ترجمة "eradicate hunger" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Eradicate - translation : Eradicate hunger - translation : Hunger - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Eradicate extreme poverty and hunger | القضاء على الفقر المدقع والجوع |
A. Eradicate extreme poverty and hunger | ألف القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Goal 1 Eradicate extreme poverty and Hunger | الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Goal 1. Eradicate extreme poverty and hunger (environment and poverty) | ألف الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع البيئة والفقر |
(f) To take all necessary measures to eradicate hunger, malnutrition and famine | (و) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على الجوع وسوء التغذية والمجاعة |
The first Millennium Development Goal is to eradicate extreme poverty and hunger. | 6 الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية هو القضاء على الفقر المدقع والجوع. |
(a) To support the various initiatives designed to eradicate hunger and poverty | (أ) دعم شتى المبادرات المعدة للقضاء على الجوع والفقر |
Goal 1 of the Millennium Development Goals Eradicate extreme poverty and hunger | ألف الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية القضاء على الفقر المدقع والجوع |
Goal 1 of the Millennium Development Goals Eradicate extreme poverty and hunger | ألف الغاية 1 من الغايات الإنمائية للألفية القضاء على الفقر المدقع والجوع |
The first of the eight Millennium Development Goals is to eradicate extreme poverty and hunger. | إدراج السياسات المتعلقة بالسلع الأساسية في جهود الحد من الفقر |
A growing number of Governments and non governmental organizations have joined in the effort to eradicate hunger and poverty. | ولقد انضم عدد متزايد من الحكومات والمنظمات غير الحكومية إلى الجهد المبذول للقضاء على الجوع والفقر. |
The United Nations is focusing on how to eradicate extreme poverty and hunger, yet this issue was to assure existence. | وينصب عمل الأمم المتحدة الآن على إيجاد السبل الكفيلة بالقضاء على الفقر المدقع والجوع، ولو أن هذه المسألة تتعلق بضمان البقاء. |
However, the issue of hunger transcends the Brazilian borders and, thus, the Government has taken the initiative to mobilize people in power, nations and civil society around the world to eradicate hunger. | ومع ذلك، تتعدى قضية الجوع حدود البرازيل، وبالتالي تتخذ الحكومة المبادرة لتعبئة ذوي السلطة والأمم والمجتمعات المدنية في جميع أنحاء العالم بغية استئصال شأفة الجوع. |
Recognizing that appropriate, affordable and sustainable agricultural technologies can play an important role in helping Member States alleviate poverty and eradicate hunger, | وإذ تسلم بأن التكنولوجيات الزراعية المناسبة والمعقولة التكلفة والمستدامة يمكن أن تؤدي دورا مهما في مساعدة الدول الأعضاء على تخفيف حدة الفقر والقضاء على الجوع، |
Such an event occurred in December in Rome. The Council of the United Nations Food and Agriculture Organization decided that the FAO s goal should no longer be merely to reduce hunger, but to eradicate hunger, food insecurity, and malnutrition. | وفي شهر ديسمبر كانون الأول 2012، بمقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في العاصمة الإيطالية أعن مجلسها الرئاسي أن هدف المنظمة فاو لم يعد خفض الجوع فحسب بل اجتثاثه نهائيا والقضاء على انعدام الأمن الغذائي وسوء التغذية قضاء مبرما. |
It sets back the clock of progress in the areas directly affected and undermines the collective effort to eradicate poverty and hunger from the African continent. | وهذه المشاهد تعيد عقارب ساعة التقدم إلى الوراء في المناطق المتضررة بشكل مباشر، وتقوض الجهد الجماعي الذي يهدف إلى القضاء على الفقر والجوع من القارة الأفريقية. |
Mr. SYCHOU (Belarus) said that the current world situation called for a re evaluation of the international community apos s efforts to eradicate poverty, unemployment, disease and hunger. | ٨ السيد سيشو )بيﻻروس( قال إن الحالة العالمية الراهنة تقتضي إعادة تقييم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي للقضاء على الفقر والبطالة والمرض والجوع. |
Hunger is humiliation. Hunger is hopelessness. | الجوع هو الاذلال. الجوع هو فقدان الأمل |
Eradicate extreme poverty and hunger Women were taught how to plan and harvest a variety of vegetables in Ghana donated hundreds of pounds of rice in countries in Africa. | القضاء على الفقر المدقع والجوع ل ق نت نساء في غانا كيفية التخطيط لزراعة عدة أنواع من الخضروات وجنيها وتبرعت بمئات الباوندات من الأرز في عدة بلدان في أفريقيا. |
