ترجمة "ensure understanding" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Ensure - translation : Ensure understanding - translation : Understanding - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Such an understanding is necessary to ensure that actions have a real and sustained impact on emission levels.
هذا الفهم ضروري لضمان أن يكون لﻹجراءات أثر حقيقي ومطرد في مستويات اﻻنبعاثات.
There is a need to increase understanding of the mainstreaming strategy and ways to ensure systematic and effective implementation.
وثمة حاجة لزيادة فهم إستراتيجية وأساليب تعميم المنظور الجنساني لكفالة التنفيذ على نحو منهجي ومنتظم.
The Committee recommends that the State party ensure that school curricula foster understanding, tolerance, and friendship among nations and ethnic groups.
توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان جعل المناهج الدراسية تعزز التفاهم والتسامح والصداقة فيما بين الأمم والمجموعات الإثنية.
In this context, the identification, definition and deepening of shared values and common interests will facilitate understanding and ensure international cooperation.
وفي هذا السياق، من شأن تعريــف وتحديــد وتعميــق القيم والمصالح المشتركة أن تؤدي إلى تيسير التفاهــم وضمــان التعــاون الدولي.
Governments must ensure that education, both formal and informal, at all levels will lend itself to creating understanding, tolerance and respect for diversity.
يجب على الحكومات أن تتأكد من أن التعليم، الرسمي وغير الرسمي، وفي كل مراحله، يطاوع غرس التفاهم والتسامح واحترام التنوع.
In our understanding, the need to ensure equitable geographical representation in the Security Council is an important driving force for this whole exercise.
وفي اعتقادنا، أن الحاجة إلى كفالة التمثيل الجغرافي العادل في مجلس اﻷمن هي قوة دافعة هامة للعملية كلها.
I do urge members to try to ensure that a climate of understanding prevails during the coming months, in particular during their deliberations.
وأحث اﻷعضاء على محاولة كفالة أن يسود مناخ التفاهم خﻻل اﻷشهر القادمة، وﻻ سيما أثناء مداوﻻتهم.
I welcome the memorandum of understanding finalized by the Government and the World Food Programme, which will ensure that these emergency needs are met.
وأرحب بمذكرة التفاهم التي أنجزتها الحكومة وبرنامج الأغذية العالمي، والتي ستضمن تلبية هذه الاحتياجات الطارئة.
(f) Support the provision of training on gender mainstreaming to all governmental bodies, at all levels, to ensure understanding of their roles and responsibilities
(و) دعم توفير التدريب بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لجميع الأجهزة الحكومية، على جميع المستويات، من أجل كفالة فهم هذه الأجهزة لدورها ومسؤولياتها
This is to assist UNHCR to adopt a systematic approach to identifying, assessing, understanding and taking action on risks to ensure UNHCR's objectives are achieved.
والغرض من ذلك هو مساعدة المفوضية على اعتماد نهج منتظم لتحديد المخاطر وتقييمها وفهمها واتخاذ الإجراءات اللازمة بشأنها بغية ضمان من بلوغ أهداف المفوضية.
To ensure that the international community as a whole has a better understanding of efforts by African States and civil society to promote human rights.
21 السهر على أن تلقى جهود تعزيز حقوق الإنسان التي تبذلها الدول الأفريقية والمجتمع المدني صدى أفضل لدى المجتمع الدولي بأسره.
The Department of Safety and Security is taking steps to ensure that a full understanding of secure access is reached at all United Nations locations.
وتتخذ إدارة شؤون السلامة والأمن الخطوات اللازمة للتأكد من وجود فهم تام للدخول الآمن في جميع مراكز الأمم المتحدة.
(c) Ensure, in the interest of public understanding, that United Nations officials were not treated as a privileged group exempt from any form of taxation.
)ج( كفالة عدم معاملة موظفي اﻷمم المتحدة كمجموعة متميزة معفاة من أي شكل من أشكال الضريبة، وذلك حرصا على التفهم الجماهيري.
The memorandum of understanding and the letter of understanding emphasize international principles of voluntary return as well as Darfur specific agreements, and elaborate modalities for collaboration between the Government and its partners to ensure that return is in fact voluntary.
وتؤكد مذكرة التفاهم ورسالة التفاهم المبادئ الدولية للعودة الطوعية بالإضافة إلى الاتفاقات الخاصة بدارفور ووضع طرائق للتعاون بين الحكومة وشركائها لضمان أن تكون العودة طوعية بالفعل.
Sure. Understanding.
اوه , مؤكد هو فاهم
Continued global, regional and subregional partnerships will improve our understanding of ocean processes and ensure that its resources are preserved for the enjoyment of our children.
