ترجمة "have participated" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Thailand is proud to have participated in this effort. | وتفخر تايلند باﻻشتراك في هذا الجهد. |
We have participated wholeheartedly and actively in these activities. | ولقد شاركنا مشاركة صادقة وفعالة في هذه اﻷنشطة. |
Approximately 200 individuals have participated in the programme thus far. | وقد شارك في هذا البرنامج حتى الآن 200 شخص تقريبا. |
Its researchers have also participated in many international academic forums. | كما شارك باحثوها في كثير من المحافل الأكاديمية الدولية. |
Staff of the Institute have participated in four such activities. | واشترك موظفو المعهد اﻻفريقي في أربعة من هذه اﻷنشطة. |
The Nordic countries have participated actively in this peace process. | وبلدان الشمال تشارك على نحو نشط في عملية السلم هذه. |
It is estimated that 11,000 people across the country have participated. | ومن المقد ر أن يشترك في هذا العمل 000 11 شخص في أنحاء البلد. |
Have participated in this displacement Even though they weren't all aware | ساهمت هي بالتهجير مع إنو ما كانوا كلن |
Known to have participated in digging of 1 1 escape tunnels. | معروف مشاركتهم في حفر أكثر من 11 نفق هروب |
They have even participated at European level in the European Challenge Cup. | شاركوا على المستوى الأوروبي في بطولة كأس التحدي الأوروبي. |
We have participated effectively in the Vienna World Conference on Human Rights. | لقد شاركنا بفعالية في المؤتمر العالمي لحقوق اﻻنسان في فيينا. |
We have participated actively in space activities over the past few years. | لقد شاركنا بنشاط في اﻷنشطة الفضائية، أبان السنوات القليلة الماضية. |
So, the people here have participated in the creation of many miracles. | إذا ، الناس هنا شاركوا في صنع الكثير من المعجزات . |
All the major groups except for local authorities have participated in these dialogues. | وشارك في هذه الحوارات جميع المجموعات الرئيسية باستثناء السلطات المحلية. |
We have actively participated in Commonwealth missions and are considering a further contribution. | لقد شاركنا مشاركة نشطة في بعثات الكمنولث وننظر اﻵن في تقديم إسهام إضافي. |
We have participated in and signed many Conventions, which have helped us to shape our own policies. | وشاركنا ووقعنا على العديد من اﻻتفاقيات التي ساعدتنا في تشكيل سياساتنا الخاصة. |
They have participated in the Summer Olympics in 1972 and in the Asian Games. | شاركت ميانمار في الألعاب الأولمبية الصيفية عام 1972 ودورة الألعاب الآسيوية. |
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers. | اذا رأيت سارقا وافقته ومع الزناة نصيبك . |
Not all developing regions have participated equally in the emergence of international investment flows. | 7 ولم تشارك المناطق النامية جميعها بنفس الدرجة في نشأة تدفقات الاستثمار الدولية. |
Thirty seven women have now participated in the Corporate Governance for Rural Women project. | وشاركت إلى حد الآن سبعة وثلاثون امرأة في مشروع إدارة الشركات لفائدة النساء الريفيات. |
These departments have also actively participated in the quot Washington Conference quot assistance mechanisms. | كما شاركت هذه اﻹدارة بصورة نشطة في آليات quot مؤتمر واشنطن quot للمساعدة. |
Participated in treaty negotiations | شاركت في مفاوضات المعاهدات |
Everybody participated Milton Glaser, | الكل شارك .. ميلتون جلاسر . |
We have participated in heated discussions on the role of the Organization in today's world. | ولقد شاركنا في مناقشات ساخنة بشأن دور المنظمة في العالم اليوم. |
Many of them have indeed participated as members of the Indonesian Delegation to those meetings. | كما أن كثيرات منهن شاركن كأعضاء في الوفد الإندونيسي إلى تلك الاجتماعات. |
To date, more than 650 UNHCR staff members have participated in the Protection Learning Programme. | () حتى الآن، شارك ما يربو على 650 موظفا من موظفي المفوضية في برنامج تعلم توفير الحماية. |
