ترجمة "duties and authorities" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The authorities pursued pro growth policies, including lower interest rates, expanded credit, and a reduction in excise duties.
وانتهجت السلطات سياسات داعمة للنمو، بما في ذلك خفض أسعار الفائدة، وتوسيع نطاق الائتمان، وخفض ضرائب الإنتاج والمبيعات على المنتجات المتداولة محليا.
The concerned government authorities are not performing their proper duties to ensure protection of media and freedoms, Jasim told Global Voices.
قال جاسم للأصوات العالمية أن السلطات الحكومية المعنية لا تؤدي واجباتها الصحيحة لضمان حماية وسائل الإعلام والحريات.
Duties, Mr. Kotowicz, duties.
واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات .
A decentralization policy was being prepared which would define the powers, functions, roles and duties of local authorities and their relationship with the central Government.
ويجري في الوقت الراهن صوغ سياسة تتعلق باللامركزية، وسوف تتولى هذه السياسة تحديد سلطات واختصاصات وأدوار ومسؤوليات الهيئات المحلية وعلاقاتها مع الحكومة المركزية.
general military duties and
الواجبات العسكرية العامة
And your duties, captain?
وماهى واجباتك, أيها القائد
The Ombudsman's duties are to investigate complaints of violation of fundamental rights and freedoms, and to keep an eye on the conduct of public authorities and officials.
والمدعي العام والمحامي العام هما السلطة الحكومية المسؤولة عن تنفيذ القوانين.
1720 Urgency and safeguard duties
1720 الرسوم الطارئة والرسوم الوقائية
The General Assembly shall delegate irrevocably to the Inspector General the necessary authorities to ensure that the functions and duties of the office are fully implemented.
وتفوض الجمعية العامة المفتش العام، نهائيا، السلطات الﻻزمة لكفالة تنفيذ مهام وواجبات المكتب على الوجه التام.
Coordinating duties
مهام التنسيق
Not duties.
لن توجد مهام
Light duties?
أعمال خفيفة
(e) The United Nations officials involved in the management of environment should receive special training to educate them on their duties, authorities and responsibilities in this regard.
)ﻫ( ينبغي لموظفي اﻷمم المتحدة المشاركين في إدارة البيئة أن يتلقوا تديبا خاصا لتثقفيهم بشأن مهامهم وسلطاتهم ومسؤولياتهم في هذا الصدد.
check point and observation post duties
واجبات نقاط التفتيش ومراكز المراقبة
and too little of its duties.
و قليلا جدا في واجباتها
Duties Without Borders
واجبات بلا حدود
1410 Low duties
1410 الرسوم الدنيا
1420 High duties
1420 الرسوم العليا
1510 Low duties
1510 الرسوم الدنيا
1520 High duties
1520 الرسوم العليا
1710 Retaliatory duties
1710 الرسوم الانتقامية
3420 Antidumping duties
3420 رسوم مكافحة الإغراق
3520 Countervailing duties
3520 رسوم تعويضية
DUTIES OF STATES
وواجباتها اﻻقتصادية
No household duties.
لااريد خدمة .
Powers and duties of the Acting Chairperson
الرئيس بالنيابة
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5
اﻷولى الواجبات واﻻلتزامات واﻻمتيازات
The programme covers the following areas general orientation regarding peace keeping General Staff duties military observer duties communications transport health international human rights norms logistics military police duties and English.
ويشمل البرنامج المجاﻻت التالية التوجيه العام المتعلق بحفظ السلم وواجبات الموظفين العامين وواجبات المراقبين العسكريين واﻻتصاﻻت والنقل والصحة واﻷنماط الدولية لحقوق اﻻنسان والسوقيات وواجبات الشرطة العسكرية واللغة اﻹنكليزية.
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
Segregation of banking duties
7 فصل الواجبات المصرفية
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٥١
Duties of the secretariat
واجبات اﻷمانة المادة ٣١
quot Duties of States
quot واجبات الدول
Import duties, hidden taxes,
رسوم الإستيراد ، ضرائب خفية
Section 18 of the 1976 Race Relations Act could be invoked only when the local education authorities committed an act of discrimination in connection with their duties.
وإن الفرع ١٨ من قانون العﻻقات العنصرية لسنة ١٩٧٦ ﻻ يمكن اﻻحتجاج به إﻻ عندما ترتكب سلطات التعليم المحلية عمﻻ من أعمال التمييز بصدد واجباتها.
Despite the Islamic Republic of Iran's claims of compliance, the Agency had reported that the Iranian authorities had still denied inspectors the transparency and cooperation they need to fulfil their duties.
38 وعلى الرغم من ادعاءات جمهورية إيران الإسلامية بأنها تمتثل للمعاهدة، أفادت الوكالة أن السلطات الإيرانية ما زالت لا تتعامل مع المفتشين بشفافية وتعاون وإن كان هذا ضروريا للوفاء بواجباتها.
The duties are new and strange to me.
المهام جديدة وغريبة بالنسبة لى.
And what is your authority for these duties?
وماهي سلطتك لهذه الواجبات
and that I will conscientiously fulfill my duties...
وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه .
Have you finished your duties?
هل أنهيت واجباتك
Regulation 14.2 (separation of duties)
البند 14 2 (الفصل بين الواجبات)
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
Duties of the Secretary General
خامسا الأمانة
What would my duties be?
و ماذا ستكون مهامى

 

Related searches : Bodies And Authorities - Authorities And Bodies - Agencies And Authorities - Responsibilities And Authorities - Powers And Authorities - Authorities And Agencies - Authorities And Responsibilities - Duties And Dues - Roles And Duties - Duties And Competences - Task And Duties - Role And Duties - Rights And Duties - Powers And Duties