ترجمة "سيغير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Changes Change Difference Would Changed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيغير ، كارين .
It will, Karen.
ربما سيغير رأيه.
He might change his mind.
وهذا ببساطة سيغير كل شيء ، سيغير كل شيء تماما وفي لحظة واحدة.
And it wouldn't simply change everything, it would change everything all at once.
رجل سيغير مستقبل أولي
A man who would change Ole's future.
و هذا سيغير الكثير
And that can make a lot of difference.
لا أحد سيغير صوته.
Nobody's gonna change his vote.
إنه سيغير كل شيء بالتأكيد.
It would change absolutely everything.
لا نبيذ سيغير من مشاعرى
No wine can change my love.
دعنا نرقص فهذا سيغير مزاجك.
Come and dance. It'll make you feel better.
قل لي أن هذا سيغير مستقبلى
Tell me that this will change my future.
غير حياتي بمرور الوقت سيغير العالم
It changed my life. In time, it will change the world.
هذا بالطبع سيغير التردد في مستودع المورثات.
This would obviously change the frequency in the gene pool.
إذن من الواضح انه سيغير المصفوفة C
So that obviously is going to change my C.
ماذا إذا غيرت الترتيب هل سيغير شيئا
What I if I did it in the other order? Would it make any difference?
هذا سيغير خواص كافة العمل، أليس كذلك
Ah. Makes all the difference.
لا شيىء يمكن أن أقوله سيغير ذلك
Nothing I could say would change it.
تعرفين أنه سيغير لا يمكنك تغيير ذلك
You know it will. It can't help it.
جيف هوكينز في كيف سيغير علم الدماغ الحوسبة
Jeff Hawkins on how brain science will change computing
من دون أي شك, هذا سيغير وجه دمشق.
Have no doubt, this will change the face of Damascus.
و هذا هو العامل الرئيسي الذي سيغير اللعبة.
And this is probably the game changer.
تمكينهن سيغير كل شيء أكثر من التكنولوجيا والتصميم والترفيه
Empowering them will change everything more than technology and design and entertainment.
وذلك سيغير نظرتنا للعالم بطريقة معقدة ليست بطريقة مختلفة
And that is going to change our worldview in a profound way not in a dissimilar way as 400 years ago,
انا اعتقد ان هذا سيغير الطريقة التي نجري بها الجراحة
I think that it'll change the way that we do surgery.
أعتقد أن هذا سيغير الطريقة التي ننظر بها لهذه الأشياء.
So I think that's going to change the way we think about those things.
لنقاتل من أجل ذلك، لأن هذا هو ما سيغير العالم
Fight for that, because that is what is going to change this world
وهذا سيغير و يشوش مجرى التصنيع وبالتاكيد حياتنا و أعمالنا
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك
One who will be your wife. Nothing in the world can change that. Nothing.
هذا سيغير الخط المستخدم لرسائل الفشل في مدير الدخول. font for...
This changes the font which is used for failure messages in the login manager.
لأن هذا هو ما سيغير العالم و هذا ما سوف يعرفنا
Because that is what's gonna change this world and that is what defines us.
بوضوح أنا حقا سعيد لأنكم ستكونون من بين الأوائل الذين سيتمكنون من رؤيته بأنفسكم لأنني أعتقد أن هذا سيغير حقا سيغير طريقة تعاملنا مع الآلات انطلاقا من هذه النقطة
literally, and I'm really glad that you guys are going to be among the first to see it in person, because I really think this is going to really change the way we interact with machines from this point on.
خوان إنريكيز يبدو ان هذا سيغير الكثير من معطيات حياتنا .. شكرا لك
JE Well, that might change a couple things. Thank you.
إذا كلن كل شيء جيدا معا..فلا شيء سيغير علاقتنا الأخوية معا
If it's okay with her, nothing has changed with our sister relationship.
بعد الافتتاحية تركت الاميرة اثرا طيبا عند الشعب الذي الان سيغير فكرته بسرعة
The public's goodwill towards the princess after the imperial inauguration ceremony, will soon be discarded by the public.
وحين يحدث ذلك، سيغير ذلك الطريقة التي نفهم بها ماضينا، وحاضرنا والثقافة البشرية.
And when that happens, that will transform the way we have to understand our past, our present and human culture.
لابد أن تعرف أن مستشارو الرئيس العلميين يقترحوا أن الانفجار النووى سيغير مسار النيزك
You should know that the president's scientific advisors are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory.
عندما يأتي شخص لمعرفة الله من خلال شخص يسوع، فأ نه سيغير ذلك أيضا.
When a person comes to know God in the person of Jesus, he changes that to...
لا يمكنني القيام بذلك اذا تواجد x هنا، اليس كذلك لأن ذلك سيغير النهاية
I couldn't have done this if there was an x here, right, because that would have changed the limit.
هذا سيغير الخط المستخدم لكل النصوص في مدير الدخول ما عدا التحية ورسائل الفشل.... font
This changes the font which is used for all the text in the login manager except for the greeting and failure messages.
خوان إنريكيز يبدو ان هذا سيغير الكثير من معطيات حياتنا .. شكرا لك ( إد بويدين شكرا لك )
JE Well, that might change a couple things. Thank you.
مختبرات ويت. يعتقدون اننا لو وضعنا جهاز حاسوب في الفصل فهذا سيغير المكان كأنما نحن نخلط المحاليل
They think if we put a computer in the room it's going to take the place of actually, we're mixing the acids, we're growing the potatoes.
وهذا بسبب أن هذا الاستدعاء هنا أو هذه الجملة هنا سيغير ما يشير له العنصر0 في هذه المصفوفة
And that's because this call right over here or this statement right over here it changes what the 0th element in this list refers to.
لم يعلم ابو طالب ان ابن اخيه الذي رب اه محمد عليه الصلاة و السلام كان سيغير العالم بأسره
Little did Abu Taalib know that the nephew he raised, Muhammad (peace... ...and blessings be upon him ) was about to change the world forever.
الطريقة الوحيدة لإنشاء سيغير هي رفضنا للمشاركة في حين التي لا نهاية لها عيوب الاعتراف باستمرار انها والفساد.
The only way the establishment will change is by our refusal to participate while continuously acknowledging it's endless flaws and corruptions.
لأن نتائجه كانت مذهلة للغاية أنه إن اشتغل سيغير الطريقة الملعونة التي يشتغل بها الجميع في البيولوجيا الجزيئية.
Because the results of it were so spectacular that if it worked it was going to change everybody's goddamn way of doing molecular biology.
و لكن هذا سيغير تماما طريقة ح كم و إدارة الأمور، من التيار الحالي أحادي التفكير، ذو نهج الأمر و السيطرة،
But it changes fundamentally our governance and management paradigm, from the current linear, command and control thinking,