ترجمة "continued business" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Business - translation : Continued - translation : Continued business - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
But the business of government largely continued unaffected. | غير أن أعمال الحكومة استمرت ولم تتأثر بذلك تأثرا كبيرا. |
And my first year at Caltech, I continued the business. | إستمر عملي في الشركة خلال عامي الأول |
And at my first year at Caltech, I continued the business. | إستمر عملي في الشركة خلال عامي الأول |
Meanwhile, he continued the business of undressing, and at last showed his chest and arms. | وفي الوقت نفسه ، استمر في العمل من تعريتها ، وأخيرا أظهرت صدره والذراعين. |
The Afghan Women's Business Council, supported by UNIFEM, has continued to assist women to market their products. | ودأب مجلس صاحبات الأعمال الأفغانيات، بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، على مساعدة النساء على تسويق منتجاتهن. |
Continued fiscal expansion is certainly not the answer, as it ultimately damages both private spending and business investment. | لا شك أن استمرار التوسع المالي ليس هو الحل، حيث أن التوسع المالي يؤدي في النهاية إلى الإضرار بكل من الإنفاق الخاص والاستثمار التجاري. |
This continued right through college, right up until I graduated the business degree, top of my class, 4.0 GPA. | استمر هذا الحال أثناء الكلية، وصولا إلى حصولي على شهادة الأعمال حيث كنت الأول على قسمي بمعدل تراكمي 4.0 (GPA). |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
With a continued decline in UNDP business, diversification of the UNOPS client base within and outside the United Nations system is essential. | ومع استمرار انخفاض الأعمال الآتية من البرنامج الإنمائي، فإن تنويع قاعدة عملاء المكتب داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها يعد أمرا جوهريا. |
During the reporting period, the international business sector, including insurance, reinsurance and mutual fund management and administration, continued to dominate the economy. | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، ظل قطاع الأعمال التجارية الدولية الذي يشمل التأمين وإعادة التأمين وإدارة الصناديق المشتركة لاستثمار الأموال، يهيمن على الاقتصاد. |
6. During the reporting period, the captive insurance company business continued to dominate the type of insurance companies set up in Bermuda. | ٦ وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، ما برحت أعمال شركات التأمين اﻻحتكارية تسيطر على نمط شركات التأمين المنشأة في برمودا. |
AGENDA ITEMS 108 (continued), 109 (continued), 110 to 115 (continued), 172 (continued), 12 (continued) | البنود ١٠٨ )تابع(، و ١٠٩ )تابع(، و ١١٠ الى ١١٥ )تابع(، و ١٧٢ )تابع(، و ١٢ )تابع( من جدول اﻷعمال |
Though Ayatollah Khomeini s Islamic revolution in 1979 disrupted Israel s old alliance with Iran, the two countries continued to conduct business with America s blessing. | على الرغم من انقطاع التحالف القديم بين إسرائيل وإيران في أعقاب ثورة آية الله الخميني الإسلامية في العام 1979، إلا أن البلدين ظلا يديران أعمالا مشتركة بينهما بمباركة من أميركا. |
3. The main areas of foreign investment, primarily from the United States, continued to be tourism and property development, manufacturing and international business. | ٣ وﻻ تزال المجاﻻت الرئيسية لﻻستثمار اﻷجنبي، وبصفة أساسية من الوﻻيات المتحدة، هي السياحة والتنمية العقارية، والصناعة التحويلية، واﻷعمال التجارية الدولية. |
Business is business, my dear. | العمل هو العمل، يا عزيزي. |
This risk must be balanced against the prospect that preservation of going concern value by continued operation of the business will benefit those creditors. | ولا بد من موازنة هذه المجازفة مع احتمال انتفاع أولئك الدائنين من الحفاظ على قيمة المنشأة العاملة بمواصلة تشغيل المنشأة. |
Sure, they solicit. Business is business. | بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم |
Moreover, several African countries continued to implement long term reforms to improve their business and investment climate, despite the daunting challenges presented by the crisis. | فضلا عن ذلك، استمرت أغلب البلدان الأفريقية في تنفيذ الإصلاحات الطويلة الأمد من أجل تحسين مناخ العمل والاستثمار، على الرغم من التحديات الجسيمة التي فرضتها الأزمة. |
