ترجمة "during wartime" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

During - translation : During wartime - translation : Wartime - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You know who rests during wartime?
هل تعلم من الذين يرتاحون اثناء الحرب
Twice during wartime I have had occasion to visit Sarajevo.
لقد أتيحت لي الفرصة مرتين، أثناء فترة الحرب، لزيارة سراييفو.
During wartime, there is no place you can easily buy a Christmas tree.
لايوجد أثناء الحرب مكان نشتري منه الشجرة بسهولة.
Why are we standing in front of a window during wartime like this?
لماذا نقف امام نافذة في وقت الحرب
(e) Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during wartime, including in particular internal armed conflict
و )ﻫ( أعمال اﻻغتصاب المنتظمة والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في وقت الحرب، بما في ذلك حاﻻت الصراع المسلح الداخلي على وجه الخصوص
You know, it's wartime...
أنت تعرف، إنه زمن الحرب.
The vitality of FCN treaties during wartime is not limited to the modern era or to decisions of international tribunals.
73 ولا يقتصر بقاء معاهدات الصداقة في وقت الحرب على العصر الحديث أو على قرارات محكمة العدل الدولية.
I don't know if you remember the Ardennes during wartime, but it wasn't exactly a stroll on the Champs Elysee...
أنا لا أعلم إذا كنت تتذكر آردنس في الحرب لم أكن في نزهة في الشنزي ليزيه
Diseases flourished in the chaotic wartime conditions.
زادت الأمراض في تلك الظروف الفوضوية للحرب.
Treaties containing express provisions on wartime applicability
2 المعاهدات المتضمنة لأحكام صريحة بشأن السريان وقت الحرب
I was still wearing those wartime trousers
كنت لا أزال مرتدية سراويل الحرب تلك
It's an extension of the wartime O.S.S.
انه أمتداد لزمن الحرب أو . أس . أس
Wartime production During the time of the First World War, manufacturing processes typically became more complex with larger numbers of workers being supervised.
في وقت قريب من الحرب العالمية الأولى، عمليات التصنيع عادة ما أصبحت أكثر تعقيدا مع الأعداد الكبيرة من العمال الذين يشرف عليهم.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt.
فقد خففت وحشية اليهود من عبء الذنب في زمن الحرب.
And of course, in wartime, conditions aren't perfect.
ولكن في الواقع و اثناء الحرب لم تكن الظروف مثالية على الاطلاق
For God's sake, ours is a wartime marriage.
رباه، زواجنا في وقت الحرب
Zainab Salbi Women, wartime and the dream of peace
زينب صلبي النساء، الح ر ب، و ح لم السلام...
In wartime, it's important not to lose your head.
في الحرب، من المهم أن لا تخسر رأسك.
In wartime the punishment is death. You know that.
ان عقوبة عصيان الاوامر فى زمن الحرب هى الموت كما تعلم
He was the first person ever to receive the award three times, and he is the only Soviet soldier to be awarded this during wartime.
وكان أول شخص يحصل على لقب بطل الأتحاد السوفياتي ثلاث مرات، وهو الجندي الوحيد السوفياتي الذي منح هذا اللقب في زمن الحرب.
It was agreed that all violence against women was barbaric and contemptible and they called for strict legislation against violence directed at women during wartime.
واتفقوا على أن العنف ضد المرأة بجميع أشكاله يعد عمﻻ همجيا ووضيعا، ونادوا بسن تشريعات صارمة ضد العنف الموجه إلى المرأة في فترات الحرب.
I say to the world, you accepted agreements and protocols to protect Human Rights during wartime and during peacetime, like the Geneva Convention and the jurisdiction of the International Criminal Court in the Hague.
أنا أريد أن أوجه رسالة إلى العالم، أنكم قمتم بتوقيع الاتفاقيات والبروتوكولات لحماية حقوق الإنسان في أوقات الحرب والس لم، مثل اتفاقية جنيف وتشريعات المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي.
But, as in wartime, one hopes these effects are temporary.
ولكن كما هي الحال في أوقات الحروب، فإننا لنأمل أن تكون هذه التأثيرات مؤقتة.
During wartime, mail from the front is often opened and offending parts blanked or cut out, and civilian mail may be subject to much the same treatment.
فخلال وقت الحرب، كان يتم غالب ا فتح البريد القادم من الجبهة ومسح أو قطع الأجزاء المخالفة، وقد كان البريد المدني يخضع لمثل هذه الطريقة.
Neat binary concepts like peacetime and wartime are no longer viable.
لم تعد المفاهيم الثنائية الصرفة مثل زمن السلم و زمن الحرب قابلة للتطبيق.
Wartime provincial coordinators continue to manage customs operations in these areas.
