ترجمة "export control regulations" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

These include regulations to control the import and export of controlled nuclear substances, equipment and information.
ويشمل ذلك الأنظمة الرامية إلى مراقبة استيراد وتصدير المواد والمعدات والمعلومات النووية الخاضعة للمراقبة.
Export control
مراقبة الصادرات
Export control
ضوابط التصدير
Export control
(ب) مراقبة الصادرات
With this Law, Croatia has established a system of regulations for export control assurance for dual use items and technologies.
وبهذا القانون أنشأت كرواتيا نظام قواعد لضمان مراقبة تصدير الأصناف والتقنيات ذات الاستخدام المزدوج.
Strengthened export control measures
2 تعزيز تدابير مراقبة التصدير
Customs and Export Control
الجمارك ومراقبة التصدير
The national export control system of the Russian Federation is based on control lists and export regulations for the listed items which were established in conformity with the requirements of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee.
20 ويقوم النظام الوطني لمراقبة الصادرات بالاتحاد الروسي على أساس قوائم مراقبة ولوائح تصدير تتعلق بالبنود الواردة في القوائم، وذلك امتثالا لما تشترطه مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر.
Department on Disarmament and Export Control
إدارة نزع السﻻح ومراقبة الصادرات
c. For China's other regulations and enforcement measures with regard to the control of chemical materials, see the Measures on the Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies.
ج للاطلاع على الأنظمة وتدابير الإنفاذ الأخرى التي وضعتها الصين في مجال مراقبة المواد الكيميائية، انظر التدابير المتعلقة بمراقبة تصدير مواد كيميائية معينة وما يتصل بها من معدات وتكنولوجيات.
General comments with regard to Export Control
تعليقات عامة فيما يتعلق بمراقبة الصادرات
Measures to prevent unlawful transfers of controlled goods and technologies included raising export control efficiency, strengthening international export control regimes, increasing their transparency and involving countries with nuclear technologies in export control regimes.
ومن بين التدابير التي يتعين اتخاذها لمنع النقل غير القانوني للبضائع والتكنولوجيات المراقبة، زيادة فعالية الرقابة على الصادرات، وتعزيز أنظمة الرقابة الدولية على الصادرات، وزيادة الشفافية ومشاركة البلدان ذات التكنولوجيات النووية في أنظمة الرقابة على الصادرات.
For related legislation, see the Regulations of the People's Republic of China on Export Control of Dual use Biological Agents and Related Equipment and Technologies.
وللاطلاع على التشريعات ذات الصلة، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير العوامل البيولوجية ذات الاستخدام المزدوج وما يتصل بها من المعدات والتكنولوجيات.
We are party to all export control regimes.
ونحن طرف في جميع أنظمة مراقبة التصدير.
Re export control (point 22 of the matrix)
الضوابط المتعلقة بإعادة التصدير (البند 22 من المصفوفة)
The Norwegian Export Control Act of 18 December 1987 and the Regulations for implementation of 10 December 1989, cover all strategic export controls (arms, military equipment and technologies, as well as dual use goods and technologies).
يغطي قانون مراقبة الصادرات النرويجي المؤرخ 18 كانون الأول ديسمبر 1987 وقواعد التنفيذ المؤرخة 10 كانون الأول ديسمبر 1989 كل ضوابط الصادرات الاستراتيجية (الأسلحة، والمعدات والتكنولوجيات العسكرية، إضافة إلى البضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج).
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table.
1 تطبق إدارة الجمارك في جمهورية إيران الإسلامية قوانين الدولة وأنظمتها المتعلقة بالتصدير والاستيراد وذلك بما يتفق ومدونة أنظمة التصدير والاستيراد وجدول التعريفات المرفق بها.
Regulations made under the NSCA provide for the regulatory control and licensing of the production, use, storage and transport of nuclear materials, including their import and export.
وتنص الأنظمة الم ستحدثة بموجب هذا القانون على الرقابة التنظيمية وإصدار الرخص لإنتاج المواد النووية واستخدامها وتخزينها ونقلها، ويشمل ذلك استيرادها وتصديرها.