My first business was a dressmaking business | كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء |
Business association? What business association is this? | عمل مشترك ما هو هذا العمل المشترك |
Business is a ruthless business, my dear. | العمل هو الأعمال لا يرحم، يا عزيزتي. |
Cited by the recent World Economic Forum, NEPAD and Commission for Africa reports as a ground breaking contribution to the business and development landscape, I look to its continued growth in inspiring innovative business approaches to advance the Millennium Development Goals. | واسترشادا بالتقارير التي صدرت مؤخرا عن المحفل الاقتصادي العالمي، والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ولجنة أفريقيا باعتبارها إسهاما رائدا في العلاقة بين المؤسسات التجارية والتنمية، أتطلع إلى مواصلة نموها بتشجيع اتباع نهج ابتكارية للنهوض بالأهداف الإنمائية للألفية. |
11. The United Nations system and IAPSO, in particular, have continued to develop and refine these mechanisms including the publications General Business Guide and Procurement Update. | ١١ وواصلت منظومة اﻷمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت، بصفة خاصة، تطويــر وتحسين هذه اﻵليات، بما فيها منشورا quot الدليل التجاري العام quot (General Business Guide) و quot الجديد في المشتريات quot (Procurement Update). |
A challenge for government administrators and business officials is to design policies and strategies that allow continued growth while maintaining an effective level of environmental safety. | ويتمثل أحد التحديات بالنسبة للمديرين الحكوميين والمسؤولين عن المشاريع التجارية في وضع سياسات واستراتيجيات تسمح بمواصلة النمو والمحافظة في نفس الوقت على مستوى فعال من السﻻمة البيئية. |
Business | جديد... |
Business | عمل |
Business | الأعمال |
Business | عملName |
Business | الأعمال |
Business. | بل عمل . |
Business. | ـ عمل . |
Business? | عملها |
Business... | ...العمل |
Furthermore, the Special Committee on Preferences and the three Intergovernmental Groups of Experts on Restrictive Business Practices, Tungsten and Iron Ore have continued with their existing mandates. | وعﻻوة على ذلك، استمرت اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات وأفرقة الخبراء الحكوميين الدوليين الثﻻثة المعني أحدها بالممارسات التجارية التقييدية والثاني بالتنغستن والثالث بركاز الحديد في العمل بموجب وﻻياتها القائمة. |
DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce. | 25 تستطيع أنظمة إدارة الوجهات السياحية توفير حلول للتجارة الإلكترونية فيما بين مؤسسات الأعمال وبين مؤسسات الأعمال والمستهلكين. |
The scope will usually be business to business services. | وعادة ما يشمل هذا الخدمات المقدمة فيما بين قطاعات الأعمال. |
Ain't nobody business people till they go into business. | يقول (والتر لي) إن المرء يجيد إدارة المشاريع إلا بعد أن يؤسس مشروعا |
The Caribbean Development Bank (CDB) reported that the offshore business sector continued to expand in 1991, with favourable prospects for continued growth. The number of company registrations increased by 12.8 per cent to 10,161, compared with a 13.9 per cent increase in 1990. | وذكر مصرف التنمية الكاريبي أن قطاع اﻷعمال التجارية اﻷجنبية استمر في التوسع في عام ١٩٩١، مبديا احتماﻻت مشجعة ﻻستمرار نموه، وتزايد عدد تسجيﻻت الشركات بمعدل ١٢,٨ في المائة إذ بلغ ١٦١ ١٠ بالمقارنة مع معدل الزيادة في عام ١٩٩٠ البالغ ١٣,٩ في المائة. |
AGENDA ITEMS 38 (continued) AND 39 (continued) | البندان ٣٨ )تابع( و ٣٩ )تابع( من جدول اﻷعمال |
AGENDA ITEMS 38 (continued) and 39 (continued) | البندان ٣٨ )تابع( و ٣٩ )تابع( من جدول اﻷعمال |
Small Business | تجارة صغيرة |
Business Plan | النواتج |
Other business | 9 مسائل أخرى. |
Other business | 5 مسائل أخرى |
Related searches : Continued Business Success - Your Continued Business - Continued Business Operations - Has Continued - Continued Compliance - Continued Education - He Continued - Continued Progress - Continued Focus - Continued Efforts - Continued Participation - Continued Dedication - Continued Partnership