته هو تناقض. | The universe is a contradiction. |
إذن لننسى الأمر برمته | Then let's drop the whole thing. |
إنس الأمر برمته، حسنا | Forget about the whole thing, will you? |
الأمر برمته خطأ والدك | The whole thing is your father's fault. |
وكان الأمر برمته نقيا ونظيفا . | It was so pure, so clean. |
الحب والشغف هو الأمر برمته | It is all about passion. |
يتجاهل بوذا ببساطة الموضوع برمته . | Buddha simply ignores the whole subject. |
يمكنك صنع الأمر برمته بالجمع | You could do the whole thing with addition. |
حسنا، الأمر برمته يزعجني أيضا | Well, the whole thing's getting to me, too. |
لماذا لا ننسى الموضوع برمته | Oh, why don't we just forget the whole thing? |
ومـا هو الأمر برمته، (ماري) | What whole thing, Mary? |
لامر برمته اتضح لي الآن | It's all clear to me now. |
إنهـا ستخبرنـا عن الأمـر برمته | She's going to tell us about it. I'll give it to her. |
لم يكن الأمر خطأه برمته | It wasnt entirely his fault. |
أرى أن ننسى الأمر برمته | I say let's just forget the whole thing. |
لننس الأمر برمته ولنكن عقلانيين | Let's forget the whole thing and be reasonable. |
ولقد تسنى الأمر برمته بعدة سبل. | It all came about in a number of ways. |
ولكن الأمر برمته يشكل سابقة خطيرة. | But the episode sets a dangerous precedent. |
هذا هو الموضوع برمته عن الفدرالية | That's what really the whole issue of federalism is about. |
سنصبحأمواتا يوما مـا ، لذا دعنـا ننسى الأمر برمته | We'll all be dead someday, so let's forget it. |
خلال اثارتها, نسيت أمر الخطاب برمته | In the excitement, she forgot about the letter... |
إن الأمر برمته محال منذ البداية | The whole thing was impossible from the beginning. |
الأمر برمته مجرد وهم وأمل كاذب | It's all just a fake and a pipe dream. |
لقد قمت بدراسة الوقت للمشروع برمته | I've done a time study, Colonel Saito, of the entire project. |
الأفضل ألا نتذكر هذا الموضوع برمته | We'd better forget it. |
وحان وقت الانتهاء من الأمر برمته | It's time to douse the lights. |
ففي جوانتانامو تدير الشركات المتعاقدة الأمر برمته. | At Gitmo, corporate contractors run the show. |
تلوم أيضا وزير الداخلية على الأمر برمته | She also blames the ministry of interior for the whole thing |
لكن من أجل محاولة تفسير الأمر برمته، | But in order to try and explain the whole thing, |
انني مستاءة من الامر برمته مستاءة منه | It's just that... Well, I resent the whole setup. |
هذا الأمر برمته هو عملية إحتيال ضخمة | The whole scheme is one big fraud. |
انت وضبت الامر برمته لكى يحدث هذا | You set this whole thing up so it could happen. |
وقالت بأن هـا تظن أن الأمر برمته فظيع | And she said she thought the whole thing was terrible. |
يجب أن أخبرك كيف سار الأمر برمته | I mean, first I got to tell you how it was all the way. |
وفجأة تحول الأمر برمته إلى أحداث غير لائقة. | Suddenly, this didn t seem quite right. |
وثانيا، ستكون هناك خدمات تتولى عنك الأمر برمته. | Second, there will be services to handle it all for you. |
ت ـرى هل يتعاطى عالم الاستثمار برمته مضادات الاكتئاب | Is the whole investment world on Prozac? |
وسيعود هذا الاتفاق بالنفع على المجتمع الدولي برمته. | The whole international community would benefit from such an agreement. |
ثم شرعت اللجنة في اعتماد مشروع القرار برمته. | The Committee then proceeded to adopt the draft resolution as a whole. |
إن التعليم، باختصار، يعود بالفائدة على المجتمع برمته. | In short, education benefited society as a whole. |