ترجمة "being conducted" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Investigations are being conducted. | والتحقيقات بهذا الشأن جارية. |
R D is being conducted on space weapons. | ويتم إجراء بحوث بشأن تطوير الأسلحة الفضائية. |
Similar discussions are being conducted in South Africa. | وتجري مناقشات مماثلة في جنوب افريقيا. |
No public consultation and preliminary expertise is being conducted. | ولم تجرى لها استشارات عامة أو خبرات برلمانية. |
Mubarak s succession is being conducted in an especially sophisticated manner. | الحقيقة أن مسألة خلافة مبارك تدار على نحو محنك ومعقد بصورة خاصة. |
39. A review of staffing of MULPOCs is being conducted. | ٣٩ يجري اﻻضطﻻع باستعراض لشؤون التوظيف في مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات. |
And they all had a scientific basis for being conducted in a micro gravity environment, so they're very typical and very worthy of being conducted in space. | واستندت جميعها إلى أساس علمي ليتم تنفيذها في بيئة ذات جاذبية متناهية الصغر، وبالتالي فهي نمطية للغاية |
Activities to disseminate those norms were being conducted at various levels. | وأوضح أن الأنشطة الموجهة إلى نشر تلك المبادئ سيتم تنفيذها على مستويات مختلفة. |
Field work for the project is being conducted in five countries. | ويضطلع بالأعمال الميدانية للمشروع في خمسة بلدان. |
No investigations let alone prosecutions are being conducted into these crimes. | ولم تجر أي تحقيقات ناهيك عن أية محاكمات في شأن هذه الجرائم. |
76. Policy studies are also being conducted with two main objectives. | ٧٦ كذلك تجري الدراسات المتعلقة بالسياسة العامة لتحقيق هدفين رئيسيين. |
ONUSAL is monitoring the investigations being conducted by the Interinstitutional Commission. | وتقوم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور برصد التحقيقات التي تجريها اللجنة المشتركة بين المؤسسات. |
Peace keeping operations are also being conducted in more challenging settings. | إن عمليات حفظ السﻻم تجري اﻵن فـــي ظــــل ظروف متسمة بمزيد من التحدي. |
Welcoming the ongoing efforts being conducted by the President of the Amendment Conference, | وإذ ترحب بالمشاورات الجارية التي يضطلع بها رئيس مؤتمر التعديل، |
the trial was being conducted in accordance with the due process of the law | المحاكمة تجري وفقا للأصول القانونية |
First of all, research is being conducted into the background causes of teenage pregnancies. | وقبل كل شيء، يضطلع في الوقت الراهن ببحث في الأسباب الأساسية لحمل المراهقات. |
Language courses have been and are being conducted in the factory at its expense. | وقد نظمت لهـم دورات لغوية ويستمر تنظيم تلك الدورات لهم داخل المصنع وعلى نفقته. |
The military action is being conducted in immediate proximity to the Azerbaijan Iran frontier. | ويقع الهجوم العسكري في منطقة محاذية للحدود اﻷذربيجانية اﻹيرانية. |
A physical inventory was conducted at headquarters recently and information is now being scrutinized. | أجري جرد مادي في المقر مؤخرا ويجري اﻵن تدقيق المعلومات. |
Most of those activities were being planned and conducted on an ad hoc basis. | ويجري تخطيط وتسيير معظم هذه اﻷنشطة على أساس مخصص. |
Special campaigns in the mass media are also being conducted, and special training programmes are being introduced in the education system. | وتنظ م أيضا حملات خاصة في وسائل الإعلام، ويجري إدخال برامج تدريبية خاصة في النظام التعليمي. |
This is all behavioral autonomy here that's being conducted by the robot on its own. | هذا كله عبر سلوك التحكم الذاتي هنا ويجري ذلك على يد الروبوت من تلقاء نفسه. |
The girl was illegally detained for three days, without any records being kept of her detention and without any investigation being conducted. | فاحتجزت الطفلة احتجازا غير مشروع لمدة ثلاثة أيام دون الاحتفاظ بأي سجلات عن احتجازها ودون إخضاعها لأي تحقيق. |
Studies were currently being conducted on the possible impact of the treaty on jobs for women. | وأن الدراسات تجري حاليا حول الآثار التي يمكن أن تتركها المعاهدة على وظائف المرأة. |
The monitoring is being conducted in close cooperation with all partners and in particular with OHCHRB. | ويجري الرصد بالتعاون الوثيق مع جميع الشركاء، وخاصة مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي. |
An official investigation into the bombing is being conducted in cooperation between Argentina, Israel and others. | ويجري تحقيق رسمي في هذا التفجير بالتعاون بين اﻷرجنتين واسرائيل وآخرين. |
Results of the case studies conducted in Hungary and Bulgaria are currently being synthesized for publication | ويجري حاليا تجميع نتائج الدراسات التي أجريت في هنغاريا وبلغاريا، بهدف نشرها |
