ترجمة "contract of inheritance" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Contract - translation : Contract of inheritance - translation : Inheritance - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Inheritance
الميراث
Concerning inheritance, traditionally women have no right to inheritance.
وفيما يتعلق بالميراث، فإنه بحسب التقاليد، لا يحق للنساء أن يرثن.
Inheritance type
نوع الإرث (برمجة)
Inheritance type
نوع الإرث (برمجة)
Inheritance Rights
حقوق الميراث
Inheritance depth
عمق متوارث
Inheritance rights
حقوق الميراث
My inheritance.
أنا ورثته
Inheritance status of the wife
حالة الزوجة في الإرث
Inheritance status of the husband
حالة الزوج في الإرث
Inheritance status of the sister
حالة الأخت في الإرث
Inheritance status of the daughter
حالة الابنة في الإرث
Women have rights of inheritance...
للنساء حق فى الميراث
When the jubilee of the children of Israel shall be, then will their inheritance be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong so will their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
ومتى كان اليوبيل لبني اسرائيل يضاف نصيبهن الى نصيب السبط الذي صرن له ومن نصيب سبط آبائنا يؤخذ نصيبهن
And when the jubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.
ومتى كان اليوبيل لبني اسرائيل يضاف نصيبهن الى نصيب السبط الذي صرن له ومن نصيب سبط آبائنا يؤخذ نصيبهن
Kiran Desai The Inheritance of Loss
كيران ديساي ميراث الخسارة
Inheritance by distribution of lawful shares
الإرث بطريقة الفريضة
Reciprocal inheritance treaties
1 معاهدات التوارث
Maximum inheritance depth
العمق الأقصى للإرث
Inheritance status of the mother and grandmother
حالة الأم والجدة في الإرث
Were you thinking of my inheritance when....
هل كنت تفكر في ميراثي عندما...
Inheritance by agnatic relationship
الإرث بطريق العصوبة النسبية
Inheritance by uterine relationship
الإرث بحق الرحم
Inheritance rights for women
حقوق المرأة في الميراث
That's our cultural inheritance.
وهذا هو ما تبقى من ميراثنا الثقافي.
I accept that inheritance.
أنا لم أعد أرى نفسي أقع في معركة
What about the inheritance?
ماذا عن الميراث
Availability of contract terms
إتاحة شروط العقد
Extensions of systems contract
تمديد أجل عقود النظم
Contract...
استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات
Contract?
العقد
You eat the inheritance rapaciously ,
وتأكلون التراث الميراث أكلا لما أي شديدا ، للمهم نصيب النساء والصبيان من الميراث مع نصيبهم منه أو مع مالهم .
You eat the inheritance rapaciously ,
ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا .
Obstacles to inheritance and succession.
صعوبة الوصول إلى الخلافة
So that your inheritance disappears?
وان تفقد جميع ثروتك
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
الكثير تكث ر له نصيبه والقليل تقل ل له نصيبه. كل واحد حسب المعدودين منه يعطى نصيبه.
But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance. Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.
واما سبط لاوي فلم يعطه موسى نصيبا. الرب اله اسرائيل هو نصيبهم كما كلمهم
Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon for the portion of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon for the part of the children of Judah was too much for them therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
If they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong so will it be taken away from the lot of our inheritance.
فان صرن نساء لاحد من بني اسباط بني اسرائيل يؤخذ نصيبهن من نصيب آبائنا ويضاف الى نصيب السبط الذي صرن له. فمن قرعة نصيبنا يؤخذ.
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received so shall it be taken from the lot of our inheritance.
فان صرن نساء لاحد من بني اسباط بني اسرائيل يؤخذ نصيبهن من نصيب آبائنا ويضاف الى نصيب السبط الذي صرن له. فمن قرعة نصيبنا يؤخذ.
The babyboomer generation we're born into this age of decadence, perhaps unwittingly they've broken the unspoken intergenerational contract through unfretted consumerism, spiraling houseprices, and the desire for eternal youth the babyboomers have squandered future generations inheritance
ماتحتاجه هو انتشار قناعات أخلاقية قوية في المجتمع و أن تسود النزاهة. هناك لا مبالاة واسعة ونزعات لا أخلاقية كبيرة وطبيعة سياسية لها
Modification of the original contract
تعديل العقد الأصلي
Acquiring another type of contract
الحصول على نوع آخر من العقود
Draft Financial Terms of Contract
مناطق في المنطقة واستكشافها واستغﻻلهــا مشــروع الشـروط

 

Related searches : Theory Of Inheritance - Right Of Inheritance - Renunciation Of Inheritance - Pattern Of Inheritance - Certificate Of Inheritance - Mode Of Inheritance - Law Of Inheritance - Share Of Inheritance - Division Of Inheritance - Deed Of Inheritance - Inheritance Rights - Genetic Inheritance