ترجمة "created equal" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Men are created equal. | الرجال خلقوا متعادلين. |
Men are created equal. | الرجال خلقوا متعادلين.. |
But not all fiscal rules are created equal. | ولكن ليس كل القواعد المالية متساوية في الأساس. |
Selfevident, that... That all men are created equal. | من البديهي، أن ... ان كل الناس خلقوا متساوين. |
In our courts, all men are created equal. | فى محاكمنا جميع الرجال خلقوا متساويين |
That all humans are created equal and all are connected | أن جميع البشر خلقوا على قدم المساواة وأن جميعهم مترابطون |
That all humans are created equal and all are connected. | أن جميع البشر خلقوا على قدم المساواة وأن جميعهم مترابطون. |
The first one is that not all media are created equal. | بأن ليس كل الإعلام سواء. |
Furthermore, when it comes to tariffs and standards, WTO rules are not created equal. | وعلاوة على ذلك، فإن قواعد منظمة التجارة العالمية غير متساوية عندما يتعلق الأمر بالتعريفات والمعايير. |
We hold these truths to be self evident that all men are created equal. | نؤمن أن حقيقة أن كل الناس يولدوا متساوين هي حقيقة ذاتية التدليل |
We hold these truth to be self evident, that all men are created equal. | ونحن نحمل هذه الحقيقة أن يكون بديهيا ، أن كل الرجال خلقوا متساوين.' |
All demand is not created equal, though, and it is instructive to examine the differences. | ولكن لا نستطيع أن نقول إن كل أشكال الطلب متساوية، ومن المفيد أن ندرس الاختلافات. |
laws recognising women's equal rights and opportunities are created and, where they already exist, are enforced. | ســن قوانين تقر بالمساواة في الحقوق والفرص المتاحة للمرأة وتعزيزها في الأماكن المتواجدة بها بالفعـل. |
You won't believe it Amal. He says all man are created equal... ...in the sight of God. | .لن تصدقي ذلك يا امل لقد قال ان كل الرجال خلقوا سواسية |
Do they ( the pagans ) consider things that do not create anything but are themselves created equal to God ? | أيشركون به في العبادة ما لا يخلق شيئا وهم ي خلقون . |
Do they ( the pagans ) consider things that do not create anything but are themselves created equal to God ? | أيشرك هؤلاء المشركون في عبادة الله مخلوقاته ، وهي لا تقدر على خ ل ق شيء ، بل هي مخلوقة |
Her country had created specific programmes to give women equal access to resources, employment, property, credit, markets and trade. | وإن بلدها وضع برامج محددة لإعطاء المرأة إمكانيات الوصول إلى الموارد والعمل والممتلكات والتسليف والأسواق والتجارة على قدم المساواة مع الرجل. |
Show me what those whom you consider equal to God have created . In fact , the unjust ones are in plain error . | وكل ما تشاهدونه هو خلق الله ، فأروني أيها المشركون ماذا خلقت آلهتكم التي تعبدونها من دون الله بل المشركون في ذهاب بي ن عن الحق والاستقامة . |
Say , Do you really disbelieve in the One Who created the earth in two days ? Do you consider things equal to Him ? | قل أئنكم بتحقيق الهمزة الثانية وتسهيلها وإدخال ألف بينها بوجهيها وبين الأولى لتكفرون بالذي خلق الأرض في يومين الأحد والاثنين وتجعلون له أندادا شركاء ذلك رب أي مالك العالمين جمع عالم ، وهو ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه بالياء والنون ، تغليبا للعقلاء . |
Say , Do you really disbelieve in the One Who created the earth in two days ? Do you consider things equal to Him ? | قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين موبخ ا لهم ومتعجب ا من فعلهم أإنكم لتكفرون بالله الذي خلق الأرض في يومين اثنين ، وتجعلون له نظراء وشركاء تعبدونهم معه ذلك الخالق هو رب العالمين كلهم . |
National legislation guaranteed equal opportunities for women in society and the Government had created a gender issues observatory to monitor gender issues. | وأضافت أن التشريع الوطني يضمن تساوي الفرص أمام النساء في المجتمع، وأنشأت الحكومة مرصدا للقضايا الجنسانية لرصد هذه القضايا. |
