ترجمة "التقديري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)التقديري(لتقديم | submission (estimated) |
اﻻجمالـي التقديري المنقح | for 1994 1995 estimated |
الوقـــــود التقديري)ب( | Estimated fuel consumption b |
استهﻻك الوقود التقديري )غالون( | costs fuel consumption |
اﻻنفاق التقديري ١٩٨٩ ١٩٩٣ | 1989 1991a Estimated |
السنة العدد الفعلي العدد التقديري | Year Actual Estimated |
ويغطي هذا المبلغ التقديري ما يلي | The estimate provides for the following |
كم لديهم من المال التقديري لإنفاقه | How much money do they have discretionary to spend? |
وبذلك يمكننا تطوير مهارات الإنصات التقديري لدينا. | We can develop our appreciative listening skills. |
التوزيع التقديري الإقليمي للبرامج ودعم البرامج، 2006 2007 | of programmes and programme support, 2006 2007 |
)العدد التقديري باﻻستنـــاد الى العـدد الفعلــي لسنة ١٩٩٢ | (actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995 |
() الإنقاق التقديري للمستفيد الفعلي هو 20 دولارا في السنة. | ix |
أما التوزيع التقديري للموارد على البرامج الفرعية فيرد أدناه. | The estimated distribution of resources among subprogrammes would be as indicated below. |
(أ) يمثل النشر التقديري بحلول 31 تشرين الأول أكتوبر 2005. | a Representing estimated deployment by 31 October 2005. |
(ب) يمثل النشر التقديري بحلول 31 تشرين الأول أكتوبر 2005. | a Representing estimated deployment by 31 October 2005. |
(أ) يمثل النشر التقديري بحلول 31 تشرين الأول أكتوبر 2005. | a Represents estimated deployment by 31 October 2005. |
التوزيع التقديري للوظائف حسب مصدر الأموال والوحدة التنظيمية، 2006 2007 | Summary table 5 (continued) |
٣٧ رصد هذا المبلغ التقديري لتغطية تكاليف وقود الطيران ومواد التشحيم. | The estimate provides for the cost of aviation fuel and lubricants. |
ويقوم المبلغ التقديري على معدﻻت اﻻيجار الشهرية الفعلية ﻷنواع المركبات الﻻزمة. | based on actual monthly rental rates for the types of vehicles required. |
)ج( نصيب الفرد من الناتج القومي اﻻجمالي التقديري في عام ١٩٩٠. | c Estimated 1990 GNP per capita. |
والاستدلال التقديري برجماتي واقعي، ينظر فقط في النتائج، ويخمن القواعد، ويحدد السبب. | Abductive inference is pragmatic, looking only at outcomes, guessing at the rule, and identifying the cause. |
العدد التقديري للموظفين المحليين في 31 كانون الأول ديسمبر 2007 حسب الميدان | Figure 9 Estimated Number of Area Staff at 31 December 2007, by Field |
التوزيع التقديري لمتطلبات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإعادة تصميم العملية الإدارية 2006 2007 | Estimated distribution of information and communications technology and |
هذا اﻻعتماد التقديري يتعلق بمعدات اتصال اضافية ﻻزمة لدعم عمليات البدء الحالية. | The cost estimate provides for additional communications equipment which will be required to augment the existing start up equipment. |
41 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 596 2 يوما. | The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days. |
44 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 263 2 يوما. | This is a cumulative assessment made on the basis that 837 trial days will be required for the completion of trials in respect of the twenty six persons presently on trial (para. |
وسيكون التوزيع التقديري للموارد بالنسب المئوية، في إطار برنامج العمل، على النحو التالي | Within the programme of work, the estimated percentage distribution of resources would be as follows |
١١ ألف ١١٨ والتوزيع التقديري للموارد فيما بين البرامج الفرعية بالنسب المئوية التالية | 11A.118 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows |
