ترجمة "as communicated with" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

As communicated with - translation : Communicated - translation : With - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

As long as I can remember, I ve communicated in Spanish
منذ بدأت أعي وأنا أتواصل بالإسبانية
Nevertheless, they never communicated in English with us.
لكنهما بالطبع لم يتواصلا بها معنا أبد ا.
Any variations for specific missions would be communicated as needed
وأي تعديﻻت تقتضيها بعثات محددة سيجري إبﻻغها، حسبما تنشأ حاجة إلى ذلك
The Ministry of Welfare communicated with NGOs regarding policy decisions.
وأجرت وزارة الرفاه اتصالات بالمنظمات غير الحكومية بشأن القرارات المتعلقة بالسياسات.
Overall relief contributions received, as communicated to the Secretariat, amounted to 762,350,204.
وبلغ اجمالي التبرعات الواردة، وفقا لما أبلغ لﻷمانة العامة، ٢٠٤ ٣٥٠ ٧٦٢ دوﻻرات.
The results of a general meeting should be communicated to all shareholders as soon as possible.
وينبغي أن يتم في أقرب وقت تبليغ حملة الأسهم بنتائج الاجتماع.
These General Regulations shall enter into force as soon as they are communicated to the parties.
المادة ٢٧ تدخل هذه اﻷنظمة العامة حيز النفاذ بمجرد تبليغها الى الطرفين.
It's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes.
إنها كمية عميقة حقا من المعلومات الغير الصوتية التي ترسل بالعيون.
This is only revelation communicated ,
إن ما هو إلا وحي يوحى إليه .
This is only revelation communicated ,
أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم .
Those findings will be communicated, as necessary, in the form of audit notes or observations
وترسل تلك النتائج، حسب اﻻقتضاء، على شكل مذكرات أو مﻻحظات بشأن مراجعة الحسابات
In addition, Namibia communicated the following
وعﻻوة على ذلك، أفادت ناميبيا بما يلي
A. First review of information communicated
ألف اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمـة مـن قبل
If the Secretariat does receive any such proposals, the proposals will be communicated to the Parties as expeditiously as possible.
وإذا ما تسلمت الأمانة أي اقتراحات من هذا القبيل فإنها ستبلغ الأطراف بالاقتراحات بأسرع ما يمكن.
Any proposal made in accordance with this article shall be communicated immediately to the other party.
وي بلغ فورا إلى الطرف اﻵخر أي اقتراح يقدم وفقا لهذه المادة.
The chosen route was communicated to the lead car only as Mr. Hariri was leaving the cafe.
25 ولم تـ ـف ـد سيـارة المقدمـة بالمسـار المختار إلا لـدى مغادرة السيد الحريري المقهـى.
During the year, the Special Rapporteur communicated with the Swiss authorities concerning allegations against various Swiss nationals.
١٣٤ وخﻻل السنة قيد اﻻستعراض، اتصل المقرر الخاص بالسلطات السويسرية لﻻستفسار عن ادعاءات تدين عددا من الرعايا السويسريين.
FIRST REVIEW OF INFORMATION COMMUNICATED BY ANNEX I
اﻻستعراض اﻷول للمعلومات المقدمة من ق بل كل طرف من اﻷطراف
The Garda National Immigration Bureau investigated all reported cases of trafficking, mainly communicated by NGOs such as Ruhama.
ويتولى مكتب الشرطة الوطني المعني بالهجرة أمر التحقيق في جميع ما ي ب ل غ عنه من حالات الاتجار، ولاسيما عن طريق منظمات غير حكومية مثل منظمة روهاما .
She noted that the Fund's Audit Services Branch communicated with country offices and headquarters divisions on audit issues.
وذكرت أن فرع خدمات مراجعة الحسابات في الصندوق يقيم اتصالات مع المكاتب القطرية ومع الش عب في المقر فيما يتعلق بقضايا مراجعة الحسابات.
During 1993, the Special Rapporteur also communicated directly with the Governments of Peru and Honduras concerning new allegations.
٩٥ وخﻻل عام ١٩٩٣، وجه المقرر الخاص أيضا رسائل مباشرة إلى حكومتي بيرو وهندوراس بشأن وجود إدعاءات جديدة.
Song is something that we communicated with people who otherwise would not have understood where we're coming from.
الذين لم يكونوا ليفهموا من أين جئنا بغير ذلك.
Supposedly, Adams communicated his work to Challis in mid September 1845 but there is some controversy as to how.
من المفترض أن أدامز تواصل مع شاليس بخصوص عمله في منتصف سبتمبر 1845 لكن ثمة إبهاما في طريقة تواصلهما.
23. In the course of the discussions several substantive views were communicated from various delegations, as set out below.
٢٣ وأثناء المناقشات أبدت وفود مختلفة عدة آراء موضوعية على النحو المبين أدناه.
Sami and Layla communicated through dozens of long letters.
تواصلا سامي و ليلى بتبادل العشرات من الر سائل.
This compilation would also be communicated to member States.
وسوف ي رسل أيضا هذا التجميع إلى الدول اﻷعضاء.
Man Song is something that we communicated with people who otherwise would not have understood where we're coming from.
رجل الأغنية هي شئ يمكننا التواصل به مع الناس الذين لم يكونوا ليفهموا من أين جئنا بغير ذلك.
And of course, it was awesome to meet so many people in person whom I'd only communicated with online!
وكان من الرائع أن أقابل شخصيات أتحدث معها على الإنترنت فقط.
2.2 On 14 July 2000, acting on instructions from the Supreme Court, the Chief Registrar communicated with the author.
2 2 وفي 14 تموز يوليه 2000، اتصل كبير أمناء السجل، بناء على تعليمات صادرة عن المحكمة العليا، بصاحب البلاغ.
Acting in his capacity as depositary, the Secretary General communicated the amendment to all States parties on 1 March 1993.
٣ وقــام اﻷمين العام، بوصفــه الوديع لﻻتفاقية، بإخطــار جميع الدول اﻷطراف بهذا التعديل، فــي ١ آذار مارس ١٩٩٣ .
We've only communicated via this telepresence system, which always makes me think of him as the man inside the Internet.
عبر نظام التحادث عن بعد، مما جعلني دائما أراه في صورة الرجل بداخل الإنترنت.(ضحك)
The mutually agreeable dates would be communicated through diplomatic channels.
وسوف تبلﱠغ المواعيد التي يستنسبها الطرفان عن طريق القنوات الدبلوماسية.
This compilation would also be communicated to member States. quot
وسوف ي رسل أيضا هذا التجميع إلى الدول اﻷعضاء quot .
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
وانتم ايضا تعلمون ايها الفيلبيون انه في بداءة الانجيل لما خرجت من مكدونية لم تشاركني كنيسة واحدة في حساب العطاء والاخذ الا انتم وحدكم.
The Special Rapporteur communicated with the Government of Sudan on this issue in 1993. There has been no substantive reply.
وقد وجه المقرر الخاص في عام ١٩٩٣ رسالة الى الحكومة السودانية في هذا الشأن، لم يرد رد موضوعي عليها.
At the same time, the results were also communicated to UNDP.
وفي الوقت ذاته، أرسلت النتائج إلى اليونديب.
Information on licenses will then be communicated to the Customs Department.
وبعد ذلك يجري نقل المعلومات المتعلقة بالتراخيص إلى إدارة الجمارك.
That statement was communicated to all concerned on 3 May 1991.
وفي ٣ أيار مايو ١٩٩١، أحيل ذلك البيان الى كل من يعنيه اﻷمر.
PALO ALTO Once upon a time, European Central Bank President Jean Claude Trichet communicated effectively with the outside world. Not anymore.
بالو ألتو ـ يحكى أن رئيس البنك المركزي الأوروبي جون كلود تريشيه كان في سالف العصر والأوان قادرا على التواصل والتفاهم مع العالم الخارجي، ولكن يبدو أن دوام الحال من المحال.
With respect to the European Community and its member States, such information is now being regularly communicated to the Director General.
الصلة بالموضوع. وفيما يتعلق بالمجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، فإن المعلومات التي هي من هذا القبيل تبلغ اﻵن بانتظام الى المدير العام.
During the year, the Special Rapporteur communicated with the Indian Government concerning the trafficking of Tamang girls from Nepal into India.
وقــد أجــرى المقرر الخــاص اتصاﻻت في غضون هذا العام مــع حكومــة الهند تناول فيها مسألة اﻻتجار بالفتيات التامانيات من نيبال إلى الهند.
Preliminary reports, mainly communicated through the media, suggest that the asteroid was made mostly of stone with a bit of iron
و تفيد التقارير الأولية والتي انتشرت من خلال وسائل الإعلام، تشير إلى أن الكويكب مكون أساسا من الحجر مع قليل من الحديد
When it wished to raise an issue, it communicated with the Secretary of State for Women's Affairs, who was the Vice President.
وهو حين يود أن يثير قضية، يتصل بأمين الدولة لشؤون المرأة، الذي هو نائب رئيس غامبيا.
With regard to the second measure above, all 47 entities reported that they have communicated the Secretary General's bulletin to their staff.
14 وفيما يتعلق بالتدبير الثاني المذكور أعلاه، أفادت جميع الكيانات الـ 47 بأنها قد أخطرت موظفيها بنشرة الأمين العام.
178. In general, most of the legislative and regulatory texts communicated envisage an ad hoc system of legal cooperation with the Tribunal.
١٧٨ وبصفة عامة، فإن معظم النصوص التشريعية والتنظيمية التي تم اﻹبﻻغ عنها تتوخى وضع نظام مخصص للتعاون القانوني مع المحكمة.

 

Related searches : As Communicated - Communicated With - As Already Communicated - As Previously Communicated - As Communicated Earlier - Communicated As Well - As Communicated Via - Communicated With You - Be Communicated With - As With - Are Communicated - Widely Communicated - Was Communicated