ترجمة "تضخم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تضخم - ترجمة : تضخم - ترجمة : تضخم - ترجمة : تضخم - ترجمة : تضخم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي ظل تضخم الأجور قليلا، فإن تضخم السلع المرتفع غير محتمل. | With little wage inflation, high goods inflation is unlikely. |
تضخم هوجو شافيز | The Inflation of Hugo Chávez |
لقد تضخم الموقف | The situation got big. |
لا تضخم الحكومة. | Does not enlarge government. |
إنها عملية تضخم أكاديمي | It's a process of academic inflation. |
إنها عملية تضخم أكاديمي. | It's a process of academic inflation. |
اصمت ، لا تضخم الأمور | shut up. Don't make a fuss. |
في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلا عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية. | In college, we've got cost inflation in higher education that dwarfs cost inflation in medical care. |
التسبب في تضخم عام بسبب تكلفة المعيشة. | Cause of general inflation due to cost of living. |
وعندما يحدث ذلك يؤدي إلى تضخم الرتب. | That was what happened in the case of grade creep. |
المرض الأكثر انتشار ا هو تضخم الغدة الدرقية | The principle disease here is goitre. |
فإن تضخم العمالة له مبرراته السياسية هذه المرة. | For once, over employment is politically justified. |
يعود تضخم مشكلة الكوكايين الأوروبية إلى عدة عوامل. | Europe s growing cocaine problem is due to several factors. |
ويزعم وزير المالية أنهه لا يوجد تضخم بنيوي . | The finance minister claims that there is no structural inflation. |
تضخم الرتب أي التضخم المصطنع في رتب الوظائف. | Grade creep A term used to express artificial inflation in the grades of posts. |
ويعني النمو السكاني السريع تضخم الشريحة السكانية من الشباب. | Rapid population growth means a bulging youth population. |
وقف تضخم فاتورة الأجور وقوة العمل في القطاع العام | The list of tasks that both the international community and the PA itself have set for the immediate future is highly ambitious, if not unrealistic. |
فلقد حدث تضخم في متطلبات الرصد في السنوات اﻷخيرة. | There has been a proliferation of monitoring requirements in recent years. |
ورغم أن الولايات المتحدة لا تحدد هدف تضخم رسميا، فإن الأسواق المالية تدرك أن بنك الاحتياطي الفيدرالي يهدف إلى معدل تضخم قريب من 2 . | Although the United States does not have a formal inflation target, financial markets understand that the Fed aims for an inflation rate close to 2 . |
والعمليات العسكرية الانتقامية لن تؤدي إلا إلى تضخم قوى التطرف. | Until there is a Palestinian state and an Iraq free of US occupation, Islamic extremists will win recruits. |
وقد تسبب الفقر المدقع، بدوره، في تضخم عدد المشردين داخليا . | Increased poverty had, in turn, caused the number of internally displaced persons to swell. |
بدأت يأتي تضخم النتائج وبدأت الجماهير في الخروج عن السيطرة. | Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control. |
ما هي النصيحة التي تحصل عموما وهذا هو ، تضخم العملة. | What is the advice that you generally get? And that is, inflate the currency. |
إن منطقة اليورو تعج بعلامات التحذير التي تنذر بوقوع تضخم وشيك. | Warning signs of impending inflation abound across the euro zone. |
تواجه زيمبابوي تضخم بمعدل 231 مليون بالمائة وبلغ ذروته عام 2008. | Zimbabwe faced 231 million percent peak hyperinflation in 2008. |
لذا تضخم من نفسك وتتمدد، تحتل مساحة ،وأنت في الاساس تنفتح. | So you make yourself big, you stretch out, you take up space. |
لذا تضخم من نفسك وتتمدد، تحتل مساحة ،وأنت في الاساس تنفتح. | So you make yourself big, you stretch out, you take up space, you're basically opening up. |
كنا قد أوصينا باستهداف معدل تضخم منخفض كمرتكز للسياسة النقدية في الصين. | We recommend a low inflation objective as the anchor for monetary policy in China. |
هذا تضخم ببليون مرة في القدرة للدولار الواحد منذ أن كنت طالبا | That's a billion fold increase in capability per dollar that we've actually experienced since I was a student. |
كانت حالته غريبة بشكل زائد جدا لحالة تسمى تضخم خلقي للغدة الكظرية . | What he had was an extreme form of a condition called congenital adrenal hyperplasia. |
أنها تجعلك تبدين مثل الزرافة التي تعاني من تضخم في الغدة الدرقية | It makes you look like a giraffe with a goiter. |
فضلا عن ذلك فإن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي يستهدف معدل تضخم سنوي يبلغ . | Moreover, the US Federal Reserve is targeting a 4 annual inflation rate. |
وقد كان لديه رأس كبير جد ا، فاعتقدت أنه قد يشير إلى تضخم الدماغ. | And he had a very large head, which she thought might indicate hydrocephalus. |
حيث يمكن رصف ثلاث طبقات منها ويتم لحمها في الاطراف .. ومن ثم تضخم .. | And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it. |
برد الكون وسكن كما تضخم، متزايدا قتامة واقعا فيما يعرف بعصور الظلام الكوني. | The universe cooled as it ballooned, growing dim and falling into what's known as the cosmic dark ages. |
فأثناء تضخم فقاعة الدوت كوم، كانت الأسعار تشير إلى طلب هائل في قطاع الإنترنت. | During the dot com bubble, prices signaled huge demand in the Internet sector. |
كما لعبت الإيديولوجية والسعي إلى تحقيق الربح الفاحش دورا كبيرا في تضخم تكاليف الحرب. | Ideology and profiteering have also played a role in driving up the war s costs. |
قد يحدث أيضا تضخم في المريء، أو توس ع في القولون لدى 10 من الأشخاص. | An enlarged esophagus or an enlarged colon may also occur in 10 of people. |
6 وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربع معاملات تضخم لكل سنة | Volume changes, as defined, represent the controllable elements in the estimates, subject to the executive head's assessment of what the organization requires to perform the task with which it is entrusted. |
وللتوصل إلى تقديرات التضخم هذه، تعتمد لكل موقع أربعة عوامل تضخم لكل سنة وهي | In order to arrive at these estimates of inflation, four inflation factors for each location are adopted for each year |
وفي شرق افريقيا وجنوبيها أدى الجفاف إلى تضخم سريع بلغ متوسطه ٦٠,٥ في المائة. | In Eastern and Southern Africa, the drought led to rapid inflation, averaging 60.5 per cent. |
إذا حصلت المدافعة عن الآنف حشرة وانفي تضخم، نفسي لا أريد الذهاب على التلفزيون... | If I got stung on the nose by an insect and my nose swelled up, I myself would not want to go on TV... |
انضم ما يقرب من كل هذا في غناء النشيد ، والتي تضخم عالية فوق للعويل | Nearly all joined in singing this hymn, which swelled high above the howling of the storm. |
ولقد ساعد ذلك ألمانيا وفرنسا، ولكنه أدى أيضا إلى تضخم فقاعات العقارات في أسبانيا وأيرلندا. | That helped Germany and France, but it also inflated real estate bubbles in Spain and Ireland. |
إذ أن تضخم الأسعار من شأنه أن يرغم الدائنين على قبول السداد بعملة مخفضة القيمة. | Price inflation forces creditors to accept repayment in debased currency. |
عمليات البحث ذات الصلة : تضخم أسعار - تضخم القلب - تضخم جامح - تضخم البروستاتا - تضخم الأصول - تضخم القولون - تضخم الأرض - تضخم الثقيلة - تضخم الهواء - تضخم القلب