As export and outsourcing opportunities increasingly depend on satisfying security regulations in export destinations, undemanding domestic regulation hinders technology or the outsourcing of export development.
ونظرا لأن فرص التصدير والاستعانة بالمصادر الخارجية تتوقف بصورة متزايدة على الالتزام بالأنظمة الأمنية في البلدان التي تقصدها الصادرات، فإن التنظيم المحلي المتساهل يعو ق التكنولوجيا أو الاستعانة بمصادر خارجية لتنمية الصادرات.
It has also harmonized export control arrangements and procedures.
كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة.
This regulation is the export control legislation in force.
وهذه اللائحة هي قانون الرقابة على الصادرات الساري المفعول.
Innovative and supplementary export control measures were also needed.
9 وهناك حاجة أيضا إلى تدابير رقابة مبتكرة وتكميلية على الصادرات.
No special permission from the State export control agency for their export to Lithuania was therefore required.
ولهذا لا يلزم لتصديرها إلى ليتوانا إذن خاص من الوكالة الحكومية لرقابة الصادرات.
(b) Effective export and import control measures relating to MOTAPMs
(ب) اتخاذ تدابير فعالة لمراقبة الصادرات والواردات المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
To that end, export control policies should reinforce safeguards standards.
ومن أجل تحقيق هذه الغاية، ينبغي لسياسات الرقابة على الصادرات أن تعزز معايير الضمانات.
Ireland sees effective export control as complementary to multilateral disarmament, non proliferation and arms control efforts.
وترى أيرلندا أن الرقابة الفعالة على الصادرات تكمل الجهود المتعددة الأطراف في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
Section 12 provides for regulations Authorizes the Governor in Council to make regulations with regards to the Export and Import Permit Act .
وتنص المادة 12 على وضع أنظمة (أ) يجوز للمحافظ وضع أنظمة تتعلق بقانون رخص التصدير والاستيراد.
Section 13 provides for prohibitions (export or attempt to export) No person shall export or attempt to export any goods included in an Export Control List or any goods to any country included in an Area Control List except under the authority of an in accordance with an export permit issued under this Act .
وتنص المادة 13 على حالات الحظر (التصدير أو محاولة التصدير) لا يجوز لأي شخص أن يصدر أو يحاول تصدير أية سلع محددة في قائمة صادرات خاضعة للمراقبة أو أية سلع لبلد ما مشمول في قائمة مناطق خاضعة للمراقبة ما لم يكن ذلك بناء على رخصة تصدير ووفقا لها تكون صادرة بموجب هذا القانون .
Latvia is a strong supporter of effective multilateral export control regimes.
6 وتدعم لاتفيا دعما قويا النظم المتعددة الأطراف الفعالة لمراقبة الصادرات.
We have been actively developing relations with multinational export control mechanism.
وما فتئنا نطور بنشاط علاقاتنا مع آليات الضوابط على الصادرات المتعددة الجنسيات.
Canada participates actively in multilateral export control regimes and arrangements and implements its national export controls in accordance with the guidelines and control lists of the following regimes
31 وتشارك كندا بنشاط في النظم والترتيبات المتعددة الأطراف المتعلقة بمراقبة الصادرات، وتنفذ ضوابطها الوطنية للتصدير وفقا للمبادئ التوجيهية وقوائم المراقبة التابعة للنظم التالية
Furthermore, government legal notice No. 752 published in the Malta Government Gazette on 5 November 1993 amended the Export (Control) Regulations to ensure compliance with the above mentioned Security Council resolution.
وعﻻوة على ذلك، فقد عدل باﻹشعار القانوني رقم ٧٥٢ الصادر عن الحكومة والمنشور في الجريدة الرسمية لمالطة في ٥ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ نظام )مراقبة( الصادرات لكفالة اﻻمتثال لقرارات مجلس اﻷمن المذكورة أعﻻه.
Stresses the necessity to implement, at national level, effective export, transit, transhipment and re export controls, including appropriate laws and regulations for that purpose.
13 يشـدد على ضرورة تنفيذ ضوابط فعالة، على الصعيد الوطني، في مجال التصدير والمرور العابر (الترانزيـت) والنقل بين السفن وإعادة التصدير، بما في ذلك القوانين واللوائـح الملائمة لهـذا الغرض.
