ترجمة "change of environment" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Change - translation : Change of environment - translation : Environment - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
You need a change of environment. | تحتاج إلى تغيير البيئة. |
You change its environment, and the object will flow. | فقط قم بتغير المحيط,وسينقاد الشيء آليا. |
The more you're in an environment where climate doesn't change, it gives you a set of imagening sameness, rather than change. | وذلك لان استقرار الطقس يدفعك لعدم الاعتياد على فكرة التغير |
But on some trials, we could change the shape and size of the environment | لكن في بعض التجارب، يمكن أن نغير شكل وحجم الوسط |
And so, together these really show that the change in the amygdala is not responding to the change in the environment, but rather it's representing the change in the people's reaction or relationship to their environment. | اذن التغيير الذي حدث في المخ وفي الشعور لايرتبط بالظروف المحيطة بهؤلاء الأشخاص ولكن بطريقة تعاملهم مع هذه الظروف |
The commingled problems of climate change, economic growth, and the environment suggest their own solution. | إن المشاكل المتشابكة المرتبطة بتغير المناخ والنمو الاقتصادي والبيئة تقترح حلولا تلقائية منطقية. |
Acknowledging the work of the Global Environment Facility to operationalize the Special Climate Change Fund, | وإذ يعترف بالعمل الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية لتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ(1)، |
Acknowledging the work of the Global Environment Facility to operationalize the Special Climate Change Fund, | وإذ يعترف بالعمل الذي يضطلع به مرفق البيئة العالمية لتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ()، |
8 Climate change, the role of cities (the United Nations Environment Programme, Habitat June 2005). | () تغير المناخ. دور المدن (برنامج الأمم المتحدة للبيئة الموئل حزيران يونيه 2005). |
Other Parties reported the establishment of university courses on the environment and revisions of curricula on environment, energy and atmospheric studies to include elements of climate change. | وأبلغت أطراف أخرى عن وضع مقررات جامعية عن البيئة وتنقيح مقررات دراسات البيئة والطاقة والغلاف الجوي بحيث تشمل عناصر تغير المناخ. |
Because of this change no further work has been done on standards for the IBM environment. | ونظرا لهذا التغيير، لم يتم اﻻضطﻻع بأي عمل آخر فيما يتصل بالمعايير الخاصة ببيئة IBM. |
Because of this change, no further work has been done on standards for the IBM environment. | ونظرا لهذا التغيير، لم يجر أي عمل إضافي في المعايير المتعلقة ببيئة نظام آي بي إم. |
This is not only a change in water and where the shoreline is, this is a change in the fundamentals of the environment of this region. | هذا ليس تغيير بالمياه و مكان الشاطئ فحسب، بل هو تغييرفي العناصر الأساسية للبيئة بهذه الجهة. |
Along with our technical ability to change the environment for good or ill. | مع قدرتنا التكنولوجية لتغير البيئة للأفضل او لللأسوأ |
So they'll say, OK, this is equal to delta S of our system plus the change in heat of our environment, divided by the temperature of our environment. | لذا فسيقولون، حسنا، هذا مساو الى دلتا S للمنظومة زائد التغير في الحرارة للمحيط مقسوما على درجة حرارة المحيط |
Finally, the environment, climate change, and global solidarity will be defining themes of the twenty first century. | وأخيرا، سوف تكون موضوعات مثل البيئة، وتغير المناخ، والتضامن العالمي أساسية في تحديد هيئة القرن الحادي والعشرين. |
However, without a supportive international economic environment, the chances of change in the prevailing situation are slim. | ولكن بدون وجود بيئة اقتصادية دولية داعمة فإن احتماﻻت التغير في الوضع الحالي تبقى ضئيلة. |
This change may be good for the environment, for income equality, and for stability. | وقد يكون هذا التغير في مصلحة البيئة، والمساواة في الدخول، والاستقرار. |
18. Major areas of focus within the EAP are population, forestry, climate change, biodiversity, environment and conservation management. | ١٨ وتتمثل المجاﻻت الرئيسية التي يركز عليها برنامج المساعدة البيئية في السكان والحراجة وتغير المناخ والتنوع البيولوجي واﻻدارة البيئية وادارة حفظ الموارد. |
3. The end of the cold war has brought about a significant change in the international security environment. | ٣ أسفرت نهاية الحرب الباردة عن تغير كبير في الوضع اﻷمني الدولي. |
But this fails to acknowledge that people will change their behavior when the environment changes. | ولكن هذه النماذج لا تقر بأن الناس سوف يغيرون سلوكهم حين تتغير البيئة. |
Climate change has potentially a great impact on the open ocean and deep water environment. | 149 ينطوي تغير المناخ على إمكانية إحداث تغيير كبير على بيئات المحيطات المفتوحة والمياه العميقة. |
Two, the environment surrounding that value system must change to support the new world view. | البيئة المحيطة بمنظومة القيم هذه يجب ان تتغير لتدعم الرؤية الجديدة الى العالم |
And the change in entropy of the environment is the opposite of that and, of course, that is equal to zero. | والتغير في الانتروبي للمحيط هو عكس ذلك، بالطبع يساوي صفر |
Phenotypic plasticity is the ability of an organism to change its phenotype in response to changes in the environment. | تكيفية النمط الظاهري هي قدرة الكائن الحي على تغيير نمطه الظاهري كاستجابة للتغييرات التي تحدث في بيئته. |
Each innovation can create the opportunity for a series of innovations leading to a favourable environment for positive change. | ومن شأن أي ابتكار أن يهيئ الفرصة لمجموعة من الابتكارات تفضي إلى إيجاد بيئة مواتية لإحداث تغيير إيجابي. |
