ترجمة "برمته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Entire Fault Situation Forget Whole

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

برمته
All to pieces.
هذا الأمر برمته
That's the whole thing.
لننسى الأمر برمته.
Let's just forget the whole thing.
هذا الأمر برمته ...
This whole thing....
والأسم يشرح الأمر برمته.
The name says it all
الكون برمته هو تناقض.
The universe is a contradiction.
إذن لننسى الأمر برمته
Then let's drop the whole thing.
إنس الأمر برمته، حسنا
Forget about the whole thing, will you?
الأمر برمته خطأ والدك
The whole thing is your father's fault.
وكان الأمر برمته نقيا ونظيفا .
It was so pure, so clean.
الحب والشغف هو الأمر برمته
It is all about passion.
يتجاهل بوذا ببساطة الموضوع برمته .
Buddha simply ignores the whole subject.
يمكنك صنع الأمر برمته بالجمع
You could do the whole thing with addition.
حسنا، الأمر برمته يزعجني أيضا
Well, the whole thing's getting to me, too.
لماذا لا ننسى الموضوع برمته
Oh, why don't we just forget the whole thing?
ومـا هو الأمر برمته، (ماري)
What whole thing, Mary?
لامر برمته اتضح لي الآن
It's all clear to me now.
إنهـا ستخبرنـا عن الأمـر برمته
She's going to tell us about it. I'll give it to her.
لم يكن الأمر خطأه برمته
It wasnt entirely his fault.
أرى أن ننسى الأمر برمته
I say let's just forget the whole thing.
لننس الأمر برمته ولنكن عقلانيين
Let's forget the whole thing and be reasonable.
ولقد تسنى الأمر برمته بعدة سبل.
It all came about in a number of ways.
ولكن الأمر برمته يشكل سابقة خطيرة.
But the episode sets a dangerous precedent.
هذا هو الموضوع برمته عن الفدرالية
That's what really the whole issue of federalism is about.
سنصبحأمواتا يوما مـا ، لذا دعنـا ننسى الأمر برمته
We'll all be dead someday, so let's forget it.
خلال اثارتها, نسيت أمر الخطاب برمته
In the excitement, she forgot about the letter...
إن الأمر برمته محال منذ البداية
The whole thing was impossible from the beginning.
الأمر برمته مجرد وهم وأمل كاذب
It's all just a fake and a pipe dream.
لقد قمت بدراسة الوقت للمشروع برمته
I've done a time study, Colonel Saito, of the entire project.
الأفضل ألا نتذكر هذا الموضوع برمته
We'd better forget it.
وحان وقت الانتهاء من الأمر برمته
It's time to douse the lights.
ففي جوانتانامو تدير الشركات المتعاقدة الأمر برمته.
At Gitmo, corporate contractors run the show.
تلوم أيضا وزير الداخلية على الأمر برمته
She also blames the ministry of interior for the whole thing
لكن من أجل محاولة تفسير الأمر برمته،
But in order to try and explain the whole thing,
انني مستاءة من الامر برمته مستاءة منه
It's just that... Well, I resent the whole setup.
هذا الأمر برمته هو عملية إحتيال ضخمة
The whole scheme is one big fraud.
انت وضبت الامر برمته لكى يحدث هذا
You set this whole thing up so it could happen.
وقالت بأن هـا تظن أن الأمر برمته فظيع
And she said she thought the whole thing was terrible.
يجب أن أخبرك كيف سار الأمر برمته
I mean, first I got to tell you how it was all the way.
وفجأة تحول الأمر برمته إلى أحداث غير لائقة.
Suddenly, this didn t seem quite right.
وثانيا، ستكون هناك خدمات تتولى عنك الأمر برمته.
Second, there will be services to handle it all for you.
ت ـرى هل يتعاطى عالم الاستثمار برمته مضادات الاكتئاب
Is the whole investment world on Prozac?
وسيعود هذا الاتفاق بالنفع على المجتمع الدولي برمته.
The whole international community would benefit from such an agreement.
ثم شرعت اللجنة في اعتماد مشروع القرار برمته.
The Committee then proceeded to adopt the draft resolution as a whole.
إن التعليم، باختصار، يعود بالفائدة على المجتمع برمته.
In short, education benefited society as a whole.