١١ ألف ١٣٥ وسيكون التوزيع التقديري للموارد بين البرامج الفرعية بالنسب المئوية التالية | 11A.135 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows |
١١ ألف ١٥٢ وسيكون التوزيع التقديري للموارد بين البرامج الفرعي بالنسب المئوية التالية | 11A.152 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows Subprogramme 1. |
٤٣ رصد هذا المبلغ التقديري لتغطية تكلفة وقود الطيران ﻟ ٥٧ من طائرات الهليكوبتر. | The estimate provides for the cost of aviation fuel for 57 helicopters. |
وبمستوى اﻻنتاج التقديري الحالي، فإن أفغانستان ربما تكون البلد الرئيسي المنتج لﻷفيون في العالم. | With its present estimated production level, Afghanistan is probably the major opium producing country in the world. |
لذا فقد دعا إلى تجميد ما أسمته الحكومة الأميركية بالإنفاق المدني التقديري لمدة خمسة أعوام. | So he called for a five year freeze on what the US government calls discretionary civilian spending. |
وينبغي أن تتمتع الدول بحرية غير محدودة في ممارسة حقها التقديري في ممارسة الحماية الدبلوماسية. | The State should have unlimited freedom to exercise its discretionary right to exercise diplomatic protection. |
ويشمل المبلغ التقديري اﻻعتماد الﻻزم لحيازة ١٨ مبنى بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٦٥ دوﻻر للمبنى الواحد. | The estimate provides for the acquisition of 18 complexes at a cost of 65,000 per complex. |
وأبلغت اللجنة بأنه سيترتب على هذين القرارين خفض المبلغ التقديري بما مقداره ٩,٥ مليون دوﻻر. | The Committee was informed that the result of these decisions would be a reduction of 5.9 million in the estimate. |
٢٥ باء ٣ ويرد أدناه التوزيع المئوي التقديري لموارد المكتب اﻻجمالية في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | The estimated percentage distribution of the total resources of the Office in 1994 1995 would be as follows |
أما في المناطق الحضرية من نيجيريا، فيبلغ معدل وفيات اﻷمهات التقديري ٢٠٠ لكل ٠٠٠ ١٠٠. | In urban Nigeria, the MMR is estimated to be 200 per 100,000. |
وعلى النقيض من ذلك، يبلغ المعدل التقديري، بالنسبة للمناطق اﻷقل نموا، ٤٢٠ حالة وفاة في كل مائة ألف من المواليد اﻷحياء، ويبلغ المعدل التقديري بالنسبة ﻻفريقيا ٦٣٠ حالة وفاة أمهات في كل مائة ألف من المواليد اﻷحياء. | In contrast, for the less developed regions, the estimated rate is 420 deaths per 100,000 live births, with Africa having an estimated rate of 630 maternal deaths per 100,000 births. |
(أ) 100 662 117 دولار، وهو يمثل نصف الاعتماد التقديري الموافق عليه لفترة السنتين 2004 2005 | (a) 117,662,100 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2004 2005 |
(أ) 150 021 149 دولارا، وهو يمثل نصف الاعتماد التقديري الموافق عليه لفترة السنتين 2004 2005 | (a) 149,021,150 dollars, being half of the estimated appropriation approved for the biennium 2004 2005 |
تقدير الأقتصاديات البديلة مثل مسوى المعيشة أو الدخل التقديري للفرد يحاول أن يقيس إنسانية النشاط الإقتصادي. | Alternative economic estimates, such as the standard of living or discretionary income per capita try to measure the human utility of economic activity. |
فقد تم تسجيل اثنين وسبعين في المائة من مجموع العدد التقديري للناخبين في مقاطعة كاساي الشرقية. | Seventy two per cent of the estimated electorate in Kasai Oriental had registered to vote. |
ويشمل هذا المبلغ التقديري أيضا تكلفة قطع الغيار الﻻزمة لصيانة المركبات، بما في ذلك اﻻطارات والبطاريات. | This estimate also covers the cost of spare parts for vehicle maintenance, including tyres and batteries. |
٢٥ جيم ٩ وسيكون التوزيع التقديري لمجموع موارد المكتب في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ بالنسب المئوية التالية | 25C.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office in 1994 1995 would be as follows |