ترجمة "as already offered" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Already - translation : As already offered - translation : Offered - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

France had already offered its technical expertise.
والواقع أن فرنسا عرضت بالفعل خبرتها التقنية.
Paragraphs 8, 9 and 10 described the programmes which had already been offered.
وتصف الفقرات ٨ و ٩ و ١٠ البرامج المقدمة بالفعل.
For I am already being offered, and the time of my departure has come.
فاني انا الآن اسكب سكيبا ووقت انحلالي قد حضر.
The Brazilian artists' original artwork (of which some pieces are already sold out) is offered as compensation for those who support the project.
سيتم تقديم الأعمال الفنية الأصلية للفنانين البرازيلين (بعض القطع التي تباع بالفعل) كتعويض عن أولئك الذين يدعمون المشروع.
Obama has already offered a pre emptive concession on a free trade agreement with South Korea.
ولقد ع ر ض أوباما بالفعل تنازلا وقائيا على اتفاقية التجارة الحرة مع كوريا الجنوبية.
A significant number of asylum seekers have already been offered services of legal assistance and job finding.
ولقد تم بالفعل تقديم خدمات المساعدة القانونية والتوظيف لعدد كبير من طالبي اللجوء.
We should look seriously at the proposals and suggestions already offered by a number of Member States.
وينبغي لنا أن ننظر بجدية إلى اﻻقتراحات والمقترحات التي تقدم بها فعﻻ عدد من الدول اﻷعضاء.
The Government of Peru has already offered to host the twenty first session of the International Rice Commission.
ووافقت إيطاليا على مشروعين لتطوير الأرز في منطقة المحيط الهادئ.
Indeed, the Government of Jamaica has already offered, within our means, to provide Haiti with some technical assistance.
والواقع ان حكومة جامايكا قد عرضت بالفعل أن تقدم إلى هايتي بعض المساعدة التقنية، بقدر ما تسمح به إمكاناتنا.
However, the report focused on what had already occurred and offered no information on what to expect now.
و مع ذلك ركز التقرير على ما حدث في الواقع و لم يقدم أي معلومات عن ما يتوقع حدوثه الآن
Basic education for children and vocational training were offered, as well as scholarships.
وتوفر الحكومة التعليم اﻷساسي لﻷطفال والتدريب المهني لما تقدم المنح الدراسية.
Yes, Papa. She has offered herself as the magician's subject.
نعم يا أبى , لقد عرضت نفسها كمساعد الساحر
As you already know.
كما تعرف.
As I have said already,
كما قلت سابقا،
It also offered medium term measures such as infrastructure and rural finance.
كما عرض البنك أيضا اتخاذ إجراءات متوسطة الأمد مثل تمويل البنية الأساسية والمناطق الريفية.
Now, we've offered this carrot, as I say, we've dangled the carrot.
الآن، لقد قدمنا هذه الجزرة، كما أقول، لقد علقنا الجزرة.
The National AIDS Commission offered care and counselling, as well as control measures, including health education.
وتقدم لجنة اﻻيدز الوطنية الرعاية والنصح وكذلك تدابير المكافحة، بما في ذلك التثقيف الصحي.
Swanson and Padalko met the following day, and Padalko allegedly offered him a certain amount of money to publish already written articles about the situation in Ukraine as though Swanson had written them himself.
في اليوم التالي، اجتمع كل منهما، حيث عرض الروسي بادلكو، كما كان منتظر ا، قدر ا كبير ا من المال بغية نشر مقالات حول الوضع في أوكرانيا والتظاهر بأنها ملك لسوانسون.
The Federal Republic of Yugoslavia already last year offered to allow humanitarian aid convoys to reach Bosnia and Herzegovina through the territory of Yugoslavia.
وقد عرضت جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بالفعل في السنة الماضية السماح لقوافل المعونة اﻹنسانية بالوصول الى البوسنة والهرسك عن طريق أراضى يوغوسﻻفيا.
