ترجمة "demand from" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them. | وفي حين تستغني الصناعات التي تعاني من نقص الطلب عن العمال، فإن الصناعات المستفيدة من الطلب الزائد تستأجرهم. |
We demand an explanation from God. | إننا نطلب تفسيرا من الرب. |
There's one demand from Tahrir Square. | هوا مطلب واحد من ميدان التحرير |
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand. | فللتعويض عن انهيار الطلب من الدول الصناعية، لجأت الأسواق الناشئة إلى تحفيز الطلب المحلي. |
those who demand a full measure from others | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
We demand transparency and accountability from multilateral institutions. | إننا نطالب المؤسسات المتعددة الأطراف بالشفافية والخضوع للمساءلة. |
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي |
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption | إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي |
Some government programs are shrinking from lack of demand. | وبعض البرامج الحكومية تشهد تقلصا واضحا نتيجة لقلة الطلب. |
If not, citizens may demand protection from foreign competition. | وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية. |
You know, I believe that accountability stems from demand. | إنني أؤمن بان المسئولية تنبع من المطالبة . |
I would drive it and demand things from it. | يمكنني أن أقوده و أطلب منه أشياء |
Both views accept that the central source of weak aggregate demand is the disappearance of demand from former borrowers. | وكل من الرأيين يتقبل حقيقة مفادها أن المصدر الرئيسي لضعف الطلب الكلي يكمن في اختفاء الطلب من جانب المقترضين السابقين. |
This initiative responds to a strong demand from developing countries. | وتشكل هذه المبادرة استجابة لطلب قوي من البلدان النامية. |
Allocation made on the basis of demand from programme countries | إطار النتائج والموارد، 2005 2007 |
It operates in response to demand from the production sector. | ويعمل استجابة للطلب من قطاع الإنتاج. |
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand. | فهي تبعد النمو الاقتصادي عن الإفراط في الاعتماد على الطلب الخارجي إلى هذا الحد الخطير، في حين تعمل على تحويل الدعم إلى الطلب الداخلي غير المستغل. |
It is important to note that overall regional economic growth derived largely from internal demand and not exclusively from external demand, as it has in recent years. | ومن اﻷهمية مﻻحظة أن النمو اﻻقتصادي اﻹقليمي عموما مستمد إلى حد كبير من الطلب الداخلي وليس من الطلب الخارجي على وجه الحصر، كما هي الحال في السنوات اﻷخيرة. |
In addition, supply and demand vary widely from region to region. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن العرض والطلب يختلفان إلى حد كبير من منطقة لأخرى. |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل . |
Higher foreign demand from today s trade surplus countries (China, Germany, and Japan, among others) could help restore some of the missing demand. | إن الطلب الأجنبي المرتفع اليوم من البلدان ذات الفوائض التجارية (مثل الصين وألمانيا واليابان) من الممكن أن يساعد في استعادة بعض الطلب المفتقد. |
As China satisfied its demand for safe assets, it turned to riskier foreign investments. It began rebalancing its economy from saving to consumption and from exports to domestic demand. | ونحن نعلم الآن أن كلا الرأيين خطأ. فاختلال التوازن العالمي لم يستمر إلى أجل غير مسمى. فعندما أشبعت الصين طلبها على الأصول الآمنة، تحولت إلى الاستثمارات الخارجية الأعلى مخاطرة. وبدأت إعادة توازن اقتصادها من الادخار إلى الاستهلاك ومن الصادرات إلى الطلب المحلي. |
It empowered societies to demand from their governments that they behave properly. | ولقد ساعدت المجتمعات على مطالبة حكوماتها باتباع السلوك اللائق. |
Low inflation resulted from a combination of cheap supply and low demand. | ذلك أن معدلات التضخم المنخفضة كانت ناتجة عن مزيج من الإمدادات الرخيصة والطلب المنخفض. |
These include a demand from the Security Council to disarm the Janjaweed. | ومن بين هذه القرارات قرار من مجلس الأمن يطالب الحكومة السودانية بنزع سلاح الجانجويد. |
