ترجمة "future discretionary benefits" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Benefits - translation : Discretionary - translation : Future - translation : Future discretionary benefits - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | ولابد من توسعة الإعانات ومدها لفترة تقديرية محدودة. |
But free trade also promises few benefits now and huge benefits in the future. | ولكن التجارة الحرة أيضا تعد بفوائد قليلة اليوم وفوائد عظيمة في المستقبل. |
But benefits, lot in the future. You know? | الفوائد، الكثير في المستقبل. أنت تعرف مثل الذهاب غمز، يعني أنها أخذت الكثير من |
Discretionary cases under staff rules | الحاﻻت التقديرية المتخذة بمقتضى النظام اﻹداري للموظفين |
You know, arts spending is discretionary. | ان الإنفاق على الفنون امر تقديري. |
The orange slice is what's discretionary. | قطعة البرتقال هى ما نحن أحرار فيه . |
Thus, the immediate benefits become more politically salient than potential future costs. | وبالتالي فإن الفوائد الفورية تصبح أكثر بروزا على المستوى السياسي من التكاليف المحتملة في المستقبل. |
Raising the retirement age for future pension benefits qualifies as such a mechanism. | وي ع د رفع سن التقاعد للحصول على استحقاقات المعاشات التقاعدية في المستقبل إحدى الأفكار المؤهلة كآلية من ذلك النوع. |
The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. | والقيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة هي القيمة بعد الخصم لجميع الاستحقاقات التي ستدفع مستقبلا لجميع المتقاعدين الحاليين وللموظفين العاملين المتوقع أن يتقاعدوا في المستقبل. |
The present value of future benefits is the discounted value of all benefits, less retiree contributions, to be paid in the future to all current retirees and active staff expected to retire. | والقيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة هي القيمة المخصومة لجميع الاستحقاقات، بعد طرح اشتراكات المتقاعدين، التي ستدفع مستقبلا لجميع المتقاعدين الحاليين وللموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم. |
Worse yet, discretionary non defense spending includes programs that are indispensable for economic growth and economic growth is indispensable for America s future prosperity and global standing. | والأسوأ من هذا أن الإنفاق التقديري غير الدفاعي يتضمن برامج لا غنى عنها للنمو الاقتصادي ـ والنمو الاقتصادي لا غنى عنه لازدهار أميركا في المستقبل ومكانتها العالمية. |
In this model, the economy needs a state that eagerly lends an ear to business, and, when necessary, greases the wheels of commerce by providing incentives, subsidies, and other discretionary benefits. | وفي هذا النموذج يحتاج الاقتصاد إلى دولة تصغي بكل اهتمام وشغف إلى قطاع الأعمال، ولا تتردد عند الضرورة في تشحيم عجلات التجارة من خلال توفير الحوافز، وإعانات الدعم، وغير ذلك من الفوائد التقديرية. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية |
How much money do they have discretionary to spend? | كم لديهم من المال التقديري لإنفاقه |
Youth development must be viewed in the context of benefits to current and future generations. | وتنمية الشباب يجب النظر إليها في سياق الفوائد التي تعود على الأجيال الحالية والمقبلة. |
However, those mechanisms should not reflect political or discretionary considerations. | ومع ذلك، فإن تلك الآليات لا يجب أن تعكس اعتبارات سياسية أو خاضعة لسلطة تقديرية. |
The benefits come in the form of sustainable patterns of growth and employment in the future. | وتأتي الفوائد في هيئة أنماط مستدامة من النمو وتشغيل العمالة في المستقبل. |
Unless they are resolved, these problems will substantially diminish the benefits that future generations obtain from ecosystems | (ج) يمكن أن تتدهور خدمات النظم الإيكولوجية بصورة أسوء خلال النصف الأول من هذا القرن وبذلك تمثل حائلا دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
