ترجمة "consequences of violation" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Consequences - translation : Consequences of violation - translation : Violation - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Undeclared nuclear activities in violation of the Treaty could lead to serious consequences.
إذ يمكن أن تؤدي الأنشطة النووية غير المعلنة، التي تنتهك المعاهدة، إلى عواقب خطيرة.
(19) Other forms and consequences of crimes committed against humanity and in violation of international law
)١٩( أشكال الجرائـــم اﻷخرى المرتكبة بحــق اﻹنسانية وعلى سبيل اﻻنتهاك للقانون الدولي، وما يترتب عليها من عواقب
Violation or suppression of human rights within a nation apos s boundary have consequences outside its boundaries as well.
إن انتهاك أو قمع حقوق اﻻنسان داخل حدود بلد ما تترتب عليه كذلك عواقب خارج تلك الحدود.
2.1.4 2.1.3 bis, 2.1.4 Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the formulation of reservations
2 1 4 2 1 3 مكررا ، 2 1 4 عدم ترتب أية آثار على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بإبداء التحفظات()
2.5.5 2.5.5 bis, 2.5.5 ter Absence of consequences at the international level of the violation of internal rules regarding the withdrawal of reservations
2 5 5 2 5 5 مكررا ، 2 5 5 ثالثا عدم ترتيب أي أثر على الصعيد الدولي على انتهاك قواعد داخلية متعلقة بسحب التحفظات()
However, now that 50 years have elapsed, it is high time to do away with the consequences of this gross violation of international law.
واﻵن بعد مرور ٥٠ عاما قد حان الوقت للقضاء على آثار هذا اﻻنتهاك الصارخ للقانون الدولي.
Place of violation
مكان اﻻنتهاك
The dispossession of indigenous peoples from their lands has far reaching consequences, resulting in the violation of a number of other rights, such as the right to adequate housing.
31 إن لتجريد الشعوب الأصلية من أراضيها نتائج بعيدة المدى، تؤدي إلى انتهاك عدد من الحقوق الأخرى، مثل الحق في السكن الملائم.
Thus the extradition proceedings must follow the rules of due process as required by article 14 and, furthermore, their consequences must not entail a violation of any other provision.
وبالتالي، فإن إجراءات التسليم يجب أن تتبع قواعد اﻹجراءات القانونية الواجبة حسبما تتطلبها المادة ٤١ من العهد.
Violation of due process
انتهاك اﻻجراءات القانونية الواجبة
The United States is in fact the permanent member of the Security Council that, in violation of the Charter, is blocking the consequences of Iraq apos s implementation of Security Council resolutions.
إن الوﻻيات المتحدة هي في الواقع العضو الدائم في مجلس اﻷمن، العضو الذي يعيق، انتهاكا للميثاق، النتائج المترتبة على تنفيذ العراق لقرارات مجلس اﻷمن.
violation of international humanitarian law
جسيما للقانون اﻻنساني الدولي
Violation or circumvention of norms
انتهاك القواعد والتحايل عليها
Extreme poverty is a violation of human dignity and frequently represents a violation of human rights.
والفقر المدقع انتهاك للكرامة الإنسانية وكثيرا ما يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان.
The continued division of the island, with all its traumatic consequences, was due to Turkey's continued violation of international law through its forcible occupation of a large part of a sovereign and independent country.
وأضافت أنه إذا استمر تقسيم الجزيرة، بما ينطوي عليه من نتائج مأساوية، فإن ذلك مرده إلى أن تركيا مستمرة في انتهاك القانون الدولي باحتلالها جزءا كبيرا من بلد مستقل ذي سيادة بالقوة المسلحة.
Violation Life
الحق في الحياة
Those measures constitute a violation of Cuba's sovereignty and a massive violation of the rights of its people.
وهذه الإجراءات تشكل انتهاكا لسيادة كوبا وانتهاكا جسيما لحقوق شعبها.
Some countries in the region often face political instability and conflicts which sometimes lead to serious consequences (displacement of population, destruction of infrastructure, violation of the rights of women and children, destruction of natural resources, etc.).
100 وكثيرا ما تتعرض بعض بلدان المنطقة لعدم استقرار سياسي وتواجه نزاعات وخيمة العواقب أحيانا (نزوح السكان وتدمير البنية الأساسية وانتهاكات حقوق النساء والأطفال وتدمير الموارد الطبيعية، إلخ.).
They're in violation of everything religious.
إنهم ينتهكون كل ما هو ديني.
Consequences of child marriage
عواقب زواج الأطفال
Consequences of acts of corruption
عواقب أفعال الفساد
That's a violation.
هذا تعد .
Violation, incarceration, separation,
و انتهاك الحقوق والسجن و التهجير
1. Deaths resulting from the violation of
١ القتـل نتيجـة انتهـاك الضمانـات القانونيـة وحـاﻻت
(a) Deaths resulting from the violation of
)أ(
Violation of section 34 of the criminal code.
انتهاك للقانون رقم 34 فى القطاع
The Consequences of Angela Merkel
أنجيلا ميركل والعواقب المترتبة على تصرفاتها
The Consequences of Korean Extremism
عواقب التطرف الكوري
THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT
معالجة آثار الحادثة
2. Consequences of ageing populations
٢ نتائج شيوخة السكان
Would the Committee still have found a violation of article 19 if it had found no violation of article 21? Hardly.
فهل كانت اللجنة ستصر على وجود إنتهاك للمادة ٩١ ما لم تجد انتهاكا للمادة ١٢ هناك شك.
No violation was found.
وهكذا، لم ي قم الدليل على حصول انتهاك.
Control over the infliction of the alleged violation
السيطرة على ارتكاب الانتهاك المزعوم
Case studies on the violation of women's rights
4 الدراسات المتعلقة بحالات انتهاك حقوق المرأة.
Military necessity does not justify violation of LOAC.
3 و لا تبرر الضرورة العسكرية انتهاك قانون المنازعات المسلحة.
2. Violation of the right to integrity and
حاﻻت اﻻعدام دون محاكمة والوفيات المشبوهة
C. Violation of the right to protection against
انتهاك الحــق في الحمايــة مـــن اﻻعتقــال واﻻحتجاز التعسفيين
against Humanity and in Violation of International Law
بحق اﻹنسانية وعلى سبيل اﻻنتهاك للقانون الدولي
Speechless at the violation of a native temple...
... . لا أجد ما أقوله عن إنتهاك معبد السكان الأصليين
No. It's a violation of ordinance number 56.
لا انه انتهاك للقانون رقم 56
It was an obvious violation of section 34.
انه كان انتهاكآ واضحآ للقانون رقم 34
C. Consequences
جيم العواقب
3. Consequences
٣ النتائج
2. Consequences
٢ النتائج
What consequences?
أية عواقب

 

Related searches : Violation Of - Violation Of Restrictions - Violation Of Security - Violation Of Duties - Violation Of Standards - Violation Of Procedure - Allegation Of Violation - Case Of Violation - Complaint Of Violation - Violation Of Provision - Violation Of Copyright - Act Of Violation