ترجمة "for realizing" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
For realizing - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The Programme names the following mechanisms for realizing that goal | وينص البرنامج على الإجراءات التالية في هذا الصدد |
Realizing the need for a comprehensive convention against international terrorism, | وإذ تدرك الحاجة إلى وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، |
Realizing the Indian Dream | تحقيق الحلم الهندي |
They're realizing that they have to take responsibility for what they do. | أنهم يصدقون أن عليهم تحمل المسئولية تجاه ما يفعلونه. |
Realizing that Nyota might get hurt, | بأدراك أن نيوتا قد يجرح نفسه، |
Not quite realizing it, of course... | دون أن تدرك ذلك جليا بالطبع |
My Government also calls for further cooperation towards realizing these noble humanitarian goals. | وتدعو أيضا إلى المزيد من التعاون الواسع لتحقيق هذه اﻷهداف اﻹنسانية. |
A national programme for realizing human rights must take these factors fully into account. | وينبغي لبرنامج وطني لإعمال حقوق الإنسان أن يراعي بالكامل هذه العوامل. |
Realizing that hope is no easy task. | لا شك أن تحقيق هذا الأمل ليس بالمهمة السهلة. |
We are realizing that this is true. | نعتقد أن هذه حقيقة |
It happened gradually, without my realizing it. | لقد حدث هذا تدريجيا دون أن أشعر به |
Illiteracy is a definite impediment for citizens of Pakistan, including women, in realizing their rights. | 152 تعتبر الأمية عقبة مؤكدة بالنسبة لمواطني باكستان، بما فيهم النساء، في طريق إعمال حقوقهم. |
Realizing that a back breaker has befallen them . | تظن توقن أن ي فعل بها فاقرة داهية عظيمة تكسر فقار الظهر . |
Realizing that a back breaker has befallen them . | ووجوه الأشقياء يوم القيامة عابسة كالحة ، تتوقع أن تنزل بها مصيبة عظيمة ، تقصم ف ق ار الظ ه ر . |
Suddenly without me even realizing it, little by little, | فجأة بدون أن ألاحظ حتى, شيئا فشيئا |
More specifically, it sought to review and identify effective strategies for building development partnerships for realizing the right to development. | والأكثر تحديدا أنها عملت على استعراض وتحديد الاستراتيجيات الفعالة في بناء الشراكات الإنمائية إعمالا للحق في التنمية. |
Moreover, he excelled at selling to audiences worldwide both his vision and his strategy for realizing it. | كما برع جوبز فضلا عن ذلك في بيع رؤيته والاستراتيجية التي يعتزم تحقيقها بها لجماهيره في مختلف أنحاء العالم. |
But realizing this vision requires accounting for the different choices that people make within a pluralistic society. | لكن تحقيق هذه الرؤية يستلزم وضع الاختيارات المختلفة التي يقررها الناس في إطار مجتمع تعددي في الحسبان. |
Gender justice cannot be bargained away as a soft chip for realizing other political and operational gains. | لا يمكن المساومة على العدالة الجنسانية واستخدامها ورقة رخيصة لتحقيق مكاسب سياسية أو عملية أخرى. |
The implementation of that framework is essential for realizing the goals of Chapter VIII of the Charter. | إن تنفيذ هذه الوثيقة اﻹطارية ضروري لتحقيق أهداف الفصل الثامن من الميثاق. |
Families in different parts of the world face different impediments in realizing their full potential for development. | إن اﻷسر في مختلف بقاع العالم تواجه عوائق مختلفة في جهدها لﻻستفادة من طاقاتها الكاملة ﻷغراض التنمية. |
Regional centres for peace and disarmament can be effective instruments for realizing that noble objective, by fostering dialogue, advocacy and cooperation. | إن مراكز السلام ونزع السلاح الإقليمية يمكن أن تصبح أدوات فعالة لتحقيق ذلك الهدف النبيل برعايتها للحوار وبمناصرتها للقضية وبالتعاون. |
2. In realizing this right, States Parties shall ensure that | (ج) تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة الفعالة في مجتمع حر. |
Realizing the Millennium Development Goals through socially inclusive macroeconomic policies | شين إعمال الأهداف الإنمائية للألفية من خلال سياسات الاقتصاد الكلي الشاملة اجتماعيا |
It's realizing you can't have that career you now want. | بل في إدراك أنك لا تستطيع أن تحصل على المهنة التي تريدها الآن. |
