ترجمة "bank charges" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Bank charges
دال الرسوم المصرفية
Figure 14 Bank charges
الشكل 14
D. Bank charges 585
الرسوم المصرفية ق
Table 31.5 Resource requirements bank charges
الاحتياجات من الموارد الرسوم المصرفية
(UN A 34 894) Bank charges,
(UN A 34 894) الرسوم المصرفية، المقر
D. Bank charges 154.4 154.4 11.6 166.0
دال الرسوم المصرفية
Miscellaneous expenditures relate to translation, mailing costs and bank charges.
(أ) بالتعديلات المدخلة على الميزانية الأساسية.
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges.
وتتعلق الخدمات المتنوعة بتكاليف الشحن وما يتصل به والتأمين العام والرسوم المصرفية وأجرة سيارات الركوب وغيرها من التكاليف المتنوعة.
Provision is made for third party claims and adjustments ( 50,000), legal fees ( 2,500), bank charges ( 1,000), postal charges ( 1,000) and charges for special investigations ( 900).
٦١ رصد هذا اﻻعتماد لمطالبات الغير والتسويات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(، والرسوم القانونيـــة )٥٠٠ ٢ دوﻻر(، والرســـوم المصرفيـة )٠٠٠ ١ دوﻻر(، والرسوم البريدية )٠٠٠ ١ دوﻻر(، ورسوم التحقيقات الخاصة )٩٠٠ دوﻻر(.
(e) 9,800 for vehicle insurance, freight, bank charges and miscellaneous services.
)ﻫ( مبلغ ٨٠٠ ٩ دوﻻر لتأمين المركبات، والشحن، والرسوم المصرفية، والخدمات المتنوعة.
Provision is made for miscellaneous services, including bank charges and legal fees.
رصد اعتماد لتغطية تكاليف طائفة متنوعة من الخدمات، بما فيها الرسوم المصرفية والرسوم القانونية.
It is also estimated that 21,200 would be required to provide for miscellaneous services such as bank charges, vehicle insurance and freight charges. Communications
ويقدر أيضا أنه سيلزم توفير اعتماد قدره ٠٠٢ ١٢ دوﻻر لخدمات متنوعة مثل الرسوم المصرفية والتأمين على المركبات ورسوم الشحن.
In previous bienniums, bank charges were shown as a net amount after the interest income had been offset against the charges under Investment Management Service.
وخلال فترات السنتين السابقة، أدرجت الرسوم المصرفية كمبلغ صاف بعد أن قيدت إيرادات الفوائد مقابل الرسوم في إطار البند المتعلق بدائرة إدارة الاستثمارات.
Figure 17 Number of days taken to respond to complaints concerning bank charges, 2001 2004
الشكل 17
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services.
٩٣ أدرج اعتمــاد تحــت هـــذا البند للرســوم القانونية والرسوم المصرفية والمطالبات والتسويات، وخدمات متنوعة أخرى.
The Advisory Committee notes that the bank charges presented under this section are subject to recosting.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الرسوم المصرفية المدرجة في إطار هذا الباب تخضع لإعادة تقدير التكاليف.
Reduction in miscellaneous services pertains to lower than anticipated requirements for insurance, bank charges and freight.
ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى انخفاض الاحتياجات إلى خدمات التأمين والرسوم المصرفية والشحن عن المتوقع.
X.20 Resources are requested under this section for after service health insurance, compensatory payments, general insurance charges, bank charges and pension payments to former Secretaries General.
عاشرا 20 ويطلب توفير موارد في إطار هذا الباب لتغطية تكاليف التأمين الصحي لما بعد الخدمة، والمدفوعات التعويضية، ورسوم التأمين العام، والرسوم المصرفية، ومدفوعات المعاشات التقاعدية للأمناء العامين السابقين.
Expenditure under the section Miscellaneous services and charges (including bank charges) in 2004 amounted to US 23,277 which exceeds the amount appropriated (US 20,000) by US 3,277.
3 وفي عام 2004، بلغـت النفقات تحت باب خدمات ورسوم متنوعة (بما في ذلك الرسوم المصرفية) 277 23 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية، وذلك يتجـاوز المبلغ المعتمد (000 20 دولار من دولارات الولايات المتحدة) بمقدار 277 3 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
With the global account structure, and expanded banking products and services, bank charges need to be closely monitored.
ولا بد من رصد الرسوم المصرفية عن كثب بالنظر إلى الهيكل الشامل للحسابات والمنتجات والخدمات المصرفية الموسعة.
32. Additional requirements under miscellaneous other services were owing to charges for bank transactions in the mission area.
٣٢ وعزيت اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند خدمات متنوعة أخرى إلى الرسوم المتعلقة بالمعامﻻت المصرفية في منطقة البعثة.
38. The additional requirement under miscellaneous other services resulted from charges for bank transactions in the mission area.
٣٨ ونجم اﻻحتياج اﻹضافي تحت بند خدمات متنوعة أخرى من رسوم المعامﻻت المصرفية في منطقة البعثة.
Miscellaneous services include high bank charges paid outside Somalia since there are presently no banking facilities available in Somalia.
وتشمل الخدمات المتنوعة الرسوم المصرفية المرتفعة المدفوعة خارج الصومال، حيث ﻻ تتوفر حاليا منشآت مصرفية في الصومال.
