ترجمة "fall in inflation" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Fall - translation : Fall in inflation - translation : Inflation - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And gold is following the fall in actual and expected inflation. | والذهب يتبع الهبوط في التضخم الفعلي والمتوقع. |
Cut spending, it was said, and inflation would fall. | وقيل لنا إن خفض الإنفاق يعني انخفاض نسبة التضخم. |
The euro will fall, and Trichet will miss his inflation target. | وسوف تهبط قيمة اليورو، ولن يتمكن تريشيه من تلبية هدف التضخم. |
But after inflation succumbed, unemployment did not fall or not by much. | ولكن بعد القضاء على التضخم لم تنخفض معدلات البطالة ـ أو لم تنخفض بنسب كبيرة. |
If inflation rises, nominal house prices don t need to fall as much. | أما إذا ارتفعت معدلات التضخم فلن يتطلب الأمر هبوط الأسعار الاسمية للمساكن بهذا القدر. |
Historically, a 10 fall in the dollar translates into only a one percentage point rise in inflation. This means that the dollar s 5 fall so far this year will add only half a percentage point to the inflation rate. | إن القصص المرعبة تساعد في رفع مبيعات الصحف، ولكن الحقيقة هي أن كل هذا الهجوم الشرس على بنك الاحتياطي الفيدرالي مبالغ فيه إلى حد المغالاة. فمن الثابت تاريخيا أن هبوط الدولار بنسبة 10 يترجم إلى ارتفاع معدل التضخم بمقدار نقطة مئوية واحدة. |
One would expect inflation to fall with the decline in output, and this is exactly what happened. | وكان المرء ليتوقع أن تنخفض معدلات التضخم مع انحدار الناتج، وهذا هو ما حدث بالضبط. |
Indeed, inflation may even force the Bank to raise interest rates by the fall. | بل إن التضخم قد يدفع البنوك إلى رفع أسعار الفائدة بحلول خريف هذا العام. |
If anything, inflation is now falling further globally as commodity prices adjust downward in response to weak global growth. And gold is following the fall in actual and expected inflation. | وفي ظل تضخم الأجور قليلا، فإن تضخم السلع المرتفع غير محتمل. بل إن التضخم يسجل المزيد من التراجع الآن على مستوى العالم مع تعديل أسعار السلع الأساسية نزولا في استجابة للنمو العالمي الضعيف. والذهب يتبع الهبوط في التضخم الفعلي والمتوقع. |
A second reason for relatively low inflation in recent years has been a temporary fall in the cost of production. | والسبب الثاني وراء التضخم المنخفض نسبيا في الأعوام الأخيرة هو الهبوط المؤقت في تكاليف الإنتاج. |
As concerns about deflation replaced fear of inflation, gold prices started to fall with the correction in commodity prices. | ومع حلول المخاوف من الانكماش في محل الخوف من التضخم بدأت أسعار الذهب في الهبوط مع تصحيح أسعار السلع الأساسية. |
Zero inflation for the past three months has been a one time event driven by the fall in energy prices. | ذلك أن معدل التضخم الذي ظل عند مستوى الصفر طيلة الأشهر الثلاثة الماضية كان حدثا لمرة واحدة وكان مدفوعا بهبوط أسعار الطاقة. |
In addition, a fall in the dollar could also push up inflation in the United States, leading to higher American and global interest rates. | وعلاوة على ذلك، قد يزيد انخفاض الدولار من ارتفاع التضخم في الولايات المتحدة، مما سيؤدي إلى ارتفاع أسعار الفائدة الأمريكية والعالمية. |
Second, I expected wage inflation in the North Atlantic to fall even farther than it has toward, even if not to, zero. | والثاني أنني توقعت أن يهبط تضخم الأجور في منطقة شمال الأطلسي إلى مستويات أبعد من تلك التي بلغها ــ نحو الصفر إن لم يمكن الصفر ذاته. |
46. According to press reports, during the period under review, the annual rate of inflation continued to fall. | ٦٤ وقد استمر معدل التضخم السنوي، حسبما ذكرت التقارير الصحفية، في اﻻنخفاض خﻻل الفترة المستعرضة. |
Absent significant inflation, nominal house prices probably need to fall another 15 in the US, and more in Spain, the UK, and many other countries. | وفي غياب معدلات التضخم المرتفعة فمن المرجح أن يتطلب الأمر هبوط الأسعار الاسمية للمساكن بنسبة 15 أخرى في الولايات المتحدة، وأكثر من ذلك في أسبانيا، والمملكة المتحدة، وفي العديد من البلدان الأخرى. |