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose . He is too Exalted to be considered equal to anything else . | ( خلق السماوات والأرض بالحق ) أي محقا ( تعالى عما يشركون ) به من الأصنام . |
He has created the heavens and the earth for a genuine purpose . He is too Exalted to be considered equal to anything else . | خلق الله السموات والأرض بالحق ليستد ل بهما العباد على عظمة خالقهما ، وأنه وحده المستحق للعبادة ، تنز ه سبحانه وتعاظم عن شركهم . |
The position of Equal Pay Commissioner was created and mandated to investigate and assist in the resolution of complaints filed under these provisions. | وقد است حدثت وظيفة مفوض معني بالأجور المتساوية وتم تكليفه بالتحري والمساعدة في تسوية الشكاوى المسجلة بموجب هذه الأحكام. |
Equal opportunities must be created for men and women in professional life, acquisition of education and participation in other areas of social life. | ويجب أن توفر الفرص المتساوية للرجال والنساء في الحياة المهنية، وفي اكتساب التعليم والمشاركة في المجالات الأخرى من الحياة الاجتماعية. |
And they started talking about liberty, and fraternity, and brotherhood, and all men are created equal, all these great ideas of the Enlightenment. | وبدؤوا بالحديث عن الحرية والأخوية والأخو ة وأن كل الرجال خلقوا متساوين كل هذه الأفكار العظيمة من التنوير |
Four score and seven years ago our fathers brought forth a new nation dedicated to the proposition that all men are created equal. | قبل 87 عاما أنشأ آباءنا على هذهالقارةأمةجديدة تكرست للقول أن جميع الرجال خلقواسواسية |
This implicit subsidy not only costs each country s taxpayers billions of euros it also distorts competition, because not all implicit subsidies are created equal. | وهذا الدعم الضمني يكلف دافعي الضرائب في كل دولة المليارات من اليورو وهو يشوه المنافسة أيضا، لأن ليس كل إعانات الدعم الضمنية متساوية. |
The Founding Fathers rejected that idea, and they replaced it with a new anatomical concept, and that concept was all men are created equal. | الآباء المؤسسين رفضوا تلك الفكرة , وإستبدلوها بمفهوم تشريحى جديد , وذلك المفهوم |
WASHINGTON, DC Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public policy debates worldwide. But all debt is not created equal. | واشنطن، العاصمة ــ يبدو أن الجميع يتحدثون الآن عن الدين، فيستشهدون بأرقام اسمية ضخمة تؤثر على المناقشات الدائرة حول السياسة العامة في مختلف أنحاء العالم. ولكن ليست كل الديون متساوية. |
At the same time, it is not clear that we have created an organization equal to the task of meeting the host of new demands. | وفي الوقت نفسه، ليس من الواضح أننا أنشأنا منظمة متعادلة مع مهمة الوفاء بالمطالب الجديدة. |
Equal pay equal treatment | الأجر المتساوي المعاملة المتساوية |
Created | تاريخ الإنشاء |
Created | تم الإنشاء |
Created | تاريخ الإنشاء camera flash settings |
Created | منشأ |
Created | أنشئ |
Created | تم إنشائه |
Created | تم انشاءه |
Created | تم إنشاؤه |
Created | تاريخ الإنشاء |
Sal of poison would equal, would equal would equal death. | انصح بفعله السم لسال سينتج الموت |
What if the problem is the assumption that all demand is created equal? We know that pre crisis demand was boosted by massive amounts of borrowing. | ماذا لو كانت المشكلة كامنة في الافتراض بأن كل الطلب ينشأ متساويا نحن نعلم أن الطلب قبل الأزمة كان معززا بكميات هائلة من الاقتراض. |
Facebook groups were created. Facebook applications were created. | مجموعات فيس بوك تم إنشاؤها. تطبيقات فيس بوك تم تطويرها. |
he created palaces and he created this extraordinary gate | بنى العديد من القصور ويعود له الفضل في بناء هذا السور العجيب |
Related searches : Not Created Equal - Is Created Equal - Equal To Equal - Created With - Created For - Created From - Created Through - User Created - We Created - Recently Created - Who Created