ترجمة "differentiation from competition" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Competition - translation : Differentiation - translation : Differentiation from competition - translation : From - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The media are no remedy, as competition for ratings forces them to favor oversimplification over differentiation, complexity, and nuance. | ووسائل الإعلام ليست علاجا مناسبا، حيث تدفعها المنافسة على التقييم إلى تفضيل الإفراط في التبسيط وتجنب التمايز، والتعقيد، والفوارق البسيطة. |
Differentiation | التفاضل |
(d) Differentiation | )د( الممايزة |
So everything you've learned about differentiation right now has been explicit differentiation. | كل ما تعلمناه عن التفاضل حتى الآن كانت أمثلة على التفاضل المباشر |
It is the basis of our real differentiation, one individual from another. | إنها القاعدة لاختلافنا الحقيقي، بين فرد وآخر. |
On the issue of differentiation, some participants considered that differentiation among developing countries should not be pursued. | وفيما يتعلق بمسألة التمييز، رأى بعض المشاركين أنه لا ينبغي تطبيق التمييز بين البلدان النامية. |
We just did some explicit differentiation. | و بهذه الطريقة نكون قد قمنا بعملية إشتقاق مباشر |
We're just learning implicit differentiation here. | سنركز فقط على الإشتقاق الغير مباشر |
We learned that in implicit differentiation. | لقد تعلمنا ذلك في التمايز الضمني |
So there's two forms of differentiation. | إذا هنالك نوعان من التمايز |
Welcome to the video on implicit differentiation. | اهلا بكم، فى هذا الفيديو نتحدث عن التفاضل الضمنى فى البداية دعونا نشرح الفرق بين التفاضل الضمنى |
We know from experience that competition works. | ونحن نعلم من واقع خبرتنا أن المنافسة كفيلة بتحقيق الأهداف المنشودة. |
It looks like I just well, I am just essentially playing with the product rule from differentiation. | يبدو أن أنا فقط حسنا، أنا فقط أساسا يلعبون مع سيادة المنتج من التفريق. |
Here we just use our implicit differentiation skills. | هنا فقط نستخدم مهاراتنا تمايز ضمنا . |
Based on information received from Argentina Competition Commission. | بناء على المعلومات الواردة من اللجنة الأرجنتينية المعنية بالمنافسة. |
No differentiation between us and them should be tolerated. | فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم . |
We're just doing implicit differentiation of the chain rule. | حسنا دعونا نلقي المشتق من هذا فيما يخص ص الأولى. نحن نقوم فقط بتمايز ضمنا من قاعدة السلسلة. |
So why the differentiation between me or anyone else. | إذا لماذا تميز بيني وبين الأخرين |
Sheltered from foreign competition, industry grew fat and lazy. | وبفضل ما تمتعت به الصناعات من حماية من المنافسة الأجنبية فقد أصبحت مترهلة وكسولة. |
If not, citizens may demand protection from foreign competition. | وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية. |
The competition featured 26 finalist projects from 13 countries. | واشتملت المرحلة النهائية للمسابقة على 26 مشروعا من 13 بلدا. |
Competition is open to participants from around the world. | والمنافسة مفتوحة أمام المشاركين من أنحاء العالم للحصول على هذه الجائزة. |
I said, It's a prize from an art competition. | قلت , إنه جائزة من مسابقة للفن. |
From about 5 million years ago, the hominin brain began to develop rapidly in both size and differentiation of function. | منذ حوالي 5 مليون سنة بدأ مخ أشباه البشر يتطور سريعا في كل من الحجم واختلاف الوظائف. |
They're just implicit differentiation backwards, and it's really nothing new. | فهي مجرد عمليات ضمنية وعكسية للتفاضل إنها حقا ليست شيئا جديدا . |
They benefited from limiting competition and controlling access to finance. | ولقد استفادوا من تقييد المنافسة والتحكم في القدرة على الحصول على التمويل. |