وسيؤدي استمرار الشراكة العالمية والإقليمية ودون الإقليمية إلى تحسين فهمنا لعمليات المحيطات ويكفل صيانة مواردها ليتمتع بها أبناؤنا.
This process will enable us to ensure a climate of friendship, trust and understanding and to narrow the differences in our positions on the territorial issue.
هذه العملية ستمكننا من توفير مناخ الصداقة والثقة والتفاهم ومن تضييق اﻻختﻻفات في مواقفنا بشأن القضية اﻹقليمية.
quot On 3 December 1993, the United States and China signed a Memorandum of Understanding designed to ensure effective cooperation and implementation of resolution 46 215.
quot وقﱠعت الوﻻيات المتحدة والصين، في ٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، مذكرة تفاهم ترمي الى ضمان التعاون الفعال وتنفيذ القرار ٤٦ ٢١٥.
Tackling these challenges requires a clear understanding of how economic opportunities can be broadened to ensure faster poverty reduction, promote human development, and stimulate gender inclusive growth.
والواقع أن التصدي لهذه التحديات يتطلب فهما واضحا لكيفية توسيع الفرص الاقتصادية لضمان الحد من الفقر بمعدلات أسرع، وتعزيز التنمية البشرية، وتحفيز النمو بلا تفرقة بين الجنسين.
The understanding of Australia was, in summary, that the members of the Commission would ensure the safe custody of their copies of the submission during its examination.
ويختصر فهم أستراليا بأن أعضاء اللجنة يكفلون الحيازة المأمونة لنسخهم من الطلبات خلال دراستها.
Thanks for understanding.
شكرا على الت ف ه م
Understanding Japan s Disasters
في فهم كوارث اليابان
Memorandum of understanding
ميم مذكرة التفاهم
Memorandums of understanding
بعثة الأمم المتحدة في هايتي
It's understanding data.
إنها فهم البيانات
It's also understanding.
إنه أيضا تفه م .
Understanding is happiness!
يجب أن تكون الحكومة سعيدة
It's beyond understanding.
شئ لا يصدق
Now, the last piece in understanding customer segments is understanding their pains.
آخر جزء في معرفة شريحة العملاء هو معرفة مشاكلهم.
(g) Support the provision of training on gender mainstreaming to all governmental bodies, at all levels, to ensure understanding of their roles and responsibilities and to facilitate implementation
(ز) دعم توفير التدريب بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني لجميع الأجهزة الحكومية، على جميع المستويات، من أجل كفالة فهم هذه الأجهزة لدورها ومسؤولياتها وتسهيل تنفيذها
Additionally, there is a need to ensure that UNIKOM is amply covered by media and public information agencies to promote understanding of UNIKOM apos s role and mandate.
وباﻻضافة الى هذا فإن هناك حاجة الى كفالة التغطية الكاملة للبعثة من جانب وسائط اﻹعﻻم ووكاﻻت اﻹعﻻم وذلك لزيادة تفهم دور البعثة ووﻻيتها.
As Bush s budget request to Congress puts it, Rarely has the need for a sustained effort to ensure foreign understanding for our country and society been so clearly evident.
وكما عبر بوش في طلب الميزانية الموجه إلى الكونجرس نادرا ما كانت الحاجة إلى الجهود المثابرة لضمان وصول الأجانب إلى فهم جيد لبلادنا ومجتمعنا، واضحة وجلية إلى هذا الحد .
A Crisis of Understanding
أزمة فهم
Building understanding and capacity
بناء الفهم والقدرات
Its toll surpasses understanding.
فنتائجها تفوق أي تصور.
MOU Memorandum of Understanding
الجزء 5 ويعرض الخيارات التي يبحثها مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام أثناء اجتماعه الثاني (COP.2)
Understanding forest landscape restoration
ترد أدناه المناقشات التي دارت في حلقة العمل حسب المجال المواضيعي
Centre for International Understanding
مركز التفاهم الدولي
Well, a poor understanding.
حسنا، أنه الفهم الضعيف.
Be understanding, and considerate...
...التفه م، الإهتمام
This one means understanding.
هذا يعني تفاهم
No, this means understanding.
لا، هذه تعني تفاهم
And as for understanding...
... و أما عن الفهم
It's not about understanding.
الأمر ليس حول الفهم
You are so understanding,
أنت متفهم جدا

 

Related searches : Ensure Common Understanding - Ensure Security - Helps Ensure - Ensure Accountability - Ensure Accuracy - Ensure Alignment - We Ensure - Should Ensure - Ensure Adherence - Can Ensure - Ensure Delivery - I Ensure