ترجمة "document part number" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Document - translation : Document part number - translation : Number - translation : Part - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Document number Subject | رمز الوثيقة الموضـوع |
Document Agenda number item Title or description | رقم الوثيقة بند جدول أعمال عنوان الوثيقة أو محتواها |
Document number Agenda item Title or description | رقم الوثيقة |
A complex number is a number that has a real part or an imaginary part. | فإن العدد المركب هو العدد الذي يحتوي جزء حقيقي او جزء وهمي |
We have a whole number part and a fraction part. | ما يعني انه لدينا عدد صحيح وكسر |
It's just making sure we're multiplying every part of this number, times every part of that number. | كل ما نفعله هو التأكد من اننا نضرب كل جزء من هذا العدد، بكل جزء من هذا العدد |
That'll be the whole number part of the mixed number. | وتذكر ان جزء من العدد المختلط يكون عدد صحيح |
1. Having examined document 144 EX 16 (Part I.B), | ١ وقد درس الوثيقة ١٤٤م ت ١٦ )الجزء اﻷول، باء(، |
You're essentially multiplying every term of this first number or every part of this first number, times every part of the second number. | انت في الواقع ستضرب كل عنصر من هذا العدد او كل جزء من هذا العدد الاول بكل جزء من العدد الثاني |
I have here part of the text of that document | ومعي هنا جزء من نص تلك الوثيقة |
Your document list is now a part of Google Drive. | أصبحت قائمة مستنداتك الآن جزء ا من Google Drive. |
That's just this part of the number. | هذه هي الاصفار |
Our numerator we just have to multiply every part of this complex number times every part of this complex number. | البسط علينا نضرب نضرب كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب هذا |
Our outcome document has identified a number of such measures. | وقد حددت وثيقتنا الختامية عددا من هذه التدابير. |
II (Part Two), document A 33 10, p. 82, note 397. | وانتهاك هذه اﻻلتزامات اﻷخيرة يمكن أن يتمثل )٢( A CN.4 443، الفقرة ١٤. |
Tomorrow we will be dealing with informal working document number 2. | وسنتناول غدا وثيقة العمل غير الرسمية رقم 2. |
You could do something like foil, to remind yourself every part of this complex number times every part of this complex number. | كل جزء من هذا العدد المركب بكل جزء من العدد المركب الآخر |
A significant number of national reports document an increasing number of female headed households (especially in urban areas). | فهناك عدد كبير من التقارير الوطنية يفيد، مدعما بالوثائق، ازدياد اﻷسر التي تكون رباتها من النساء )وبخاصة في المناطق الحضرية(. |
The documentation received will be given a document number and made public. | والوثائق التي وردت سوف ي سند إليها رقم وثيقة وسوف ت نشر. |
The document discusses the issue in a number of places, including paras. | () انظر الوثيقة المذكورة، الصفحة 2، الفقرة 9 والفقرة 10، المكرسة لمنظمة الصحة العالمية بصيــغ مماثلـة. |
And so a number that has a real part, like the five, and an imaginary part, like the twoi, this is called a complex number. | فاذا كان عدد ما يحتوي على عدد حقيقي، مثل 5، وعلى جزء وهمي، مثل 2i، وهذا ما يسمى بالعدد المركب |
Draft resolution in document A 48 23 (Part IV), chapter VIII, paragraph 10 | مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 48 23 (Part IV)، الفصل الثامن، الفقرة ١٠ |
11 See document TD B 39(1) 15, part I, sect. B.6. | )١١( انظر الوثيقة TD B 39(1) 15، الجزء اﻷول، الفرع باء ٦. |
As part of selling, I was able to document the hard core evidence. | كجزء من البيع، تمكنت من توثيق الدليل الحتمي. |
This alternative of no transport document or electronic record will still be upheld (see Part IV, article 5, the non document alternative). | وسيظل التمس ك ببديل عدم وجود مستند نقل أو سجل إلكتروني (انظر الفصل الرابع، المادة 5، البديل غير المستندي). |
For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. | خامسا الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه |
For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. | الشكل 5 موظفو الفئة الفنية في المقر وفي الميدان آذار مارس 2005 |
