ترجمة "fall well short" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Fall - translation : Fall well short - translation : Short - translation : Well - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

But you fall short.
ولكن هذا لم يكن كاف .
These are outcomes that fall well short of policymakers expectations, be it in America or in Europe.
ولا ترقى هذه النتائج على الإطلاق لتوقعات صانعي القرار السياسي، سواء في أميركا أو أوروبا.
But observe the measure strictly , nor fall short thereof .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
But observe the measure strictly , nor fall short thereof .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
And the list goes on. The results fall short.
ولكن النتائج لا ترقى إلى المستوى المطلوب.
Coverage rates still fall short of national objectives (80 per cent).
وما زالت التغطية ضعيفة بالنسبة للأهداف المتعلقة بتغطية البلد (80 في المائة).
Now that's something I fall short of on a daily basis.
شيء ما فقدته منذ أمد على مدى الايام العادية بسبب تكرار رتم صوتها
In a world roiled by conflict, development efforts will always fall short.
في عالم يغلب عليه الصراع فمن المحتم أن تكون جهود التنمية قاصرة.
So establish weight with justice and fall not short in the balance .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
So establish weight with justice and fall not short in the balance .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
for all have sinned, and fall short of the glory of God
اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.
Current resources for health fall far short of needs in most countries.
الموارد الراهنة ليست على مستوى الاحتياجات في معظم البلدان.
Well, anyway, we can't fall down.
آيا كان فلن نسقط
However, they would fall short of achieving development goals, unless international commitments were met.
وأظهرت الكثير من الخصائص التي تعتبر هامة لتعبئة الموارد المحلية والدولية المطلوبة للتنمية، غير أنها ستبقى دون القدر اللازم لتحقيق أهداف التنمية ما لم يتم الوفاء بالالتزامات الدولية.
Well, the short answer is yes.
حسنا ، بأختصار نعم .
Very well, but make it short.
حسنا
Well, she doesn't fall on her face.
حسنا، لن ترضح له
But it is virtually certain that China will fall short of this threshold in 2009.
غير أنه في حكم المؤكد تقريبا أن الصين سوف تعجز عن بلوغ هذه العتبة أثناء العام 2009.
But it would fall short of the type of fiscal reforms that would satisfy Moody s.
ولكن تأثيرها لن يعادل ذلك النوع من الإصلاحات المالية الذي قد يرضي وكالة موديز.
The most predictable aspect of the Fund is that revenues will fall short of needs.
وأكثر الجوانب ثباتا في الصندوق هو أن موارده سوف تقل عن الاحتياجات.
The most predictable aspect of the Fund is that revenues will fall short of needs.
والأرجح أن إيرادات الصندوق ستكون أقل بكثير من الاحتياجات.
I said, Well, just short of 1.5.
قلت حسنا ، أقل قليلا من 1.5 .
Some part of it may be hoarded, in which case demand may fall short of supply.
فقد يتم ك نز جزء منه، وفي هذه الحالة فإن الطلب قد يكون أقل من العرض.
But they fall far short of what we would have hoped to see 12 months ago.
ولكنها لم تؤد إلى ما كنا نأمل في أن نشهده قبل ١٢ شهرا.
Well, after this, I shall think nothing of fall
حسنا ، بعد هذا لن أفكر بالسقوط
I fall into her silence as into a well.
ثم أغرق في صمتها الذي كبئر.
While we appreciate the achievements made in this field, we feel that they fall short of expectations.
ونحن نقدر ما تحقق في هذا المجال من نتائج، إﻻ أنها ﻻ تزال بعيدة كل البعد عما نصبو إلى تحقيقه.
Yeah, well, Ted saw Sock fall into the Christmas tree.
نعم، حسنا ، (تيد) رآه يسقط على شجرة الميلاد
Well, if you fall off, don't cry and blame me.
حسنا ، إن سقطت فلا تبك أو تلوميني