I've... already... fallen as far as I could fall.
...أنا بالفعل ذهبت لأبعد مدى
Nonsense! Why, I'm as dry as a bone already.
هراء، لماذا، أنا جاف مثل عظمة
As of 2010 the college offered liberal arts and science subjects, including engineering.
حتى عام 2010 وفرت الجامعة تخصصات في الفنون الليبرالية و العلمية بما فيها الهندسة.
As in the past, the Secretariat offered lectures to participants of the Moot.
وقد مت الأمانة، كما في الماضي، محاضرات إلى المشاركين في المسابقة.
Offered as a gladiator, a Greek. I guarantee his strength and fighting spirit.
معروض كمصارع يوناني اضمن قوته وروحه القتالية.
Yes. And as a king, I offered you an alliance against the Pharaoh.
نعم ، و كملك عرضت عليك تحالفا ضد فرعون
Posing as a big PR agency, we offered them Lee Raymond, Exxon's ex CEO, as keynote speaker.
بصفتنا وكالة علاقات عامة، عرضنا لي ريموند، مدير إكسون النفيذي الأسبق، كمتحدث رئيسي.
Sami offered help.
اقترح سامي المساعدة.
Persons offered protection
الأشخاص الذين تقدم لهم الحماية
We've already unmixed things physically as much as we can.
لقد قمنا مسبقا بفصل الأشياء فيزيائيا بقدر ما في وسعنا.
As far as the world goes, you are already dead
أنت بعيد عن أي قوانين .
Sinuhe, as I have already told you,
سنوحى ) ، كما قلت لك من قبل )
As for winning Sylvie, I already had.
أم ا بشأن سيلفي , فإن ني قد كسبتها بالفعل.
It was as if, Attlee recalled, I had offered them margarine instead of butter.
ويتذكر أتلي ذلك الموقف قائلا كان الأمر وكأنني عرضت عليهم سمنا صناعا نباتيا بدلا من الزبد .
Based on this, the Federal Employment Bureau offered financial support in 2000 as follows
وبالاستناد إلى ذلك، قدم مكتب الاستخدام الفيدرالي خلال عام 2000 الدعم المالي للبرامج التالية
TVA has offered you a fair price and a new place just as good.
سلطة نهر تينيسي اقترحت عليكم سعرا منصفا ومكان جديد مناسب
The programs offered in Madrid then attracted Spanish students, as well as students from all over the world.
منذ ذلك الحين، بالإضافة إلى الطلاب الأجانب وبرامج التبادل للطلاب في مختلف أنحاء العالم لبدء الدراسة في مدريد.
51. As previously reported by the press, in 1992, Argentina offered foreign vessels licences at a lower fee than the territorial Government as well as a seven month fishing season as compared to the three month season offered by the territorial Government.
٥١ وعلى نحو ما أفادت تقارير الصحف سابقا، عرضت اﻷرجنتين، في عام ١٩٩٢، على السفن اﻷجنبية، تراخيص برسوم أدنى من الرسوم التي تفرضها حكومة اﻻقليم، فضﻻ عن موسم للصيد من سبعة أشهر، مقابل موسم الثﻻثة أشهر الذي عرضته حكومة اﻻقليم.
Sami offered police information.
قد م سامي معلومات للش رطة.
I offered Mary 1,000.
عرضت على (ماري) 1000 دولار
I offered her everything
أقترحت عليها كل شيء
He offered me money.
وعرض على مالا.
The Summit offered an opportunity to build a social consensus as the third major consensus.
ويوفر مؤتمر القمة فرصة لبناء توافق اجتماعي في الرأي بوصفه التوافق الرئيسي الثالث في الرأي.
You speak as if you're already master here.
بالتأكيد، ايها الامير نحن كلانا ضيوفا في هذا البيت
As I've already explained, that is government land.
كما وض حت تلك أرض حكومية
Interbank relationships, as well as investment banking operations, are already highly international.
وكانت العلاقات بين البنوك، فضلا عن صفقات العمل المصرفي، ذات طابع دولي واضح بالفعل.

 

Related searches : Already Offered - As Offered - As Already - As We Offered - As Already Pointed - As Already Noticed - As Already Did - As Already Introduced - As Already Asked - As Already Anticipated - As Already Promised - As Already Demonstrated - As Already Suggested