ترجمة "والجوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أفريقيا والجوع المستتر | अफ र क म अद श य भ खमर |
القضاء على الفقر والجوع | Eradication of poverty and hunger |
ألف المجاعة والجوع والفقر | A. Famine, hunger and poverty . 71 75 17 |
اولادنا يولدون للبرد والجوع | Our children are born to cold and hunger. |
الس منة والجوع مشكلة غذائية واحدة | Ellen Gustafson Obesity Hunger 1 global food issue |
القضاء على الفقر المدقع والجوع | Eradicate extreme poverty and hunger |
...إذن تتحدى الغضب والجوع والفقر | So you challenge outrage hunger, poverty persecution and slandering. |
حمى من العار والمهانة والجوع | A fever of disgrace, of indignity, of hunger. |
ألف القضاء على الفقر المدقع والجوع | A. Eradicate extreme poverty and hunger |
1 القضاء على الفقر المدقع والجوع | Poverty, however, is also part of the social structure of many developed countries, that fourth world that arises unexpectedly before our eyes. |
مشاكل اﻷغذية والجوع على الصعيد العالمي | FOCUSING ON GLOBAL FOOD AND HUNGER PROBLEMS |
لكن هنالك ذئاب وعضة البرد والجوع | Or magic. |
الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع | Goal 1 Eradicate extreme poverty and Hunger |
كنت أشعر بالبرد والجوع وكنت متعبة جدا | I was so cold and hungry... and so tired I... |
إن من يعانون من سوء التغذية والجوع كثيرون. | Many are malnourished or hungry. |
ومازال الفقر المدقع والجوع هما عار هذا القرن. | Extreme poverty and hunger are the disgrace of our century. |
رفعنا راسنا في السما والجوع ما بقاش بهمنا | We raised our heads to the sky hunger no longer bothers us |
ألم تحمينا من الخطر والجوع عندما كنا صغارا | Do they not save us from hunger and danger when we are young? |
والجوع متفش بين الناس ويؤثر على 16 مليون شخص. | Hunger was widespread, affecting 16 million people. |
مشاكل اﻷغذية والجوع على الصعيد العالمي ٧١ ٧٢ ٧ | FOCUSING ON GLOBAL FOOD AND HUNGER PROBLEMS . 17 27 6 |
والجوع المزمن وسوء التغذية يساعدان على انتشار اﻷمراض المعدية. | Chronic hunger and malnutrition help the spread of contagious diseases. |
ويكبل الفقر المدقع والجوع والمرض واﻷمية خ مس سكان العالم. | Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy stalk one fifth of the world apos s population. |
لقد أوجدنا هذه المنطقة وجدناها وأوجدناها بالعمل والدم والجوع | We made this country, we found it and we made it... with blood and empty bellies. |
ألف الهدف 1 القضاء على الفقر المدقع والجوع البيئة والفقر | Goal 1. Eradicate extreme poverty and hunger (environment and poverty) |
والجوع هو آفة من صنعنا بالذات يبتلى بها بني جنسنا. | Hunger is a scourge of our own making inflicted on our own kind. |
أولا العمل على الحد من الفقر وإزالة الفقر المدقع والجوع | Reducing poverty and the eradication of extreme poverty and hunger |
وهي تؤثر سلبا، بشكل كبير، على مكافحتنا للفقر والجوع والمرض. | They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease. |
إن مشكﻻت السكان تؤدي في معظم اﻷحيان الى الفقر والجوع. | Population problems often lead to poverty and famine. |
والشتاء سيحل قريبا وسيعاني الناس مرة أخرى من البرد والجوع. | Winter will be here soon and the people will once again have cold and hunger to contend with. |
يجب أن ي حسوا بالبرد والتعب والجوع قبل أن يصبحوا غاضبين | They got to be cold, tired and hungry before they get mad. |
ولا تزال مشاكل الفقر والجوع والمرض والأمية وتدهور البيئة تقض مضجعنا. | The problems of poverty, hunger, disease, illiteracy and environmental degradation continue to haunt us. |
4 الفقر والجوع في غواتيمالا (الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية) | Poverty and hunger in Guatemala (MDG 1) |
كثيرا ما يكون السبب الجذري للصراع هو الفقر والجوع والتخلف الإنمائي. | Often, the root causes of conflict are poverty, hunger and underdevelopment. |
لقد التقيت به عندما زرت مناطق الخوف والمعاناة والجوع والعنف الأخرق. | I met him when I visited areas of fear, suffering, hunger and senseless violence. |
ولا سبيل لبلوغ البشرية غايتها في عالم يسوده الفقر والجوع والجهل. | There was no hope for humanity while poverty, hunger and ignorance reigned. |
واليوم، لا يزال العالم حافلا بالصراعات والعنف وانعدام الأمن والجوع واليأس. | Today, the world is still filled with conflicts, violence, insecurity, hunger, poverty and despair. |
إن البؤس والجوع والفقر ﻻ تزال مشكلة غالبة في بلدان عديدة. | Misery, starvation and poverty are still the overriding problem in many countries. |
وأضاف أن ما من شيء يقوض كرامة البشر مثل الفقر والجوع. | Nothing undermined dignity more than poverty and hunger. |
والجوع المزمن منتشر حتى في المناطق التي تمت وقايتها من المجاعة. | Even where famine has been prevented, chronic hunger is common. |
وأصبح الفقر المدقع والجوع والمرض واﻷمية هو نصيب خمس سكان العالم. | Absolute poverty, hunger, disease and illiteracy are the lot of one fifth of the world apos s population. |
الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لمحاربة الفقر والجوع في افريقيا | Statement XVIII. UNDP Trust Fund to Combat Poverty and Hunger in Africa . 92 |
الضياع، والجوع حتى الموت، واحتمال التعرض لهجمات من النمور والدببة البرية | Getting lost, starving to death, and the possibility of attacks by wild tigers or bears were constant threats. |
عانينا طوال حياتنا وأطفالنا عانوا أيضا . الفقر والعري، والجوع، والمرض، والموت. | All our lives we suffered, and our children suffered poverty and nakedness, hunger, sickness, death. |
اثنان هما ملاقياك. من يرثي لك. الخراب والانسحاق والجوع والسيف. بمن اعزيك. | These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword how shall I comfort you? |
واعاقب الذين يسكنون في ارض مصر كما عاقبت اورشليم بالسيف والجوع والوبإ. | For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence |