ترجمة "business contract" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
New Yorker contract, which I blurred out parts because it's none of your business. | عقد مع مجلة نيويوركير. والذي قمت باخفاء أجزاء منه لأنه ليس من شأنكم. |
But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt. | لكن عندما يخسرون العقد مع شركة ذات علامة تجارية كبرى فإن هذا ما سوف يشكل الفرق بين الاستمرارية أو الإفلاس |
But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt. | لكن عندما يخسرون العقد مع شركة ذات علامة تجارية كبرى فإن هذا ما سوف يشكل الفرق |
Ms. Schmidt (Germany) said that the appropriate place of business in that circumstance would, in her view, be the place of business with the closest relationship to the relevant contract. | 7 السيدة شميدت (ألمانيا) قالت إن مقر العمل الصحيح في ذلك الظرف يكون، في رأيها، مقر العمل الأوثق صلة بالعقد المعني. |
If there is more than one place of business, the draft takes as the norm the place of business that has the closest relationship to the relevant contract, having regard to the circumstances known to the parties at any time before or at the conclusion of the contract. | 27 وفي حال وجود أكثر من مركز للأعمال أخذ المشروع بمعيار المركز الأكثر صلة بالعقد بالنظر إلى ظروفه وملابساته المعروفة لأطرافه قبل أو خلال ابرامه. |
If a party has not indicated a place of business and has more than one place of business, then the place of business for the purposes of this Convention is that which has the closest relationship to the relevant contract, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract. | 2 إذا لم يعين الطرف مقر عمل وكان له أكثر من مقر عمل واحد، كان مقر العمل، لأغراض هذه الاتفاقية، هو المقر الأوثق صلة بالعقد المعني، مع إيلاء اعتبار للظروف التي كانت الأطراف على علم بها أو تتوقعها في أي وقت قبل إبرام العقد أو عند إبرامه. |
Improvement of transparency and information can facilitate contract enforcement by enabling firms to know their potential partners' business history and credit information. | ويمكن لتحسين الشفافية والمعلومات أن ييسر إنفاذ العقود عن طريق تمكين الشركات من معرفة تاريخ شركائها التجاريين المحتملين ومعلومات إئتمانية. |
Contract... | استخدم التجميعات للمجموعات والتأثيرات |
Contract? | العقد |
In addition, he proposed that the phrase and has more than one place of business, then should be deleted, since if the party had not indicated a place of business and had only one place of business, that place of business would automatically have the closest relationship to the relevant contract. | واقترح، بالإضافة إلى ذلك، أن تحذف عبارة وكان له أكثر من مقر عمل ، لأنه إذا لم يعين الطرف مقر عمل وكان له مقر عمل واحد، فإن مقر العمل هذا سيكون تلقائيا الأوثق صلة بالعقد المعني. |
2. If a party has not indicated a place of business and has more than one place of business, then the place of business for the purposes of this Convention is that which has the closest relationship to the relevant contract, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract. | 2 إذا لم يعين الطرف مقر عمل وكان له أكثر من مقر عمل واحد، كان مقر العمل، لأغراض هذه الاتفاقية، هو المقر الأوثق صلة بالعقد المعني، مع إيلاء اعتبار للظروف التي كانت الأطراف على علم بها أو تتوقعها في أي وقت قبل إبرام العقد أو عند إبرامه. |
Think of the huge change that means Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent. | فكروا في التغيير الهائل الذي يعني أي شركة تود أن تحصل على عقد مع الحكومة يمكنها أن ترى ما يتم إنفاقه |
Paragraph 42.3 makes the distinction between a contract with an Internet service provider and a place of business at the disposal of the enterprise. | 32 وتميز الفقرة 42 3 بين عقد أبرم مع مقدم خدمات إنترنت ومكان عمل وضع تحت تصرف المؤسسة. |
Contract award | إرساء العقود |
ADTI Contract | الجدول 12 |
My contract? | و العقد |
However, in a subsequent submission, the claimant provided a business licence, an investment contract between himself and the Kuwaiti licence holder and an attestation from the licence holder as to the claimant's ownership of the business. | إلا أن صاحب المطالبة قدم في وقت لاحق رخصة تجارية وعقد استثمار مبرما بينه وبين حامل الرخصة الكويتي وشهادة من حامل الرخصة بملكية صاحب المطالبة للمشروع. |