2. Eliminated cost of living adjustments of future deferred retirement benefits until the participant reaches age 55. | ٢ أزال تسوية تكلفة المعيشة لمستحقات التقاعد المؤجلة الى حين بلوغ المشترك سن ٥٥ سنة. |
However, as she made her application not immediately upon expiry of her benefits under the Unemployment Benefits Act but some 14 months later, her application was made not only with respect to future but also past benefits. | ولكن نظرا لعدم تقدمها بطلبها فور وقف اﻹعانات التي يكفلها قانون البطالة بل بعد انقضاء نحو ١٤ شهرا، فقد تقدمت بطلبها ﻻ للحصول على اﻹعانات المقبلة فحسب بل وللحصول أيضا على اﻹعانات التي كانت تستحقها في الماضي. |
Future generations of GM crops will bring even more benefits but only if they are allowed to flourish. | وسوف تحقق أجيال المستقبل من المحاصيل المعدلة وراثيا فوائد أعظم ــ ولكن هذا لن يحدث إلا إذا س م ح لها بالازدهار. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6 | باء الفصل بين السلطات وفرض قيود على السلطة التقديرية 10 11 6 |
That meant that States would have a large amount of discretionary power. | وهذا يعني أن الدولة سيكون لها سلطة تقديرية كبيرة. |
(b) Promoting collaboration to mobilize discretionary income of public schools. Toolkits should be provided to public schools, suggesting ways to generate discretionary income, including through collaboration with the private sector | (ب) تعزيز التعاون لتعبئة إيرادات تقديرية للمدارس العامة ينبغي تقديم مجموعات من الأدوات للمدارس العامة، واقتراح سبل لتوليد إيرادات تقديرية، بما في ذلك عن طريق التعاون مع القطاع الخاص |
That solution will involve slowing the growth of Social Security pension benefits for future middle and upper income retirees. | وسوف يتضمن هذا الحل إبطاء نمو استحقاقات معاشات الضمان الاجتماعي بالنسبة للمتقاعدين من أصحاب الدخول المتوسطة والمرتفعة. |
First, high levels of debt will limit both welfare benefits and future governments ability to swap favors for votes. | فأولا ، سوف تعمل مستويات الديون العالية على الحد من استحقاقات الرعاية الاجتماعية ومن قدرة حكومات المستقبل على مقايضة المحسوبية بالأصوات الانتخابية. |
Adaptive responses in the energy sector may also deliver global benefits by helping to mitigate future greenhouse gas emissions. | ٢٤ ويمكن ﻻستجابات التكيف في قطاع الطاقة أن تعود بفوائد عالمية أيضا من خﻻل المساعدة في تخفيف انبعاثات غازات الدفيئة في المستقبل. |
Judges, especially the President of the Court, have been granted wide discretionary powers. | فالقضاة، وخاصة رئيس المحكمة، منحت لهم سلطات تقديرية واسعة، وعلاوة على ذلك فإن وصول المتهمين إلى المحامين مقيد. |
So, I wonder, Can it be that 10 of our economy is discretionary? | لذا، أتساءل، ايمكن أن 10 من اقتصادنا امر تقديري |
The benefits growing consumption and more jobs were immediate, whereas paying the inevitable bill could be postponed into the future. | وكانت الفوائد مباشرة ـ نمو الاستهلاك وخلق المزيد من فرص العمل ـ في حين كان من الممكن تأجيل سداد الفاتورة الحتمية إلى المستقبل. |
Benefits from increased future wages and the reduction in health care use would be between three and 26 times higher. | والفوائد المترتبة على زيادة الأجور المستقبلية وانخفاض معدلات الاستفادة من الرعاية الصحية سوف تتراوح ما بين ثلاثة أضعاف إلى ستة وعشرين ضعف التكاليف. |
The future benefits of market economies should be balanced against the immediate social needs of the most vulnerable population groups. | ونبه الى وجوب موازنة فوائد اﻻقتصاد السوقي في المستقبل مع اﻻحتياجات اﻻجتماعية العاجلة ﻷضعف الفئات السكانية. |
Government agents exercise broad discretionary authority in applying laws concerning the right of expression. | ويمارس معتمدو الحكومة سلطة تقديرية واسعة في تطبيق القوانين المتعلقة بحرية التعبير. |