Even more detrimental to the environment of small island States are external, man made factors, such as climate change. | وثمة عوامل خارجية من صنع اﻻنسان كالتغير المناخي وتعد أكثر ضررا حتى مما سبق ذكره لبيئة الدول الجزرية الصغيرة. |
The danger to their environment continues to escalate owing to the impact of potential climate change and of sea level rise. | ذلك أن الخطر الذي يتهدد بيئتها آخذ في اﻻزدياد بسبب أثر التغير المناخي المحتمل الحدوث وأثر ارتفاع منسوب سطح البحر. |
Special Climate Change Fund Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties Matters relating to the implementation of decision 5 CP.8 Additional guidance to the Global Environment Facility | (ج) المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5 م أ 8 |
How can I expand, how can the context, how can the environment change the very nature of what I do? | تفك ر، ما الذي يناسب هذه الحيلة كيف يمكني الت وس ع، كيف يمكن للسياق، كيف يمكن للبيئة التأثير على طبيعة ما أفعل |
Now all of a sudden you have had a major change to these moths' environment, and you have to think | والآن كما نرى حدث تغيير هام في بيئة الفراشات مما يدفعك لأن تفكر |
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), set up by United Nations Environment Programme and the World Meteorological Organization, is examining response scenarios to the threat of global climate change. | ويقوم الفريق الحكومي الدولي المعني بتغـير المناخ الذي شكله برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، بدراسة سيناريوهات اﻻستجابة لخطر تغير المناخ العالمي. |
The round table was chaired by Mr. Elliot Morley, Minister of State (Climate Change and Environment), Department for the Environment, Food and Rural Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | 2 وقد ترأس المائدة المستديرة السيد إليوت مورلي، وزير الدولة، (لشؤون تغير المناخ والبيئة)، وزارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Developing countries have maintained that climate change and other unsustainable pressures on our environment demand urgent attention. | وقد ظلت البلدان النامية تؤكد على أن تغير المناخ والضغوط الأخرى غير المحتملة على بيئتنا تتطلب اهتماما عاجلا. |
And yet, when I look at the environment outside, you see how resistant architecture is to change. | ومع ذلك, حين انظر إلى البيئة الخارجية, ترى كم تقاوم العمارة التغيير.. |
But on some trials, we could change the shape and size of the environment like we did with the place cell. | لكن في بعض التجارب، يمكن أن نغير شكل وحجم الوسط كما فعلنا مع الخلية المكانية. |
But much of this damage will be avoided by people choosing for themselves to adapt to a change in their environment. | ولكن القدر الأعظم من هذا الضرر سوف يكون بوسع الناس تجنبه من خلال اختيارهم بأنفسهم للتكيف مع التغير الطارئ على بيئتهم. |
Disadvantage in order to keep feeding people as the population grows, you have to radically change the environment of the planet. | سلبية لكي تستمر في إطعام الأشخاص أثناء زيادة عدد السكان يجب عليك تغيير بيئة الكوكب بشكل جذري |
Global changes, in particular climate change and the depletion of the ozone layer, remain major threats to the integrity of the Antarctic environment. | وتشكل التغيرات العالمية، ولا سيما تغير المناخ ونضوب طبقة الأوزون، تهديدات كبرى لسلامة بيئة أنتاركتيكا. |
Recognizing the potential impacts of environmental degradation and climate change on sustainable socio economic growth, most Parties mentioned their efforts to pursue development programmes that also benefit the environment and climate change. | وبعد أن سلمت معظم الأطرف بالآثار المحتملة لتدهور البيئة وتغير المناخ على النمو الاجتماعي الاقتصادي المستدام، أشارت إلى جهودها لمواصلة برامج التنمية التي تفيد البيئة وتغير المناخ أيضا . |
These organizations were reported to have incorporated environmental education into their worship, organized tree planting activities and advocated for change in behaviour to address the problems of the environment and climate change. | وأفيد بأن هذه المنظمات قد أدرجت التثقيف البيئي في شعائرها، ونظمت أنشطة زرع الأشجار، ودعت إلى تغيير السلوك لحل مشاكل البيئة وتغير المناخ. |
Many initiatives and programmes addressing climate change were reported as having co benefits for development and local environment. | 21 وتم الإبلاغ عن أن العديد من المبادرات والبرامج التي تعالج تغير المناخ لها فوائد تبعية على التنمية والبيئة المحلية. |
Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop. | أفعالنا تغير البيئة ، أو السياق العام ، وهذه التغيرات عندما تحدث تعود لتعمل على تغذية دائرة صنع القرار . |
Three treaties emerged in 1992 out of the so called Rio Conference on the Environment on climate change, biodiversity conservation, and desertification. | فقد أسفر مؤتمر البيئة الذي انعقد في ريو في العام 1992 عن الخروج بثلاث معاهدات ـ حول تغير المناخ، والحفاظ على التنوع البيئي، ومقاومة التصحر. |
According to a recent Pentagon report on climate change and security, the environment is now a factor of international stability and security. | ووفقا لما جاء في تقرير حديث للبنتاغون بشأن تغير المناخ، أصبحت البيئة الآن عاملا من عوامل الاستقرار والأمن الدوليين. |
Related searches : Change In Environment - Change Management Environment - Of Change - Environment Of Care - Head Of Environment - Environment Of Growth - Degradation Of Environment - Burden Of Environment - Nature Of Environment - Environment Of Uncertainty - Ministry Of Environment - Environment Of Trust