Prices in general, ...so inflation, you had 5x inflation. | الأسعار بشكل عام، ... لذلك التضخم، هل كان التضخم 5X. |
Inflation has caused the face value of coins to fall below the hard currency value of the historically used metals. | وبصدور فرمان العملات الذي نص على أن القيمة الاسمية للعملات لابد أن تكون أقل من قيمة المعادن التي تم استخدامها تاريخيا. |
Inflation will stand at about 10 per cent this year and is estimated to fall into single digits next year. | وسيتوقف معدل التضخم عند مستوى ١٠ في المائة هذا العام ومن المتوقع أن يهبط إلى رقم ﻻ يتعدى خانة اﻵحاد في العام المقبل. |
All right, ladies. Fall in. Fall in. | حسنا ايتها السيدات ، إنبطحن |
The fall in aggregate demand while potential aggregate supply has been rising because of overinvestment by China and other emerging markets will sharply reduce inflation. | إن انخفاض الطلب الكلي، وارتفاع إجمالي العرض نتيجة لفرط الاستثمار من جانب الصين وغيرها من الأسواق الناشئة، سوف يؤدي إلى انخفاض حاد في مستويات التضخم. |
This means that the dollar s 5 fall so far this year will add only half a percentage point to the inflation rate. | فمن الثابت تاريخيا أن هبوط الدولار بنسبة 10 يترجم إلى ارتفاع معدل التضخم بمقدار نقطة مئوية واحدة. |
For Greece, with an overall deficit of 4.1 of GDP and a debt GDP ratio of 170 , the debt ratio would fall if the combination of inflation and real (inflation adjusted) GDP growth exceeded 2.4 . | وبالنسبة لليونان التي يبلغ عجز موازنتها الإجمالي 4.1 من الناتج المحلي الإجمالي وتبلغ نسبة دينها إلى الناتج المحلي الإجمالي 170 فإن نسبة الدين سوف تهبط إذا تجاوز مزيج التضخم ونمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (المعدل وفقا للتضخم) 2.4 . |
In college, we've got cost inflation in higher education that dwarfs cost inflation in medical care. | في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلا عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية. |
In other words, the low inflation era will become the lower inflation era. | أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن عصر التضخم المنخفض سوف يصبح عصر التضخم الأكثر انخفاضا . |
Fall in! | .اصطف و |
Fall in! | .اصطف و يجس د هذا الفيلم وقائع .حقيقي ة وأشخاص حقيقي ين |
Fall in! | اسقطها |
Fall in? | ننبطح |
Fall in! | ! تجمعوا ! |
Fall in! | ! تجمعوا |
Fall in! | إنتظام! |
Fall in. | هيا |
Fall in! | يستقطع |
Damascus fall in September 634 and Emesa fall in March 635. | سقوط دمشق في سبتمبر 634 و سقوط حمص فى مارس 635. |
Annual inflation fell from 27.6 per cent at end 2002 to 17.2 per cent at end 2003, owing to the fall in food prices following a favourable food harvest. | وانخفض معدل التضخم السنوي من 27.6 في المائة في نهاية عام 2002 إلى 17.2 في المائة في نهاية عام 2003 نتيجة انخفاض أسعار السلع الغذائية بعد حصاد جيد. |
Scary stories sell newspapers, but in truth all of this sniping at the Fed is overdone. Historically, a 10 fall in the dollar translates into only a one percentage point rise in inflation. | إن القصص المرعبة تساعد في رفع مبيعات الصحف، ولكن الحقيقة هي أن كل هذا الهجوم الشرس على بنك الاحتياطي الفيدرالي مبالغ فيه إلى حد المغالاة. |
Inflation! | والتضخم! |
Fall in what? | ننبطح فى أى شئ |
Platoon, fall in! | ! الكتيبة , أصطفوا |
Fall in, men. | شكلوا صفوفكم! |
Fall in behind. | توجهوا إلى الخلف |
Greys fall in! | إنهى هذا |
Guards, fall in. | أيها الحراس تعالوا |
You'll fall in. | أنت س ت س قط ي فية. |
Related searches : Fall In - In Fall - Surge In Inflation - Decline In Inflation - Drop In Inflation - Spike In Inflation - Rise In Inflation - Increase In Inflation - Pickup In Inflation - Starting In Fall - Fall In Population - Fall In Unemployment - Fall In Yields