ترجمة "change has come" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Change - translation : Change has come - translation : Come - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Evidently, the time for a change has come. | حقا، لقد حان وقت التغيير. |
So the change has to come from elsewhere. | لأن قاعدة قوتهم ونفوذهم وثرواتهم تقوم على بقاء واستمرارية النظام الحالي لذلك، يجب أن يأتي التغيير من مكان آخر |
Generational change has even come to India s most popular sport cricket. | بل إن التغير الجيلي أثر حتى على الرياضة الأكثر شعبية في الهند ــ الكريكيت. |
Change it! Come on! What? | غيرها! هيا! ماذا |
Yet the time for change will come. | بيد أن أوان التغيير قد آن. |
Only through genuine partnership will change come. | ولن يتأتى التغيير إلا بوجود شراكة حقيقية. |
Come on Buck, we'll change them horses. | تعـال يـا (باك)، سن غي ـر الخيـول |
Come with me. I'll get some change. | تعالى معى سأحضر لك الباقى |
I'll come back for the change later. | سأعود لآخذ الباقى لاحقا |
The big intellectual change has come from the International Monetary Fund, once an outright enemy of capital controls. | ثم أتى التغيير الفكري الكبير في هذا السياق على يد صندوق النقد الدولي، الذي كان ذات يوم من ألد أعداء ضوابط رأس المال. |
When regimes change, such contracts could come up for review, as has occurred in many other African countries. | وفي حالة تغيير الأنظمة الحاكمة فإن مثل هذه العقود قد تصبح ع رضة للمراجعة، كما حدث في العديد من البلدان الأفريقية الأخرى. |
And in 2009, change has come to Washington, with a promise to put science in its rightful position. | وفي سنة 2009 أيضا ، جاء التغيير إلى واشنطن ، مع الوعد بجعل العلوم في مكانتها المناسبة. |
But change does not come easily to Iran. | ولكن التغيير ليس بالأمر اليسير في إيران. |
Change might have come by evolution, not revolution. | ولعل التغيير كان ليأتي مع التطور، وليس بالثورة. |
Change, the Buddha said, must come from within. | التغيير، بوذا وقال، يجب أن يأتي من الداخل. |
In India we recognize the change but maintain a balance, which has come to be known as the middle way. | quot نحــن فـي الهنــد نعتــرف بالتغييـر ولكننا نحافظ على التوازن الــذي أصبـح يعرف بالطريق الوسط quot . |
And I have come back to change all that. | وقد عدت لتغيير كل هذا |
Come on, let's change. We dock in an hour. | لنغير ملابسنا سننزل عن السفينة خلال ساعة |
(TRAIN WHISTLING) Change your mind Joe, come with me. | غير رأيك يا ( جو ) و اذهب معي |
Can he change the shape of things to come? | هل يستطيع تغير الاشياء القادمة |
We agree that change must come, but also that it must come with increased effectiveness. | ونوافق على ضرورة حدوث التغيير، شريطة أن يكون مصحوبا كذلك بمزيد من الفعالية. |
So change comes slowly. But it does come, and once a policy consensus has been established, it tends to be durable. | إن التغيير يأتي ببطء إذن، ولكنه يأتي في النهاية، وبمجرد ترسيخ الإجماع على سياسة معينة فإنه يميل إلى الاستدامة. |
It has to change the world has changed. | وﻻ بد من أن تتغير، فقد تغير العالم. |
So something has to change. | هذا يعني أن شيئا ما لابد وأن يتغير. |
Change has its own dynamic. | إن للتغير دينامياته. |
'For national public education a big change needs to come' | التعليم العام الوطني في أمس الحاجة لتغييرات جذرية |
The time has come for Europe, the US, and others to recognize their responsibilities concerning the impact of climate change on Africa. | لقد حان الوقت كي تعترف بلدان أوروبا والولايات المتحدة وغيرها من بلدان العالم بمسؤولياتها فيما يتصل بتأثير تغير المناخ على أفريقيا. |
Any real change in the near term must come from China, which increasingly has the most to lose from a dollar debacle. | إن أي تغيير حقيقي في الأمد القريب لابد وأن يأتي من الصين، التي أصبحت على نحو متزايد الطرف الذي قد يخسر الكثير إذا ما تعرض الدولار لكارثة. |
Winter has come. | لقد آتي الشتاء |
Kesa has come. | لقد أتت (كيسا ) |
Someday has come. | ذات اليوم قد أتى |
Brother has come! | ! إركضوا! |
Sanat has come? | سانات هنا |
Neeta has come | لقد جائت نيتا |
When communication and energy revolutions come together they change economic history they change the way power is distributed. | عندما تجتمع ثورات الطاقة و الاتصالات معا سيغيرون التاريخ الاقتصادي سيغيرون طريقة توزيع السلطة |
We've been expecting change to come from schools and governments, but what if the change came from us. | نحن ننتظرأن يبدأ التغيير من الجامعات والحكومات، ولكن ماذا لو بدأ التغيير منا |
Change will come to Saudi Arabia, it will take some time, but in the end, change is coming. | التغيير قادم للسعودية، سيستغرق وقتا ، لكنه في النهاية قادم. |
And Keith has come, and also Jonathan has come and many others. | و كيث شاركت، أيضا جوناثان و كذلك العديد من الناس. |
The time has come for a fundamental change in the proceedings of the Geneva based Disarmament Conference, which for years has failed to meet the international community s expectations. | لقد حان الوقت لإحداث تغيير جوهري في إجراءات مؤتمر نزع السلاح الذي يتخذ من جنيف مقرا له، والذي فشل على مدى سنوات في تلبية توقعات المجتمع الدولي. |
Before change can come, some old myths need to be demolished. | ولكن قبل أن يأتي التغيير، فلابد من هدم بعض الخرافات القديمة. |
Instead, we must come together to bring about far reaching change. | ولا بد لنا، بالأحرى، أن نلم شملنا كي نحقق تغييرا بعيدا الأثر. |
Come on, you change and I'll meet you on the terrace. | هيا، غي ر ملابسك وسأقابلك عند الشرفة |
There has been one change, however. | ومع ذلك، حصل تغيير. |
That change has come as a relief to those in the region who fear being forced to choose between the US and China. | وكان هذا التغيير باعثا على الارتياح بين هؤلاء في المنطقة الذين كانوا يخشون الاضطرار إلى الاختيار بين الولايات المتحدة والصين. |
Such is Allah 's Way that has come down from the past . Never shall you find any change in the Way of Allah . | سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه . |
Related searches : Has Come - Has Come Through - Has Come True - Has Just Come - Has Come Back - Has Come Loose - Has Come Far - Has Come Across - Has Come Down - Has Come Out - Has Come About - He Has Come - Winter Has Come - Spring Has Come