The Royal Thai Police have constantly participated in training in the area of financial investigation. | وتشارك الشرطة الملكية التايلندية باستمرار في التدريب في مجال التحقيقات المالية. |
Since the programme's inception in 1981, more than 350 journalists from 152 countries have participated. | وقد شارك في البرنامج منذ بدايته في عام 1981 أكثر من 350 صحفيا من 152 بلدا. |
To date, all headquarters procurement staff have participated in basic procurement training organized by IAPSO. | شارك موظفو المشتريات في المقر حتى اليوم في التدريب اﻷساسي في مجال المشتريات الذي نظمه مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت. |
We are pleased to note that Namibian students and professionals have participated in these programmes. | ويسرنا اﻹشارة الى أن طﻻبا مهنيين ناميبيين اشتركوا في هذه البرامج. |
The above mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants have participated in the Working Group. | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
These persons have allegedly participated in various mercenary activities in Africa during the past 16 years. | ويبدو أن هؤﻻء اﻷشخاص قد اشتركوا في أنشطة ارتزاق مختلفة في افريقيا في السنوات الست عشرة الماضية. |
Other high level government or legislative decision makers have also participated in the series of Dialogues. | كما شارك في هذه المجموعة من الحوارات شخصيات أخرى رفيعة المستوى من صانعي القرارات في الحكومة أو الهيئة التشريعية. |
There have been two ministerial conferences at the subregional level in which Myanmar has actively participated. | وقد عقد مؤتمران وزاريان على المستوى دون اﻹقليمي شاركت فيهما ميانمار مشاركة نشطة. |
Participated actively in the following | شارك مشاركة فعلية في الأنشطة التالية |
We have also shared experiences, information and participated and contributed in their programmes, forging an effective network. | وقد تبادلنا أيضا الخبرات والمعلومات مع تلك الهيئات، وشاركنا في برامجها وساهمنا فيها، مما أتاح إقامة شبكة فعالة. |
Since December 2003, over 10,680 CAFF, 2,407 of whom are girls, have participated in the DDRR process. | 28 ومنذ كانون الأول ديسمبر 2002، شملت عملية نزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم أكثر من 860 10 من الأطفال الذين ارتبطوا بالقوات المقاتلة، بينهم 407 2 من الفتيات. |
As mandated by the FAO Council, OHCHR and human rights organs have actively participated in the process. | ووفقا لما أقره مجلس منظمة الأغذية والزراعة، شاركت المفوضية وهيئات حقوق الإنسان مشاركة فعالة في هذه العملية. |
Fiji was privileged to have participated in the Conference, where it was represented at the ministerial level. | لقد تشرفت فيجي بالمشاركة في المؤتمر الذي مثلت فيه على المستوى الوزاري. |
During the past 50 years we have participated in global technological change and wizardry too incredible to have been predicted in 1945. | وخﻻل السنوات الخمسين الماضيــة، ساهمنا في تغير تكنولوجي عالمي كالسحر ﻻ يصدق ولم يكن من الممكن التنبؤ بحدوثه في عام ١٩٤٥. |
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli. | الكل شارك .. ميلتون جلاسر . ماسيمو فينيلي. |
32 universities all around Canada participated. | فقد شاركت 32 جامعة في أنحاء كندا. |
Mladic even participated in military ceremonies. | بل إن ملاديتش شارك في احتفالات عسكرية. |
In addition, six Brazilian educators participated. | كما شارك في الحلقة ستة معل مين برازيليين. |
10. The representative of Palestine participated. | ١٠ واشترك ممثل فلسطين في الدورة. |
Related searches : Have Not Participated - You Have Participated - I Have Participated - They Have Participated - Who Have Participated - I Participated - Participated Actively - Had Participated - He Participated - Participated Entity - Participated Successfully - Are Participated - Participated Companies