Bulgaria had contributed towards counter measures by establishing an effective national export control system, by participating in all multilateral export control regimes and by joining the Proliferation Security Initiative.
وقد ساهمت بلغاريا في التدابير المضادة بإنشاء نظام وطني فعال لمراقبة الصادرات بمشاركة جميع نظم مراقبة الصادرات المتعددة الأطراف وبانضمامها إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار.
Companies under the control of Office 99 export the missiles to Iran.
وتتولى الشركات الخاضعة لسيطرة المكتب 99 بتصدير الصواريخ إلى إيران.
Export control legislation in place Individual licensing (point 7 of the matrix)
التشريعات المعمول بها في مجال الرقابة على الصادرات إصدار التراخيص الفردية (البند 7 من المصفوفة)
PATTERN OF CONFERENCES CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION OF THE RULES AND REGULATIONS ON CONTROL AND LIMITATION
مراقبة الوثائق والحد منها تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبــــة الوثائق والحد منها اﻻمتثال لقاعدة
Export control measures existed and should be adopted and implemented by all States.
وهناك تدابير قائمة لمراقبة التصدير، وينبغي أن تعتمدها جميع الدول وتنفذها.
As a PSI participant, Canada continues to promote the strengthening of international export control regimes and export safety and national control measures, to ensure that exports do not contribute to WMD proliferation.
وتواصل كندا باعتبارها مشاركا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، تعزيز النظم الدولية لمراقبة الصادرات وتدابير سلامة الصادرات والمراقبة الوطنية، لضمان عدم مساهمة الصادرات في انتشار أسلحة الدمار الشامل.
d. For China's national legal framework and enforcement measures with regard to the means of delivery of nuclear weapons and related materials, see the Regulations of the People's Republic of China on Export Control of Missile Related Items and Technologies and the associated control list.
د للاطلاع على الإطار القانوني الوطني للصين وتدابير الإنفاذ التي وضعتها فيما يتعلق بوسائل إيصال الأسلحة النووية وما يتصل بها من المواد، انظر أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بمراقبة تصدير المواد والتكنولوجيات المتصلة بالقذائف.
B. Implementation of the rules and regulations on control and limitation of documentation
تنفيــذ القواعد واﻷنظمــة المتعلقة بمراقبــة الوثائق والحد منها اﻻمتثــال لقاعدة اﻷسابيــع الستة ﻹصدار وثائق ما قبل الدورة
This act supplements Israel's export control legislation on missiles and related material as an adherent to the Missile Technology Control Regime.
ويكمل هذا القانون التشريع التي اعتمدته إسرائيل لمراقبة الصادرات من القذائف والمواد المتصلة بها بصفتها منضمة إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
(e) Switzerland is a member of the export control bodies for weapons of mass destruction, i.e. the Nuclear Suppliers Group, the Zangger Committee, the Australia Group and the Missile Technology Control Regime. It has incorporated into its national legislation the export directives and control lists issued by these bodies. Accordingly, an individual or general export licence is required for any export of a controlled item.
وتؤيد النرويج على نحو كامل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالتصدي للتهديدات والتحديات والتغييرات (A 59 565)، وتقرير الأمين العام المعنون''في جو من الحرية أفسح (A 59 2005) الذي يدعو إلى تعزيز الصكوك ذات الصلة المتعددة الأطراف والملزمة قانونا بشأن عدم الانتشار ونزع السلاح.
A national export control system provides for effective procedures for licensing imports and exports.
وينص نظام وطني موضوع لمراقبة الصادرات على إجراءات فعالة للترخيص بالصادرات والواردات.
Our country is taking steps to reinforce and improve the national export control system.
ويتخذ بلدنا خطوات لدعم وتحسين نظامه الوطني لمراقبة الصادرات.

 

Related searches : Export Regulations - Export Control - Export Control Number - Export Control List - Export Control Documents - Export Control Issues - Export Control System - Export Control Rules - Export Control License - Security Export Control - Export Control Legislation - Export Control Requirements - Export Control Restrictions - Export Control Compliance