Some of this document is secured with SSL, but the main part is not. | بعض أجزاء هذه الوثيقة مؤمن باستخدام SSL لكن الجزء الرئيسي منه ليس كذلك. |
You input some complex number and it'll output the imaginary part | تضع ت دخل رقم مركب ما و ست خرج لك الجزء التخيلي |
So let's first think about the whole number part, the 2. | إذن دعنى نفكر بالعدد الصحيح اولا, العدد 2. |
Draft resolution in document A 48 23 (Part III), chapter V, paragraph 13, and amendments thereto in document A C.4 48 L.11 | مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 48 23 (Part III)، الفصل الخامس، الفقرة ١٣ وتعديﻻته الواردة في الوثيقة A C.4 48 L.11 |
Draft decision in document A 48 23 (Part III), chapter VI, paragraph 14, and amendments thereto in document A C.4 48 L.12 | مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A 48 23 (Part III)، الفصل السادس، الفقرة ١٤ وتعديﻻته الواردة في الوثيقة A C.4 48 L.12 |
Draft resolution in document A 48 23 (Part IV), chapter VII, paragraph 15, and amendments thereto in document A C.4 48 L.13 | مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 48 23 (Part IV)، الفصل الخامس، الفقرة ١٥ وتعديﻻته الواردة في الوثيقة A C.4 48 L.13 |
Also, from the actual document I highlighted a part I thought may be of interest. | كذلك، من الوثيقة الأصلية أبرزت جزء فكرت أنه قد يكون مهما. |
Belarus stands ready to take part in discussions on that important and highly promising document. | وإن بيلاروس تقف على أهبة الاستعداد للمشاركة في المناقشات حول تلك الوثيقة الهامة الواعدة بقدر كبير. |
The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not. | القسم الرئيسي لهذه الوثيقة مؤمن باستعمال SSL لكن هناك أجزاء منه ليست كذلك |
The reports of these meetings are contained in document A CONF.157 24 Part II. | وترد تقارير هذه اﻻجتماعات في الوثيقة A CONF.157 24 Part II. |
The document currently under consideration would become part I of the Final Document, while part II would contain documents issued at the Conference and part III would contain summary records of the public meetings of the Conference and its Main Committees and a list of participants. | والوثيقة قيد النظر الآن سوف تصبح الجزء الأول من الوثيقة الختامية، في حين أن الجزء الثاني سوف يتضمن الوثائق الصادرة في المؤتمر، أما الجزء الثالث فإنه سيحتوي على المحاضر الموجزة للجلسات العامة للمؤتمر ولجانه الرئيسية، إلى جانب قائمة بالمشتركين. |
Here, you square any real number, this part right here becomes positive. | هنا، يمكنك تربيع أي عدد حقيقي، وهذا الجزء يصبح موجبا |
1), the present document is part of the ICTR's continuing process of refining its Completion Strategy. | والمحكمة ترحب بالإسهامات في هذه العملية. |
1), the present document is part of the ICTR's continuing process of refining its Completion Strategy. | المرفق 1 |
This document includes, as an integral part, the draft agreement establishing the multilateral trade organization (MTO). | وتتضمن هذه الوثيقة، كجزء ﻻ يتجزأ منها، مشروع اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة المتعددة اﻷطراف. |
Document Relevant part of the report of the Special Committee, Supplement No. 23 (A 49 23). | الوثيقة الجزء ذو الصلة من تقرير اللجنة الخاصة، الملحق رقم ٢٣ )(A 49 23. |
Minus eight over sixteen. And then I like to do the whole number part separately and the fractional part separately. | 6 على 16 ومنثما فإنني افضل حل جزء الأعداد الصحيحة بشكل منفصل |
In other words, as outlined in paragraphs 5 and 6 of his report, that part of the new budget document should provide an overview rather than technical information, with a limited number of tabular annexes. | وبعبارة أخرى، وكما جاء في الفقرتين ٥ و ٦ من تقريره، ينبغي أن يقدم ذلك الجزء من وثيقة الميزانية الجديدة استعراضا شامﻻ ﻻ معلومات تقنية، مع ايراد عدد محدود من المرفقات في شكل جداول. |
Related searches : Document Part - Document Number - Part Number- - Part Number - Part Of Document - Identification Document Number - Id Document Number - External Document Number - Document Serial Number - Material Document Number - Document Reference Number - Travel Document Number - Accounting Document Number - Identity Document Number