ترجمة "challenges with" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Time is presenting us with new challenges, challenges linked with environmental difficulties and population and development problems. | والزمن يأتي لنا بتحديات جديدة، تحديـــات تقترن بصعوبات بيئية، ومشاكل سكانية وإنمائية. |
UNRWA was confronted with many operational challenges. | 33 تواجه الأونروا صعوبات عملية عديدة. |
There's nothing wrong with big, crazy challenges. | لا يوجد اي خطا في القيام بتحديات كبيرة ومجنونة. |
There's nothing wrong with big, crazy challenges. | لا! إن كنت حقا آريد ذلك أستطيع أن أقول آنا روائي! |
Guinea Bissau is still confronted with tremendous challenges. | 25 لا تزال غينيا بيساو تواجه تحديات جسام. |
Overall, Governments are faced with three main domestic challenges. | 7 وبوجه عام، تواجه الحكومات ثلاثة تحديات داخلية رئيسية. |
Today no country alone can cope with global challenges. | واليوم، ﻻ يمكن لبلد أن يتغلب على التحديات العالمية منفردا. |
Many highly industrialized societies are confronted with fresh challenges. | والعديد من المجتمعات ذات المستوى العالي من التصنيع تواجه تحديات جديدة. |
WE are faced with the very gravest of challenges. | لكن كمواطن وإنسان لقد واجهنا أخطر التحديات |
I was obsessed with Houdini and his underwater challenges. | كنت لدي هاجس خاص بالساحر هوديني وتحدياته تحت الماء |
There are challenges. There are challenges. | هنالك تحديات , هنالك تحديات. |
So with these challenges, what do we do about them? | ما نحن فاعلون بشأن هذه التحديات |
No country can deal with any of these challenges by itself. | فلا شك أن أي دولة لن تتمكن بمفردها من التعامل مع أي من هذه التحديات. |
Most governments are poorly equipped to deal with serious water challenges. | إن أغلب الحكومات غير مجهزة للتعامل مع التحديات الخطيرة المرتبطة بالمياه. |
Challenges | 3 التحديات |
Challenges. | التحديات |
Challenges. | التحديـــات |
We would like to consider the challenges that the Organization will encounter in the future and how it will cope with those challenges. | ونود أن ندرس التحديات التي تواجهها المنظمة في المستقبل وكيف تتصدى لتلك التحديات. |
She talks with us about the project, its goals and its challenges. | تتحدث ساريمي في هذا اللقاء معنا عن مضمون هذا المشروع، أهدافه وتحدياته. |
With so many challenges ahead, Nigeria can ill afford an ailing president. | في ظل كل هذه التحديات التي تنتظر نيجيريا فإنها لا تستطيع الاعتماد على رئيس مريض. |
Rapidly matching donation offers with needs is one of the greatest challenges. | ويتمثل أكبر التحديات في هذا الصدد في ضمان توفير عروض سريعة للتبرعات تضاهي الاحتياجات. |
We agree with the observation that globalization creates both opportunities and challenges. | إننا نتفق مع الرأي القائل إن العولمة تخلق فرصا وتحديات معا . |
This will require resources commensurate with the scale of the challenges ahead | وهذا يتطلب موارد تتناسب مع حجم التحديات المقبلة |
We have a substantial unfinished agenda and new challenges to deal with. | فأمامنا جدول أعمال كبير ينتظر الانتهاء منه، وتحديات جديدة تنتظر التعامل معها. |
UNHCR was confronted with new refugee challenges during 1992 in South Asia. | وواجهت المفوضية تحديات جديدة لﻻجئين خﻻل عام ٢٩٩١ في جنوب آسيا. |
With it come many new opportunities, but many new challenges as well. | ومعه تسنح فرص عديدة، ولكن تحديات عديدة جديدة أيضا. |
For Haiti the road ahead is fraught with formidable obstacles and challenges. | وبالنسبة لهايتي، فإن الطريق إلى اﻷمام محفوف بعقبات وتحديات مهولة. |
It cannot begin to cope with the challenges that this will bring. | لا يستطيع أن يبدأ في التكيف مع التحديات القادمة . |
I look forward to engaging with Member States in this effort, many of which have grappled with similar challenges in equipping domestic structures to negotiate the challenges of peace operations. | وقد واجه كثير منها تحديات مماثلة في سياق إعداد الهياكل المحلية للتفاوض بشأن تحديات عمليات السلام. |
Lagarde s Challenges | لاجارد والتحديات |
Cultural challenges | تحديات ثقافية |
Key challenges | التحديات الرئيسية |
Country challenges | دال التحديات القطرية |
Financing challenges | واو تحديات التمويل |
Global challenges | 1 التحديات العالمية |
Specific challenges | باء التحديات بصورة محددة |
Humanitarian challenges | التحديات الإنسانية |
New challenges | التحديات الجديدة |
Special challenges | التحديات الخاصة |
Iraq's challenges are also the challenges of the international community. | إن تحديات العراق هي أيضا تحديات للمجتمع الدولي. |
International cooperation and capacity building. Almost all nations share similar challenges in dealing with air pollution, but the capacity to address these challenges varies tremendously. | 53 التعاون الدولي وبناء القدرات تواجه جميع البلدان تقريبا نفس التحديات في مجال التعامل مع التلوث الجوي، بيد أن قدراتها على التصدي لهذه التحديات تتباين بشكل هائل. |
As a young magician I was obsessed with Houdini and his underwater challenges. | في صغري و كمولع بالسحر كنت لدي هاجس خاص بالساحر هوديني وتحدياته تحت الماء |
Governments alone will not be able to deal with all of these challenges. | إن الحكومات لن تتمكن وحدها من التعامل مع كل هذه التحديات. |
She will also confront these challenges with the added disadvantage of being female. | ثم تواجه هذه التحديات وهي تحمل عبء كونها أنثى. |
Africa needed to work closely with UNCTAD to diagnose the core development challenges. | وتحتاج أفريقيا إلى العمل بالتعاون الوثيق مع الأونكتاد في تشخيص التحديات الإنمائية الرئيسية. |
Related searches : Face With Challenges - Presented With Challenges - Grow With Challenges - Challenges Associated With - Cope With Challenges - Deal With Challenges - Faced With Challenges - Fraught With Challenges - Dealing With Challenges - Confronted With Challenges - Deals With Challenges - Facing Challenges With - Overcoming Challenges - Challenges Remain