وما زالت هيئات التنسيق في المحافظات، التي تعود إلى فترة الحرب تسير الجمارك في هذه القطاعات.
I mention that because, in Poland, my wartime fate was typical.
وإنني أذكر ذلك لأن قدري وقت الحرب كان نموذجا لأقدار الجميع.
Eat up your porridge, Michael. You mustn't waste food in wartime.
كل طعامك يا مايكل لا ت هدر الطعام فى القمامة
History Canada's first food guide was introduced in July 1942 to provide guidance to Canadians on proper nutrition during a period of time when wartime rations were common.
ط رح دليل الأغذية الكندي لأول مرة في يوليو 1942 لتقديم الارشادات للكنديين على التغذية السليمة خلال فترة من الزمن عندما كانت الحصص الغذائية زمن الحرب شائعة.
The records clearly show that those wartime drafts directly influenced the Universal Declaration.
وتبين السجﻻت بوضوح أن المشاريع التي وضعت وقت الحرب أثرت مباشرة على اﻻعﻻن العالمي.
You could call it one of them crazy, quickie wartime marriages, you know?
يمكنك أن تقول أنها زيجة سريعة و مجنونة
In 1908, he created the Rolex brand under which to sell his watches, and during World War I, he left England for Switzerland due to wartime tax increases levied on luxury imports.
في عام 1908، ابتكر العلامة التجارية رولكس لبيع الساعات التي ينتجها، وخلال الحرب العالمية الأولى غادر إنجلترا إلي سويسرابسبب زيادة الضرائب المفروضة على الواردات الكمالية.
All training reflects the role that the fighters will perform in operations and wartime.
يعكس كل تدريب الدور الذي يمك ن المقاتلين من تأدية العمليات في زمن الحرب.
The institutions flourished, in spite of their wartime setting, with virtually full time Namibian administration.
وهذه المؤسات قد ازدهرت، بالرغم من جو الحرب، بإدارة ناميبية طوال الوقت تقريبا.
Because it was wartime, the British .303 rifle was just all over the whole country.
لأنها كانت فترة الحرب، البندقية الإنجليزية ٣٠٣ كانت منتشرة في كل أرجاء البلاد.
More than 80 of these losses were the direct result of purges rather than wartime conflict.
كانت حوالي 80 من تلك الخسائر نتيجة لعمليات التطهير أكثر منها نزاعات االحرب نفسها.
Myths about his wartime heroism and divine status soon followed, and a cult of personality was established.
وسرعان ما انتشرت الأساطير عن بطولته في الحرب ومنزلته المقدسة، وبهذا نشأت عبادة شخصية جديدة.
His Belgian colleague, Filip Dewinter, represents a Flemish nationalist party tainted by wartime collaboration with the Nazis.
وهناك زميله البلجيكي فيليب ديوينتر، الذي يمثل الحزب القومي الفلمنكي الملوث بتعاونه مع النازيين في زمن الحرب.
Yet the perpetrators of wartime mass rape and other forms of sexual violence usually are not prosecuted.
بيد أن مرتكبي جرائم الاغتصاب الجماعي وغيرها من أشكال العنف الجنسي أثناء الحرب لا يدانون عادة.
A study of Japanese wartime media representations of the submarine component of the attack on Pearl Harbor.
درإسة الإعلام الياباني في تمثيل زمن الحرب والغواصات المكونة للهجوم على بيرل هاربور.
One of the remaining problems, aside from the fugitives, is the missing wartime archives of Republika Srpska.
فمن المشاكل التي لا تزال قائمة، إلى جانب مشكلة الفارين، فقدان المحفوظات الحربية لجمهورية صربسكا.
On January 18th, 2016, Lebanese Forces leader Samir Geageapublicly endorsed his wartime rival Michel Aoun s candidacy for president.
ففي 18 يناير كانون الثاني 2016 أعلن قائد القوات اللبنانية سمير جعجع دعمه لرئاسة خصمه طوال الحرب ميشال عون.
In February 1942 in Japan, laws were passed establishing the Wartime Finance Bank and the Southern Development Bank.
ففي شهر فبراير من عام 1942 في اليابان، تم تمرير قوانين تقضي بإنشاء بنك التمويل الحربي وبنك التنمية الجنوبي.
It was the first time since their ruinous wartime defeat that Germans were able to feel proud of themselves.
وكانت تلك هي المرة الأولى التي أصبح فيها بوسع الألمان أن يشعروا بالفخر بأنفسهم.
The reference is obviously seen as a comparison between the wartime government and the current government of Lucas Papademos.
المرجع هو بوضوع المقارنة بين الحكومة العميلة وقت الحرب وحكومة اوكاس باباديموس الحالية.

 

Related searches : Wartime Production - Wartime Activities - Wartime Leader - Wartime Experience - Wartime Comrade - Wartime Operations - Wartime Allies - Wartime Bunker - Wartime Occupation - Already During - During Winter