We leave this fingerprint when we communicate, without realizing it. | وهي بصمة نتركها عندما نتواصل مع بعضنا دون أن ننتبه لها |
And suddenly, without realizing it, you're seeing the world differently. | وفجأة , بدون أن تدرك ذلك , يمكنكم أن تروا العالم بطريقة مختلفة . |
There's no reason for doing of demonstration... for schoolteacher realizing her duty... for which I pay her exorbitant monthly fee... of... twentyfive pounds. | ... ليس هناك داعي للقيام بمظاهرة ... لم درسة أدركت واجبها ... وللأجر الشهري الباهظ الذي أدفعه لها |
Adherence to the one China principle is the cornerstone for developing cross Strait relations and realizing peaceful reunification. | ويعد التقيد بمبدأ الصين الواحدة حجر الزاوية في عملية تطوير العلاقات بين ضفتي المضيق وإعادة التوحيد السلمي. |
Vision and strategy are vital for realizing the China Dream, as the country s new leaders are now calling it. | إن الرؤية والاستراتيجية عنصران بالغا الأهمية في تحقيق حلم الصين ، كما يطلق عليه قادة الصين الجدد الآن. |
Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | 60 131 تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالمعوقين |
Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | تنفيذ برنامج العمل العالمي بشـأن الأشخاص المعوقين تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالمعوقين |
Since its creation four years ago, NEPAD has continued to engage itself in priority programmes for realizing its objectives. | ومنذ إنشاء الشراكة الجديدة قبل أربع سنوات تواصل الشراكة الجديدة الانخراط في برامج ذات أولوية حتى تحقق أهدافها. |
Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons realizing the Millennium Development Goals for persons with disabilities | التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة |
It must be particularly satisfying for you to see that they are on the verge of realizing their aspirations. | ويجب أن يكون من دواعي ارتياحكم، بصورة خاصة، أن تروا أن هذا الشعب أصبح قاب قوسيــــن أو أدنى من تحقيق تطلعاته. |
But after going through this, after realizing, well what just happened? | ولكن بعد مروري بهذه التجربة وبعد ادراكي لما حدث للتو |
International environmental governance is an integral part of realizing sustainable development. | إدارة البيئة دوليا جزء لا يتجزأ من تحقيق التنمية المستدامة. |
The world despaired of ever realizing the goal of collective security. | أما العالم فكان يشعر باليأس إزاء تحقيق هدف اﻷمن الجماعي. |
As of yet, man is far from realizing his potential. (Laughter) | وحتى الآن، الإنسان ي عد بعيدا عن تحقيق قدراته (ضحك) |
Africa is a vital member of the international community and, thus, its participation is crucial for realizing Security Council reform. | إن أفريقيا عضو حيوي من أعضاء المجتمع الدولي، ولهذا فإن مشاركتها حاسمة لتحقيق إصلاح مجلس الأمن. |
In particular, we believe that the system of voluntary contributions should be maintained as the basis for realizing such financing. | وعلى وجه الخصوص، نعتقد أنه ﻻبد من اﻹبقاء على نظام المساهمات الطوعية كأساس لتحقيق هذا التمويل. |
Antanas Mockus looks like the figure best suited to realizing these possibilities. | والواقع أن انتاناس موكوس يبدو الشخص الأنسب لتحقيق هذا الحلم. |
But realizing the TTIP s potential requires completion of the European integration project. | بيد أن تحقيق إمكانات اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي يتطلب إتمام مشروع التكامل الأوروبي. |
The Governments are realizing that it is time to end forced labour. | وتعي الحكومات أن الوقت قد حان لوضع حد للسخرة. |
looking at the Open Street Map, and realizing it could be better. | ينظر على خارطة الشارع المفتوحة، وأدرك إنها يمكن أن تتحسن. |
Related searches : For Realizing This - Realizing That - Realizing Value - Realizing Synergies - In Realizing - By Realizing - Realizing Potential - When Realizing - Are Realizing - Without Realizing - After Realizing - Contribute To Realizing - Realizing A Dream - Realizing The Benefits