ترجمة "become engaged with" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Become - translation : Become engaged with - translation : Engaged - translation : With - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

5. Encourages all people to become more engaged in voluntary activities
5 تشجع كافة الناس على زيادة مشاركتهم في الأنشطة التطوعية
When agents are bored with their work, they become less engaged and less motivated to do their jobs well.
عندما يشعر بالملل وكلاء مع عملهم، فإنها تصبح أقل انخراطا وأقل حماسا لأداء عملهم بشكل جيد.
A growing number of statistical offices have recently become engaged in the measurement of productivity.
30 وقد شارك عدد متزايد من المكاتب الإحصائية مؤخرا في قياس الإنتاجية.
The United Nations simply cannot become engaged in every one of the world apos s conflicts.
فاﻷمم المتحدة ﻻ يمكنها ببساطة أن تشارك في كل صراع من صراعات العالم.
At the same time, however, Europe cannot become politically engaged without the right political conditions in place.
وفي نفس الوقت فإن أوروبا لا ت ستطيع على أية حال أ ن تتورط سياسيا بدون تهيئة الظروف السياسية الصحيحة.
Kids are more engaged with open possibilities.
الأولاد ينسجمون بشكل أفضل مع الاحتمالات العديدة الأخرى.
Both governments must now become seriously and fully engaged in what must now be a united Western effort.
يتعين على كل من الحكومتين الآن أن تشارك بجدية وبشكل كامل فيما ينبغي أن يصبح جهدا غربيا موحدا .
And they agreed that the United Nations needed to become more, not less, actively engaged in shaping our common future.
واتفقوا على ضرورة أن يصبح للأمم المتحدة دور أكبر، وليس أقل، في المشاركة الفعالة في تشكيل مستقبلنا المشترك.
As more agencies engaged in increasing levels of South South cooperation, coordination within the United Nations system had become important.
وبتزايد الوكالات المشاركة في رفع مستويات التعاون فيما بين بلدان الجنوب، أصبح التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة أمرا مهما.
Engaged?
وتصدت لها
Engaged.
ارتباط
Engaged.
مخطوبان
We ourselves have been engaged in consultations with various delegations.
ونحن أنفسنا أجرينا مشـــاورات مــع مختلف الوفود.
That is why bringing the troops home early has become the prime objective of Western politicians who are engaged in the region.
ولهذا السبب فإن إعادة القوات إلى الديار في وقت مبكر أصبحت الهدف الرئيسي الذي يسعى الساسة الغربيون المعنيون بالمنطقة إلى تحقيقه.
That would suggest that it will become even more difficult for OHCHR to be engaged simultaneously in standard setting, monitoring and implementation
وهذا يشير إلى أنه سيكون من الأصعب على المفوضية، حتى من الوضع القائم حاليا ، أن تزاول في آن واحد مهام وضع المعايير والرصد والتنفيذ
Staying engaged
ثالثا المثابرة على العمل
Dorian engaged?
هل خطب دوريان
We're engaged.
نحن مخطوبان .
Were engaged.
نحن مخطوبان
I'm engaged.
لقد خطبت
We're engaged.
إننا مخطوبين،
11. Encourages the private sector to become fully engaged in the fight against HIV AIDS, including by adopting relevant workplace non discrimination policies
11 تشجع القطاع الخاص على المشاركة الكاملة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بما في ذلك بتبني سياسات ذات صلة تحقق عدم التمييز في مكان العمل
People become so engaged that they have volunteers, just like political volunteers anyway, who fan out over the countryside, campaigning for their candidate.
حيث أن الناس تصبح متعلقة لدرجة أن لديهم متطوعين ، تماما مثل المتطوعين في السياسية الذين يتوزعون في الأرياف, دعما لمرشحيهم
That would suggest that it will become even more difficult for the Office to be engaged simultaneously in standard setting, monitoring and implementation
وهذا يشير إلى أنه سيكون من الأصعب على المفوضية، حتى من الوضع القائم حاليا ، أن تزاول في آن واحد مهام وضع المعايير والرصد والتنفيذ
People become so engaged that they have volunteers, just like political volunteers anyway, who fan out over the countryside, campaigning for their candidate.
حيث أن الناس تصبح متعلقة لدرجة أن لديهم متطوعين ، تماما مثل المتطوعين في السياسية الذين يتوزعون في الأرياف,
As India s foreign minister, I engaged in successful talks with Iran frequently.
والواقع أنني شاركت بوصفي وزيرا لخارجية الهند في محادثات ناجحة مع إيران في أكثر من مناسبة.
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose.
ويجري المدعي العام حاليا مناقشات مع بعض الدول لهذا الغرض.
With regard to Gaza, Israel had engaged in a scorched earth policy.
57 وفيما يتعلق بغزة، فإن إسرائيل مستمرة فى سياسة الأرض المحروقة.
We have also engaged in close coordination with the other riparian countries.
ونحن ننسق أيضا تنسيقا وثيقا مع البلدان اﻷخرى المشاطئة للنهر.
We've become enamored with answers.
نحن نصبح مغرمين ببعض الأجابات
Is tracking engaged?
هو?
Keep you engaged.
تبقيكم مرتبطين. بالنظر إلى ما يفعله الناس
Locks are engaged.
الأقفال انفتحت فرق الوقود هيا نذهب
So you're engaged?
إذن أنت خاطب
We are engaged.
نحن منخرطون.
He's engaged me.
لقد تعاقد معي
It's engaged sir!
انهم مشغولون يا سيدي
Significant progress has been made, with all regions fully engaged in data collection.
4 وتم إحراز تقدم كبير بفضل مشاركة جميع المناطق مشاركة كاملة في جمع البيانات.
It keeps people engaged.
إنه يبقي الناس مرتبطين
How engaged you are.
كيف تتصرف.
You see, we're engaged.
هل ترى نحن مخطوبان حديثا
Engaged to be married?
خطيبها لكى تتزوجها
We're engaged now, huh?
أجل، لأنك لست أنت المصاب بالصداع النصفي
Thank you. Number's engaged.
شكرا الرقم مشغول
Is your taxi engaged?
هل التاكسى محجوز

 

Related searches : Become Engaged - Engaged With - Have Become Engaged - Become More Engaged - Engaged With Work - Stay Engaged With - Have Engaged With - Being Engaged With - More Engaged With - Engaged With Customers - Is Engaged With - Fully Engaged With - Has Engaged With