Known as business process outsourcing (BPO), it allows enterprises to contract a service provider to manage, deliver and operate one or more of its functions. | وي عرف ذلك ب (التعاقد الخارجي بشأن العمليات التجارية)()، ويتمثل في السماح للمؤسسات بالتعاقد مع مورد خدمات يتولى إدارة وأداء وتشغيل واحدة أو أكثر من وظائف المؤسسة. |
In particular, it would have wished to see a requirement that the parties to an electronic contract must provide information regarding their place of business. | وعلى وجه الخصوص، كان وفدها يتمنى أن يرى وجود شرط ينص على وجوب أن ت قد م الأطراف في أي عقد إلكتروني معلومات تتعلق بمكان نشاطها التجاري. |
As the Working Group had opposed any derogation from general contract law, he proposed that the definition of the term place of business be deleted. | وبالنظر إلى أن الفريق العامل قد عارض أي تقييد لقانون العقود العام، فإنه يقترح حذف مصطلح مقر العمل . |
Main trunking contract | )ب( عقد كابل اﻻتصاﻻت الرئيسي |
Main trunking contract | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد التوصيل الرئيسي |
Main trunking contract | عقد الوصل السلكي الرئيسي |
Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب خطوط الشبكات الرئيسية |
Main trunking contract . | )ب( عقد التوصيل الرئيسي |
About the contract... | حولالعقد... . |
War contract scandals? | فضائح حرب العقود |
What's a contract? | ما هو العقد |
The same month, however, one of China s largest oil companies concluded a drilling contract with Norway s Statoil, clearly signaling that diplomatic tensions would not stop business. | ولكن في نفس الشهر أتمت واحدة من أكبر شركات النفط في الصين عقد تنقيب مع شركة شتات أويل النرويجية، الأمر الذي أشار بوضوح إلى أن التوترات الدبلوماسية لن توقف المعاملات التجارية. |
This Convention shall apply only (a) if, at the time of the conclusion of the contract, the places of business of the parties to a contract of international sale of goods are in Contracting States or (b) if the rules of private international law make the law of a Contracting State applicable to the contract of sale. | (5) لا تنطبق هذه الاتفاقية إلا (أ) إذا كان مكانا عمل طرفي عقد البيع الدولي للبضائع وقت إبرامه في دولة متعاقدة أو (ب) إذا كانت قواعد القانون الدولي الخاص تجعل قانون الدولة المتعاقدة ساريا على عقد البيع. |
SOPAC claims it could be driven out of business by Blue Lagoon, which has won a five year contract to supply one of France's largest supermarket chains. | وتدعي اللجنة أنها قد تتعرض للإفلاس بسبب منافسة بلو لاغون، التي فازت بعقد لمدة خمس سنوات لتزويد إحدى أكبر سلسلة محلات كبرى في فرنسا. |
It is likewise helpful to highlight, as the draft rightly does, that if a party has more than one place of business the place of business to be considered is that which has the closest relationship to the relevant contract. | ومن المفيد كذلك التشديد، كما يفعل المشروع عن صواب، على أنه إذا كان للطرف أكثر من مقر عمل واحد فيكون مقر العمل المعتبر هو المقر الأوثق صلة بالعقد المعني. |
It had been agreed by the Working Group that, where a party had several places of business, it should have the right to indicate which place of business should be regarded as having the closest relationship to the relevant contract. | وقد اتفق الفريق العامل على أنه في الحالة التي يكون فيها لطرف ما عدة مقار عمل ينبغي أن يكون له الحق في تعيين مقر العمل الذي ينبغي أن يعتبر الأوثق علاقة بالعقد المعني. |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
The Next Social Contract | العقد الاجتماعي القادم |
Procurement and contract management | إدارة عمليات الشراء والعقود |
Procurement and contract management | 3 إدارة المشتريات والعقود |
Procurement and contract management | 13 إدارة المشتريات والعقود |
(b) Main trunking contract | العقد الرئيسي للخطوط الهاتفية |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد دائرة اﻻتصال الهاتفي الرئيسية |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية |
(b) Main trunking contract | )ب( عقد مقسم الهاتف الرئيسي |
(b) Main trunking contract . | ٤٧ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
(b) Main trunking contract . | )ب( عقد الخطوط الهاتفية الخارجية |
Related searches : Contract Business - Business Cooperation Contract - Contract Manufacturing Business - Business 2 Business - Business To Business - Tender Contract - Services Contract - Development Contract - Grant Contract - Requirements Contract - Contract Prolongation - Contract Executed