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel and other miscellaneous services.
١٦٨ يغطي اﻻعتماد المدرج في إطار هذا البند الرسوم المصرفية والرسوم القانونية والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين وخدمات متنوعة أخرى.
As recommended, UNHCR has approached the UN Treasury and it has been concluded that UNHCR's New York bank account arrangement bank charges are in line with competitive banking arrangements.
139 اتصلت المفوضية، وفقا لما أوصي به، بخزانة الأمم المتحدة، وتم الانتهاء إلى أن رسوم الترتيبات الرسوم المصرفية المطبقة على الحساب المصرفي للمفوضية في نيويورك مسايرة للترتيبات المصرفية المنافسة.
Opposite charges attract, like charges repel.
والشحنات المتمائلة تتنافر
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
رسوم النقل يا عزيزي.
The incumbent will also be tasked with monitoring bank charges on various accounts and the timely posting of funds transferred.
كما سيتولى شاغل الوظيفة مهمة رصد الرسوم المصرفية المطبقة على مختلف الحسابات والإعلان في الوقت المناسب عن الأموال المحولة .
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر.
An amount of 1,461,500 for bank charges was provided in the 2004 2005 biennium under office of the Chief of Operations.
69 وتم اعتماد مبلغ 500 461 1 دولار للرسوم المصرفية خلال فترة السنتين 2004 2005 في إطار بند مكتب رئيس العمليات.
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services and other miscellaneous services.
٧٣١ هناك اعتماد في إطار هذا البند يغطي الرسوم المصرفية، والرسوم القانونية، والخدمات البريدية لﻷفراد العسكريين، وخدمات المؤتمرات، والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
Provision is made for the cost of miscellaneous services, including bank charges and legal fees, and for postage for military personnel.
رصد اعتماد لتغطية تكلفة الخدمات المتنوعة، ومن بينها رسوم المصارف والمصاريف القانونية ومن أجل الخدمات البريدية التي يستعملها اﻷفراد العسكريون.
Charges?
تهم
J.P. Morgan and Deutsche Bank have paid substantial sums to settle charges ranging from bribery to illegal foreclosures to abetting tax evasion.
فقد دفعت بنوك مثل جيه. بي مورجان وبنك دويتشه أمولا طائلة لتسوية اتهامات تتراوح بين الرشوة إلى حبس الرهن بطرق غير قانونية إلى التحريض على التهرب الضريبي.
The Secretariat's treasury banking project to assist peacekeeping missions was launched in 2004 and addressed local bank charges, cash transport and insurance.
54 أ طلق هذا المشروع في الأمانة العامة لمساعدة بعثات حفظ السلام عام 2004، وتناول شؤون الرسوم المصرفية المحلية ونقل الأموال النقدية والتأمين.
Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services.
٥٧ أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية وخدمات البريد لﻷفراد العسكريين والمطالبات والتسويات والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
The proposed amount would meet the related costs of shipment of equipment, supplies, documentation and other materials, including clearing and bank charges.
يغطي المبلغ المقترح التكاليف المتصلة بشحن المعدات، واللوازم والوثائق وغيرها من المواد، بما في ذلك رسوم التخليص والرسوم المصرفية.
73. Provision is made for miscellaneous services, including bank charges, legal fees and miscellaneous claims and adjustments for military and civilian staff.
٧٣ رصد اعتماد لخدمات متنوعة تشمل الرسوم المصرفية والمصاريف القانونية والمطالبات والتسويات المتنوعة لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
74. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services.
٧٤ رصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية والرسوم البريدية لﻷفراد العسكريين، والمطالبات والتسويات وغير ذلك من الخدمات المتنوعة.
282. Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, conference services, tolls and other miscellaneous services.
٢٨٢ يرصد اعتماد تحت هذا البند للرسوم المصرفية والرسوم القانونية والبريد لﻷفراد العسكريين وخدمات المؤتمرات والرسوم والخدمات المتنوعة اﻷخرى.
Other charges
رسوم أخرى
The charges!
المتفجرات
If these charges are true, the bank executives involved may fear that civil lawsuits would uncover evidence that could be used in criminal prosecutions.
إذا كانت هذه الاتهامات صحيحة، فإن المسؤولين التنفيذيين المعنيين لدى البنوك قد يخشون أن تكشف الدعاوى القضائية المدنية عن أدلة قد تستخدم في محاكمات جنائية.
Beginning in the 2004 2005 biennium, the Fund discontinued this practice and this has had an impact on the budget line for bank charges.
واعتبارا من فترة السنتين 2004 2005، أوقف الصندوق هذه الممارسة وكان لذلك تأثير على بند الميزانية المتعلق بالرسوم المصرفية.
1 November 1992 31 October 1993 revised apportionment 117 600 publications, bank charges, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services.
٧٧ تم وضع اعتماد تحت هذا البند للرسوم القانونية والمنشورات القانونية والرسوم المصرفية والطوابع البريدية للوحدات العسكرية والمطالبات والتسويات وخدمات أخرى متنوعة.

 

Related searches : Incidental Bank Charges - Foreign Bank Charges - Bank Charges Incurred - All Bank Charges - Bank To Bank - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges - Miscellaneous Charges