ترجمة "change has come" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Change - translation : Change has come - translation : Come - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Evidently, the time for a change has come.
حقا، لقد حان وقت التغيير.
So the change has to come from elsewhere.
لأن قاعدة قوتهم ونفوذهم وثرواتهم تقوم على بقاء واستمرارية النظام الحالي لذلك، يجب أن يأتي التغيير من مكان آخر
Generational change has even come to India s most popular sport cricket.
بل إن التغير الجيلي أثر حتى على الرياضة الأكثر شعبية في الهند ــ الكريكيت.
Change it! Come on! What?
غيرها! هيا! ماذا
Yet the time for change will come.
بيد أن أوان التغيير قد آن.
Only through genuine partnership will change come.
ولن يتأتى التغيير إلا بوجود شراكة حقيقية.
Come on Buck, we'll change them horses.
تعـال يـا (باك)، سن غي ـر الخيـول
Come with me. I'll get some change.
تعالى معى سأحضر لك الباقى
I'll come back for the change later.
سأعود لآخذ الباقى لاحقا
The big intellectual change has come from the International Monetary Fund, once an outright enemy of capital controls.
ثم أتى التغيير الفكري الكبير في هذا السياق على يد صندوق النقد الدولي، الذي كان ذات يوم من ألد أعداء ضوابط رأس المال.
When regimes change, such contracts could come up for review, as has occurred in many other African countries.
وفي حالة تغيير الأنظمة الحاكمة فإن مثل هذه العقود قد تصبح ع رضة للمراجعة، كما حدث في العديد من البلدان الأفريقية الأخرى.
And in 2009, change has come to Washington, with a promise to put science in its rightful position.
وفي سنة 2009 أيضا ، جاء التغيير إلى واشنطن ، مع الوعد بجعل العلوم في مكانتها المناسبة.
But change does not come easily to Iran.
ولكن التغيير ليس بالأمر اليسير في إيران.
Change might have come by evolution, not revolution.
ولعل التغيير كان ليأتي مع التطور، وليس بالثورة.
Change, the Buddha said, must come from within.
التغيير، بوذا وقال، يجب أن يأتي من الداخل.
In India we recognize the change but maintain a balance, which has come to be known as the middle way.
quot نحــن فـي الهنــد نعتــرف بالتغييـر ولكننا نحافظ على التوازن الــذي أصبـح يعرف بالطريق الوسط quot .
And I have come back to change all that.
وقد عدت لتغيير كل هذا
Come on, let's change. We dock in an hour.
لنغير ملابسنا سننزل عن السفينة خلال ساعة
(TRAIN WHISTLING) Change your mind Joe, come with me.
غير رأيك يا ( جو ) و اذهب معي
Can he change the shape of things to come?
هل يستطيع تغير الاشياء القادمة
We agree that change must come, but also that it must come with increased effectiveness.
ونوافق على ضرورة حدوث التغيير، شريطة أن يكون مصحوبا كذلك بمزيد من الفعالية.
So change comes slowly. But it does come, and once a policy consensus has been established, it tends to be durable.
إن التغيير يأتي ببطء إذن، ولكنه يأتي في النهاية، وبمجرد ترسيخ الإجماع على سياسة معينة فإنه يميل إلى الاستدامة.
It has to change the world has changed.
وﻻ بد من أن تتغير، فقد تغير العالم.
So something has to change.
هذا يعني أن شيئا ما لابد وأن يتغير.
Change has its own dynamic.
إن للتغير دينامياته.
'For national public education a big change needs to come'
التعليم العام الوطني في أمس الحاجة لتغييرات جذرية
The time has come for Europe, the US, and others to recognize their responsibilities concerning the impact of climate change on Africa.
لقد حان الوقت كي تعترف بلدان أوروبا والولايات المتحدة وغيرها من بلدان العالم بمسؤولياتها فيما يتصل بتأثير تغير المناخ على أفريقيا.
Any real change in the near term must come from China, which increasingly has the most to lose from a dollar debacle.
إن أي تغيير حقيقي في الأمد القريب لابد وأن يأتي من الصين، التي أصبحت على نحو متزايد الطرف الذي قد يخسر الكثير إذا ما تعرض الدولار لكارثة.
Winter has come.
لقد آتي الشتاء
Kesa has come.
لقد أتت (كيسا )
Someday has come.
ذات اليوم قد أتى
Brother has come!
! إركضوا!
Sanat has come?
سانات هنا
Neeta has come
لقد جائت نيتا
When communication and energy revolutions come together they change economic history they change the way power is distributed.
عندما تجتمع ثورات الطاقة و الاتصالات معا سيغيرون التاريخ الاقتصادي سيغيرون طريقة توزيع السلطة
We've been expecting change to come from schools and governments, but what if the change came from us.
نحن ننتظرأن يبدأ التغيير من الجامعات والحكومات، ولكن ماذا لو بدأ التغيير منا
Change will come to Saudi Arabia, it will take some time, but in the end, change is coming.
التغيير قادم للسعودية، سيستغرق وقتا ، لكنه في النهاية قادم.
And Keith has come, and also Jonathan has come and many others.
و كيث شاركت، أيضا جوناثان و كذلك العديد من الناس.
The time has come for a fundamental change in the proceedings of the Geneva based Disarmament Conference, which for years has failed to meet the international community s expectations.
لقد حان الوقت لإحداث تغيير جوهري في إجراءات مؤتمر نزع السلاح الذي يتخذ من جنيف مقرا له، والذي فشل على مدى سنوات في تلبية توقعات المجتمع الدولي.
Before change can come, some old myths need to be demolished.
ولكن قبل أن يأتي التغيير، فلابد من هدم بعض الخرافات القديمة.
Instead, we must come together to bring about far reaching change.
ولا بد لنا، بالأحرى، أن نلم شملنا كي نحقق تغييرا بعيدا الأثر.
Come on, you change and I'll meet you on the terrace.
هيا، غي ر ملابسك وسأقابلك عند الشرفة
There has been one change, however.
ومع ذلك، حصل تغيير.
That change has come as a relief to those in the region who fear being forced to choose between the US and China.
وكان هذا التغيير باعثا على الارتياح بين هؤلاء في المنطقة الذين كانوا يخشون الاضطرار إلى الاختيار بين الولايات المتحدة والصين.
Such is Allah 's Way that has come down from the past . Never shall you find any change in the Way of Allah .
سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .

 

Related searches : Has Come - Has Come Through - Has Come True - Has Just Come - Has Come Back - Has Come Loose - Has Come Far - Has Come Across - Has Come Down - Has Come Out - Has Come About - He Has Come - Winter Has Come - Spring Has Come