There is also a need, in the view of the Committee, to identify outputs mandated by legislative bodies (non discretionary outputs) and those initiated by the Secretariat (discretionary outputs) (see also para. 16 below). | وهناك حاجة أيضا، في رأي اللجنة، إلى تحديد النواتج المقررة من قبل هيئات تشريعية (النواتج غير المشمولة بالسلطة التقديرية) والنواتج المنشأة من قبل الأمانة العامة (النواتج المشمولة بالسلطة التقديرية) (انظر أيضا الفقرة 16 أدناه). |
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits. | وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين. |
96. The two Governments also pointed out that, in the case of grants and other benefits from public funds decided upon a discretionary basis, that treatment of members of the two minorities must not differ from that of other citizens. | ٩٦ وأوضحت الحكومتان أيضا أنه في حالة المنح والمزايا اﻷخرى التي يتم توفيرها من اﻷموال العامة والتي يتم البت فيها على أساس تقديري، ﻻ يجب أن يكون هناك أي اختﻻف بين معاملة أعضاء هاتين اﻷقليتين ومعاملة ما عداهم من المواطنين. |
The benefits of default are the savings on future payments by the government especially payments to non residents, who cannot vote. | إن الفوائد المترتبة على التخلف عن السداد تتمثل في المدخر من أقساط الدين في المستقبل من جانب الحكومة ـ وخاصة الدفعات المستحقة لغير المقيمين، الذين لا يمكنهم الإدلاء بأصواتهم. |
Moreover, the Advisory Committee recognizes the distinction that should be made between the outputs that were originally initiated by the Secretariat (discretionary outputs) and those that were originally mandated by legislative bodies (non discretionary outputs). | 16 وعلاوة على ذلك، ت سل م اللجنة الاستشارية بوجوب مراعاة التمييز بين النواتج التي تكون قد بدأتها أصلا الأمانة العامة (النواتج الخاضعة للسلطة التقديرية) والنواتج التي تكون قد قررتها أصلا هيئات تشريعية (النواتج غير الخاضعة للسلطة التقديرية). |
The restored tax rates will, for the foreseeable future, be sufficient to support the US defense establishment, the growing US social insurance system, and a moderate albeit inadequate and suboptimal amount of other discretionary federal spending. | وسوف تتخذ نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في الولايات المتحدة مسارا هابطا عن مستواها الحالي الذي يبلغ 75 إلى 50 بحلول عام 2035. |
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية. |
The increase in the deficit is the sum of these automatic stabilizers and discretionary programs. | والزيادة في العجز تشكل مجموع هذه ampquot المثبتات التلقائيةampquot والبرامج التقديرية. |
The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection. | وينبغي أن تتمتع الدول بحرية غير محدودة في ممارسة حقها التقديري في ممارسة الحماية الدبلوماسية. |
Likewise, a 100 million annual increase in spending to develop a vaccine against HIV AIDS would generate substantial benefits in the future. | وعلى نحو مماثل فإن زيادة مقدارها 100 مليون دولار سنويا في الإنفاق على تطوير لقاح ضد فيروس الايدز من شأنها أن تولد قدرا كبيرا من المنفعة في المستقبل. |
6. In addition to optimizing the benefits for all States, use of outer space must also ensure its preservation for future generations. | ٦ وينبغي أﻻ يقتصر استخدام الفضاء الخارجي على تحقيق أكبر قدر من الفائدة لجميع الدول، وإنما ينبغي كذلك أن يكفل صونه لصالح اﻷجيال القادمة. |
The decision depends, rather, on the discretionary authority of a minister and thus of the executive. | أما القرار فهو بالأحرى يندرج في نطاق السلطة الاستنسابية المخولة للوزير ومن ثم للسلطة التنفيذية. |
Related searches : Discretionary Benefits - Future Benefits - Future Policy Benefits - Future Economic Benefits - Future Employment Benefits - Discretionary Behaviour - Discretionary Limit - Discretionary Mandate - Discretionary Spend - Discretionary Time - Discretionary Policy - Discretionary Expenditure - Discretionary Items