If I know what your competition does, how are you going to prevent your competition from eating your lunch over here? | إذا كنت قد عرفت من هم منافسوك, كيف ستقوم بمنع منافسيك من إلتهام غدائك هنا |
Differentiation should not mean division, but rather progress at variable speeds. | إن الاختلاف لا يعني الف ـرقة والانقسام، بل قد يعني في هذا السياق التقدم إلى الأمام، ولكن كلا وفقا للسرعة التي تناسبه. |
However, such a differentiation required a very careful determination and explanation. | غير أن هذا التفريق يحتاج إلى تقرير وتوضيح بعناية فائقة. |
So let's just remember what the product rule of differentiation was. | لذلك دعونا نتذكر ما سيادة المنتج فقط من التمايز. |
Germany primarily reacted to low wage competition from ex communist countries. | كانت ردة فعل ألمانيا في المقام الأول استجابة للمنافسة القائمة على الأجور المنخفضة في دول ما بعد الشيوعية. |
Morsi and the Brotherhood also faced competition from Saudi backed Salafists. | كما واجه مرسي وجماعته منافسة من جانب السلفيين المدعومين من المملكة العربية السعودية. |
Source Adapted from OECD, Relationship between regulators and competition authorities, 1999. | المصدر مأخوذة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، العلاقة بين الضوابط وسلطات المنافسة، 1999 DAFFE CLP(99) 8. |
See OECD, Trade and Competition From Doha to Cancún, Paris, 2003. | انظر OECD, Trade and Competition from Doha to Cancùn, OECD, Paris, 2003. |
It's an escape from our own competition, and our own dramas. | مهربا من تنافسنا . و من دراماتنا. |
And again, in In My World, the competition we would use the artwork that comes in from that competition to promote it. | ومرة أخرى ، في عالمي ، والمنافسة نود أن استخدام العمل الفني الذي يأتي من أن المنافسة في الترويج له. |
Note Iraq was banned from the competition from 1991 to 2003 due to international sanctions. | ملاحظة تم حظر مشاركة العراق من 1991 إلى 2003 بسبب حرب الخليج الثانية. |
Competition? | منافسة |
So with that out of the way, let's actually do some differentiation. | حسنا ، الآن و قد وضحنا المقصود من هذا التعريف، دعونا نبدأ بحل بعض أمثلة التفاضل |
So now let's take that intuition and tackle some implicit differentiation problems. | الآن دعونا نأخذ تلك البداهة ونعالج بعض مسائل التمايز الضمني |
The FTC considers its competition enforcement separately from its consumer protection enforcement. | 43 تتعامل لجنة الممارسات التجارية المنصفة مع وظائفها المتصلة بإنفاذ قانون المنافسة بصورة مستقلة عن وظائفها المتعلقة بإنفاذ قواعد حماية المستهلك. |
It encourages competition, but competition with respect for others. | إنه يشجع علـى المنافســة، لكـن المنافسة مـع احتــرام اﻵخريــن. |
Same for competition. Competition is not on the canvass. | الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة. |
Consideration of whether there has been a differentiation between Christians and other groups, and whether such differentiation is based on objective and reasonable criteria, would be part of the merits consideration. | فالنظر فيما إذا كان حصل تفريق بين المسيحيين والمجموعات الأخرى، وما إذا كان هذا التفريق يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة، من شأنه أن يشكل جزءا من النظر في الأسس الموضوعية. |
According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective. | ويفيد محل لون لقواعد قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي بأن من المفض ل، خلال المناقصة العلنية، بيان الترتيب الاجمالي بدلا من الأسعار من وجهة نظر قانون المنافسة. |
Related searches : Differentiation From - Competition From - Differentiation From Competitors - In Differentiation From - Increased Competition From - Pressure From Competition - Faces Competition From - In Competition From - Strong Competition From - Refrain From Competition - Shielded From Competition - Differentiate From Competition - Face Competition From