ترجمة "good business sense" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Business - translation : Good - translation : Good business sense - translation : Sense - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It makes good political sense it could make good business sense as well. | وإذا كانت هذه المحاولات معقولة وذات مغزى على المستوى السياسي فقد تصبح معقولة وذات مغزى على المستوى التجاري أيضا . |
Doing so might even make good business sense. | وقد يكون هذا منطقيا ومعقولا حتى من منظور العمل التجاري الناجح. |
But it's sense, good sense! | . ولكن هذا شيء معقول وجيد |
In some other regulations, ERAs are to be used only when it makes good business sense to do so. | (53) وفي لوائح أخرى، يتعين ألا تستخدم المزادات العكسية الإلكترونية إلا عندما يكون لإجرائها معنى تجاريا معقولا . |
Business is good for development and development is good for business. | فالأعمال التجارية مفيدة للتنمية والتنمية مفيدة للأعمال التجارية. |
Good. It's business. | إنه عمل، عمل فقط . |
Business pretty good? | أكان الأتفاق جيدا |
It's just good sense. | هذا هو التصرف العاقل |
He showed good sense. | يظهر شعورا جيدا |
Suspension of business, does this even make sense? | إيقاف عن العمل، هل لـه مغزى حتى |
Business is pretty good? | العمل على ما يرام |
It's good for business. | هذا جيد بالنسبة للعمل |
It's good sound business. | إن هـا تجـارة جي دة |
War's good for business | الحرب جيدة للأعمال |
Yes. Is business good? | أمورك المادية جيدة |
You just got good sense. | بل فطن وحسب. |
He makes pretty good sense. | ان حديثه منطقي |
What made such good sense? | ماللذي قاله وكان منطقيا |
It's a good business still. | مازال المحل يدر ربحا |
it's a good business venture | إنه عمل تجاري جيد |
Trapeze is always good business. | العقلة الهوائية عمل جيد |
So... business is good, eh? | إذن... أحوال محلك جيدة، هاه |
Business is good for now. | إنه عمل مربح الآن |
So we have a good sense. | اذا لدينا تخمين جيد |
I do. She has good sense. | ـ نعم ـ لديها حاسة جيدة |
Good sense in that pretty head. | رأسك اللطيف به أفكار نيره |
You have a good sense of humor. | لديك حس فكاهة رائع. |
Yeah, we have good sense of style | حقا ، نحن نملك حس جميل في التصميم |
She's got good sense too. You're jealous. | ـ لديها ذوق عالي أيضا ـ أنت غيورة |
You have a good business here. | فأنت لديك عمل جيد هنا |
There's a sort of business model around being stupid in some sense. | هناك نوع من نماذج الأعمال يركز على فكرة الغباء |
So here's a business plan that simply does not make any sense. | إذن فهذه خطة عمل دون أي معنى. |
Investment in human resources made good economic sense. | فاﻻستثمار في الموارد البشرية أمر حكيم من الزاوية اﻻقتصادية. |
And we already have a pretty good sense. | ولدينا بالفعل شعور جيد |
It's a good film in the sense that | كان فيلما رائعا في التصوير لدرجة |
I have a very good sense of humor. | أنا لدى شعور جيد بالفكاهة |
I'm relying on your judgment, your good sense. | ، أو صادفتك مشاكل من أي نوع فأنا أعتمد على إجتهادك ، حسك الجيد |
It seems to me that this point of view makes good sense and that it, like good sense, is shared by all. | ويبدو لي أن وجهة النظر هذه نابعة من حس سليم، وإن الحس السليم أمر يشارك فيه الجميع. |
Local shops do good business with tourists. | المتاجر المحلية تقوم بمتاجرة جيدة مع السياح . |
That's not very good for doctors' business. | هذا ليس بالشيء الجيد لعمل الأطباء |
It's good business for you, Mr. Gatewood. | إن هـا تجـارة جي دة لك يـا سي د (غايتوود) |
Uh Good head for business, your daughter. | ابنتك لديها عقل تجاري |
Walking around the city you get the sense that it's business as usual. | بالسير في المدينة، يراودك الشعور إن كل شئ على طبيعته. |
And what he lacks in business brains and sense, I'll supply him with. | وما ينقصه من ذكاء وإحساس بالعمل سأوفره أنا له |
I think you have a good sense of it. | اعتقد ان لديك الان فكرة جيدة عن الموضوع |
Related searches : Good Sense - Business Sense - Good Business - A Good Sense - Good Sense For - Makes Good Sense - Make Good Sense - Good Common Sense - Common Business Sense - Makes Business Sense - Sound Business Sense - Make Business Sense - Strong Business Sense - Sense Of Business