A search of the track is being conducted in case the money is still hidden there. | جارى البحث فى الحلبة فى حال كان المال ما يزال مخبئا هناك |
The mass media are covering problems of violence, and information campaigns and television reportage are being conducted. | وتتناول وسائل الإعلام مشكلة العنف وتقود حملات إعلامية وتحقيقات تليفزيونية. |
Studies on the effect of UV on Antarctica biota are also being conducted by various national groups. | وتجري أيضا عدة أفرقة وطنية دراسات عن آثار اﻻشعاع فوق البنفسجي على الكائنات الحية اﻷنتاركتيكية. |
No chauvinist campaign is being conducted in the Federal Republic of Yugoslavia or the Republic of Serbia. | وليس هناك حملة شوفينية في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أو في جمهورية صربيا. |
Work is also being conducted on specific emerging and current problems of interest to the United Nations. | ويتناول العمل أيضا مشاكل محددة ناشئة وحاليا ذات أهمية بالنسبة لﻷمم المتحدة. |
(b) Promoting awareness of the work in the field of traditional knowledge being conducted by United Nations agencies | (ب) التوعية بما تضطلع به وكالات الأمم المتحدة من أعمال في مجال المعارف التقليدية |
Building on the pilot survey, a larger scale survey is being conducted in the third quarter of 2005. | واستنادا إلى هذه الدراسة الاستقصائية الأولى من نوعها، ست جرى دراسة أخرى على نطاق أوسع في الربع الثالث من عام 2005. |
On any given working day there were, on average, two such programmes being conducted somewhere in the world. | وهناك، في أي يوم عمل، برنامجان من هذا القبيل في المتوسط يجري تنظيمهما في مكان ما في العالم. |
Some members were concerned about the impact on the grade equivalency exercise currently being conducted with the comparator service. | 244 وساور بعض الأعضاء القلق بشأن الأثر الحاصل في عملية معادلة الرتب التي تجرى حاليا بالخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
The enthusiasm with which the preparatory work was being conducted augured well for a successful conclusion of the Conference. | وإن جو الحماس الذي يشوب اﻷعمال التحضيرية يبشر بنجاح المؤتمر. |
Also, negotiations for a comprehensive test ban treaty (CTBT) are being conducted within the Conference on Disarmament in Geneva. | وكذلك، تجري المفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل على إجراء التجارب داخل مؤتمر نزع السﻻح في جنيف. |
Four research streams are being conducted a Nova Scotia population based survey, focus groups, secondary data analysis and caregiver portraits. | ويقسم البرنامج البحث إلى أربعة أجزاء إجراء دراسة استقصائية للسكان في نوفا سكوتيا، ودراسة المجموعات قيد البحث، وتحليل البيانات الثانوية، ورسم صورة للشخص الذي يقدم الرعاية. |
They are being conducted in such a way as to ensure that two courtrooms are always available for the judges. | وهي تجري بشكل يكفل إتاحة قاعتين للقضاة على الدوام. |
A similar scheme for the needy is now being conducted by the national bank, Bank of Maldives, for the needy. | ويضطلع حاليا المصرف الوطني، مصرف ملديف، بمشروع مماثل لصالح المعوزين. |
In practice, however, departments were authorized to fill the post on an interim basis while the search was being conducted. | بيد أنه يخول لﻹدارات، على الصعيد العملي، شغل الوظيفة على أساس مؤقت في حين تتواصل عملية البحث. |
Prices are increasing, more transactions are being conducted in cash, and more dubious business figures are arriving from around the world. | والأسعار آخذة في الارتفاع، والمزيد من المعاملات ت جرى نقدا، والمزيد من الشخصيات التجارية المثيرة للشكوك تتوافد على إيران من مختلف أنحاء العالم. |
Japan appreciated the engagement of UNCTAD in the IF and JITAP capacity building programmes being conducted in cooperation with other agencies. | وأضافت أن اليابان تقدر التزام الأونكتاد في برامج بناء القدرات التابعة للإطار المتكامل والبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية التي يجري تنفيذها بالتعاون مع وكالات أخرى. |
Philanthropic campaigns are constantly being conducted, among them the Women of Kazakhstan Against Poverty and Ak Niet , which have become traditions. | ويجري باستمرار تنظيم حملات خيرية، منها حملة نساء كازاخستان يكافحن الفقر وحملة Ak Niet ، وأصبحت هذه الحملات تقليدية. |
Related searches : Currently Being Conducted - Is Being Conducted - We Conducted - Has Conducted - Conducted Emission - Have Conducted - Survey Conducted - Studies Conducted - Conducted Immunity - Conducted From - Work Conducted - Properly Conducted - Conducted Against