Those who when they take the measure from mankind demand it full , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Learning from experience and evaluation are essential to successful demand reduction intervention. | 14 ويعتبر التعل م من الخبرة المكتسبة ومن التقييم أساسا للتدخ ل الناجح لخفض الطلب. |
(d) Respond to an identified demand from a clearly defined target readership | )د( وأن تستجيب لطلب معين من قراء مستهدفين محددين بوضوح |
The 70 30 split underscores the challenge the US must face up to a fundamental rebalancing weaning itself from excessive reliance on internal demand and drawing greater support from external demand. | وهذا الانقسام إلى 70 30 يسلط الضوء على حجم التحدي إذ يتعين على الولايات المتحدة أن تتصدى لعملية إعادة التوازن الأساسية ــ فطام نفسها عن الاعتماد المفرط على الطلب الداخلي واستمداد قدر أعظم من الدعم من الطلب الخارجي. |
Demand! | يطلبون |
Demand? | نطلب |
The supply of credit, in other words, resulted from the demand for credit. | وبعبارة أخرى فإن المعروض من الائتمان كان ناتجا عن الطلب على الائتمان. |
The international community must demand an Israeli withdrawal from the occupied Syrian Golan. | ويجب على المجتمع الدولي أن يطلب انسحاب إسرائيل من الجولان السوري المحتل. |
To develop community outreach drug demand reduction programmes from selected agricultural education institutions. | في مجال خفض الطلب على المخدرات في مؤسسات مختارة للتعليم الزراعي |
(c) Respond in a timely manner to an identified demand from target audiences. | )ج( اﻻستجابة في الوقت المناسب لطلب معين من قراء مستهدفين. |
As the current boom in the world economy is largely fueled by investment demand rather consumption demand, only Germany profits from it to full measure. | ونظرا لاستناد الازدهار الذي يشهده الاقتصاد العالمي اليوم إلى الطلب على الاستثمار وليس إلى الطلب على الاستهلاك، فقد تمكنت ألمانيا من الاستفادة بشكل كامل من هذا الازدهار. |
Post crisis sluggishness in US aggregate demand especially consumer demand is likely to persist, denying Chinese exporters the support they need from their largest foreign market. | فمن المرجح أن يستمر ركود ما بعد الأزمة في الطلب الإجمالي في الولايات المتحدة ــ وخاصة الطلب الاستهلاكي ــ وهو ما من شأنه أن يحرم المصدرين في الصين من الدعم الذي يحتاجون إليه من أكبر سوق أجنبية لمنتجاتهم. |
EU countries will continue to demand energy, and Siberian deposits are far from exhausted. | ولا شك أن بلدان الاتحاد الأوروبي سوف تستمر في طلب الطاقة من روسيا، والاحتياطي في سيبريا بعيد كل البعد عن النفاد الآن. |
Those who , when they have to receive by measure from men , demand full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Or do you demand a payment from them , and they are burdened by debt ? | أم تسألهم أجرا على ما جئتهم به من الدين فهم من مغرم غرم ذلك مثقلون فلا يسلمون . |
Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt ? | أم بل أ تسألهم على تبليغ الرسالة أجرا فهم من مغرم مما يعطونكه مثقلون فلا يؤمنون لذلك . |
Or do you demand a payment from them , and they are burdened by debt ? | أتسأل أيها الرسول هؤلاء المشركون أجر ا على تبليغ الرسالة ، فهم في جهد ومشقة من التزام غرامة تطلبها منهم |
Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt ? | أم تسأل أيها الرسول هؤلاء المشركين أجرا دنيويا على تبليغ الرسالة فهم م ن غرامة ذلك مكل فون ح م لا ثقيلا بل أعندهم علم الغيب ، فهم يكتبون عنه ما يحكمون به لأنفسهم م ن أنهم أفضل منزلة عند الله م ن أهل الإيمان به |
Most of the demand comes from, and the major consumers are, the richer countries. | فمعظم الطلب ينبع من البلدان اﻷغنى، وهي البلدان المستهلكة الرئيسية. |
Because it's published on demand and it's developed from this repository of open materials. | لأنه ط بع عند الطلب وقد تم تطويره من هذا المخزن للمواد مفتوحة المصدر. |
Related searches : Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From - On Demand From - Demand Compensation From - We Demand From - Demand From China - Demand From You - Demand More From - A Demand From - Increased Demand From - Investment Demand - Internal Demand