And looking globally as well, deaths are also starting to fall.
وبالنظر حول العالم ايضا فان الموت كذلك بدأ في النقصان
The needs of youth have never before been defined so specifically, yet actions continue to fall short of expectations.
واحتياجات الشباب لم تعر ف قبلا أبدا بالتحديد كما هو الحال الآن، وعلى الرغم من ذلك فإن الإجراءات لا تزال تقصر عن التوقعات.
Well, the long and the short of it be this.
سأخبركم بالأمر
Oh, oh, well, a short life and a merry one.
أوه، أوه، ح سنا , a حياة قصيرة وa واحد مرح.
Fuzzy for short. Well, it's delightful to meet you, Fuzzy.
مشوشة لوهلة حسنا، انه من الممتع مقابلتك، مشوشة
For most low income countries and nearly all of the least developed countries, even full domestic resource mobilization will fall well short of what is required to reach even the Millennium Development Goals.
وبالنسبة لمعظم البلدان ذات الدخل المتدني، ولجميع أقل البلدان نموا تقريبا ستكون أيضا التعبئة الكاملة للموارد المحلية أقل بكثير من المطلوب لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
If a fall in sales is due to a shortage of demand while there is ample supply, then, as quantities fall relative to trend, prices will fall as well.
وإذا كان الهبوط في المبيعات راجعا إلى نقص في الطلب في حين كان العرض وفيرا ، فهذا يعني أن الأسعار أيضا سوف تهبط مع هبوط الكميات نسبة إلى الاتجاه.
But all the areas will fall if we don't manage this well...
فأن جميع المناطـق ســو
Why? Well, the short story is, our sponsors split on us.
لماذا حسنا . مختصر القصة هو ان داعميننا تركونا
Well, we're running short of fuel. We better put in someplace.
حسنا ،لقد بدأ ينفذ منا الوقود يجب ان نركن في مكان ما
These are outcomes that fall well short of policymakers expectations, be it in America or in Europe. Indeed, for most of the post crisis period, all of them have been understandably fixated on stimulating growth.
ولا ترقى هذه النتائج على الإطلاق لتوقعات صانعي القرار السياسي، سواء في أميركا أو أوروبا. والواقع أنهم جميعا كانوا يركزون بشكل مفهوم على تحفيز النمو طيلة القسم الأعظم من مرحلة ما بعد الأزمة.
With outcomes that fall far short of policymakers projections, it is not surprising that there is little harmony in official circles.
وفي ظل النتائج التي جاءت أدنى كثيرا من توقعات صانعي القرار السياسي، فمن غير المستغرب أن تفتقر الدوائر الرسمية إلى التناغم.
To avert a disorderly fall, short term macroeconomic management requires officially engineered depreciation through administrative methods and restraints on external borrowing.
ولتجنب السقوط غير المنضبط، فإن إدارة الاقتصاد الكلي في الأمد القريب تتطلب خفضا مدبرا بشكل رسمي لقيمة الروبية من خلال أساليب إدارية وفرض القيود على الاقتراض الخارجي.
Note 3 The short fall in this project is being covered through a transfer of 2,766,500 from the regular alterations budget.
الملاحظة 3 تجري تغطية العجز في هذا المشروع بنقل مبلغ 500 766 2 دولار من الميزانية العادية للتعديلات.
Certain manufactures, however, are not subject to authorization, especially when the annual quantities fall short of the established thresholds (article L.
بيد أن بعض عمليات الإنتاج لا تخضع لنظام الإذن لا سيما عندما تكون الكميات السنوية أدنى من الحدود المنصوص عليها (المادة L2342 10).
The source considers that SSSC is neither independent nor impartial. Trials before it fall short of international standards for fair trial.
7 ويرى المصدر أن محكمة أمن الدولة العليا ليست مستقلة وليست محايدة وأن المحاكمة أمامها لا تتفق مع المعايير الدولية للمحاكمة العادلة.

 

Related searches : Fall Short - Well Short - We Fall Short - Might Fall Short - Fall Way Short - Fall Too Short - Would Fall Short - Fall Far Short - May Fall Short - Words Fall Short - Fall Short Of - Will Fall Short - Can Fall Short - Still Fall Short