Hunger. Hunger! I tell you, I'm finished. | جوعى ، جوعى لقد ق لت لك من قبل أننى سأنتهى من ذلك |
If the Palestinian leadership does not eradicate terrorism, terrorism will ultimately eradicate it. | وإذا لم تقض القيادة الفلسطينية على الإرهاب، فإن الإرهاب سيقضي عليها في نهاية المطاف. |
Hunger. | الجــوع |
Hunger! | الجوع.. |
Educate to eradicate poverty | التعليم للقضاء على الفقر |
Such a shift would serve to alleviate the serious energy shortage currently impeding our development and assist the Government's efforts to achieve the Millennium Development Goals to eradicate poverty and hunger. | ومن شأن هذا التحول أن يعمل على تخفيف النقص الخطير في الطاقة الذي يعرقل تنميتنا حاليا وعلى مساعدة جهود الحكومة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في القضاء على الفقر والجوع. |
Hunger strike? | اضراب عن الطعام |
control hunger. | وتحكمي بجوعك |
We're going to eradicate fear. | سنقضي على الخوف. |
The need for action to eradicate world hunger and poverty and to offer decent and humane living conditions was all the more urgent in an age of advanced technology and improved living standards. | وضرورة العمل على القضاء على الجوع والفقر في العالم، وعلى توفير الظروف المعيشية اللائقة والإنسانية تتجلى بصورة أكثر إلحاحا في هذا الزمن الذي يتسم بالتكنولوجيا المتقدمة ومستويات المعيشة المحسنة. |
His delegation also appreciated the Special Rapporteur's reference to the relevance for indigenous peoples of the Millennium Development Goals, in particular the Goals to eradicate extreme poverty and hunger and achieve universal primary education. | وإن وفده يقد ر أيضا إشارة المقرر الخاص إلى أهمية الأهداف الإنمائية للألفية للشعوب الأصلية، لا سيما أهداف القضاء على الفقر المدقع والجوع وتوفير التعليم الابتدائي للجميع. |
The issues of adequate housing, land, property and inheritance for women cut across several Goals (i.e. to eradicate extreme poverty and hunger, promote gender equality and empower women, develop a global partnership for development). | وتشتمل العديد من هذه الأهداف على قضايا المرأة فيما يتعلق بالسكن اللائق، والأرض، والميراث (مثل القضاء على الفقر المدقع والجوع، وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية). |
If there is to be progress in the developing countries, health and education systems must be upgraded, and machinery must be established to eradicate hunger and poverty and improve living conditions in the world. | ولتحقيق التقدم في البلدان النامية، ينبغي تطوير نظامي التعليم والصحة، وإنشاء آلية للقضاء على الجوع والفقر وتحسين ظروف المعيشة في العالم. |
Harvests of Hunger | حصاد الجوع |
unfattening , unappeasing hunger . | لا يسمن ولا يغني من جوع . |
unfattening , unappeasing hunger . | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Hunger and poverty | ألف الجوع والفقر |
Hunger and poverty | الجوع والفقر |
The same hunger. | نفس الاشتياق |
It's from hunger. | كتبت بدافع الجوع |
It's called hunger. | يدعى الجوع |
Mr. Murata (Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)) reiterated his agency's commitment to indigenous issues and reported on two of its major activities to eradicate extreme poverty and hunger among indigenous peoples. | 43 السيد موراتا (منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة) كرر الإعراب عن التزام منظمته بقضايا الشعوب الأصلية وقدم تقريرا عن أنشطتها الرئيسية في القضاء على الفقر المدقع والجوع في صفوف الشعوب الأصلية. |
Hunger. Hunger is an indulgence with these peasants as gout is with us. | الجوع هو تساهل مع هؤلاء الفلاحين... |
In connection with Millennium Development Goal 1, Eradicate extreme poverty and hunger reduce by half the proportion of people living on less than a dollar a day and reduce by half the proportion of people who suffer from hunger , the Forum wishes to draw particular attention to pertinent recommendations made at its first three sessions. | 4 ويلفت المنتدى الانتباه الخاص، في ما يتعلق بالهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف وتخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف ، إلى التوصيات ذات الصلة والمقدمة في دوراته الثلاث(). |
A Breakthrough Against Hunger | نجاح كبير في مكافحة الفقر |
A Race to Hunger | سباق إلى الجوع |
Related searches : Eradicate Disease - Eradicate Corruption - Eradicate Poverty - Eradicate Racism - Eradicate Extreme Poverty - Eradicate Child Labour - World Hunger - Hunger Pangs - Hunger Strike - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger