ترجمة "are built around" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Are built around - translation : Around - translation : Built - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Most of the economic models are built around scarcity and growth. | معظم النماذج الإقتصادية مبنية على الندرة والنمو |
Companies built businesses around Linux. | بنت الشركات أعمالا حول لينوكس |
He built the lesson around the video that the ESPN had built. | لقد بنى الدرس حول فيديو قامت قناة ESPN بص نع ه. |
He built a fence around his house. | بنى س ياجا حول بيته. |
He built a fence around his house. | بنى س ياجا خشبيا حول بيته. |
They built a fence around the farm. | بنوا سياجا حول المزرعة. |
We built our entire business around it. | كل عمل الموقع مبني على هذا |
I think it was built around 1776. | أعتقد أنها بنيت حوالي 1776. |
It's built much more around intrinsic motivation. | هو أسلوب مبني حول التحفيز الذاتي أكثر. |
It's around the same time, I think it was built around 1776. | حوالي نفس الحقبة الزمنية. أعتقد أنها بنيت حوالي 1776. |
It's an approach built much more around intrinsic motivation. | هو أسلوب مبني حول التحفيز الذاتي أكثر. |
All development activities have been built around this approach. | وجميع اﻷنشطة اﻹنمائية قائمة على هذا النهج. |
So they built a whole ad campaign around it. | لذا بنوا حملة إعلانية كبيرة حولها |
I ain't built for gallivanting around in the sand. | انا لست قادرة على التسكع فى الرمال |
Around this time, a kitchen was built in the ward. | وفي نفس الفترة تقريب ا، تم بناء مطبخ في الجناح. |
What if we built this game around goal of better. | ماذا لو قمنا ببناء لعبة هدفها أفضل |
The Arabian Gulf University was built near the palace around 1985. | تم بناء جامعة البحرين بالقرب من القصر حوالي عام 1985. |
Huacachina is built around a small natural lake in the desert. | بنيت حول بحيرة طبيعية صغيرة في الصحراء. |
The toys need an idea and a system built around it. | الدمى تحتاج الى فكرة و نظام تتمحور حوله |
The landscape is being built around to create a private garden. | تنسيق الحديقة بني حول المنزل ليكو ن حديقة خاصة. |
We built a community around the idea that where you live | لقد أنشانا مجتمع حول هذه الفكرة |
They built the camp around it but left the oak intact. | لقد أقاموا المعسكر من حولها ولم يجتث وها توقير ا لها. |
He built the city all around, from Millo even around and Joab repaired the rest of the city. | وبنى المدينة حواليها من القلعة الى ما حولها. ويوآب جد د سائر المدينة. |
You built a cast around your broken heart and signed it yourself. | تبني صبة حول قلبك المكسور وتوقعه بنفسك. |
Remember the pyramids were built around 2500 BCE during the Old Kingdom. | تذكر ان الاهرامات بنيت حوالي العام 2500 قبل الميلاد خلال الدوله القديمه ، الملك توت |
I had built a persona all around what I could and couldn't do. | و قد بنيت كل شخصيتي حول ما أستطيع و ما لا أستطيع عمله. |
It is now permanently in Vienna, where we built a museum around it. | حيث قمنا بإنشاء متحف خاص بها |
A beautiful, selfless, kindhearted woman who built her entire life around her son. | امرأة جميلة ، غير أنانية و طيبة القلب التي بنت حياتها بأكملها حول إبنها |
Commercial gene synthesis services are now available from numerous companies worldwide, some of which have built their business model around this task. | تتوافر حاليا خدمات توليف الجينات التجارية من شركات عديدة في جميع أنحاء العالم، حيث بنى البعض منها نموذج أعماله التجارية حول هذه المهمة. |
We now have a whole underground marketplace and business ecosystem built around online crime. | الان لدينا سوق اسود كامل و انظمة اعمال اقتصادية مبنية حو ل الجريمة الالكترونية |
He's about 5'10 , heavy black hair... brown eyes, stocky built, around 30 years old. | طوله حوالى 1.80 ... شعره اسود كثيف بنى العينين، قوى البنيه و عمره حوالى 30 سنه |
They are being built at Portsmouth. | يجري بناؤها في بورتسموث. |
They are built by ejecta from a volcanic vent, piling up around the vent in the shape of a cone with a central crater. | وتتكون تلك المخاريط من خلال المقذوفات الصادرة من فوهة البركان، التي تتراكم حول الفوهة في شكل مخروط مع وجود فوهة مركزية. |
The settlement of Montreuil started as a group of houses built around this small monastery. | حيث بدأت كمجموعة من المنازل التي بنيت حول هذا الدير الصغير. |
That's what the property was originally built around it was a set of mining claims. | هذا ما بني أصلا حول الملكية |
You built a cast around your broken heart and signed it yourself, They were wrong. | تبني صبة حول قلبك المكسور وتوقعه بنفسك. توقعه، بأنهم على خطأ |
The new houses built recently built closely are constructed by using exactly the same architecture. | ومؤخرا بنيت المنازل الجديدة بعناية فائقة وشيدت باستخدام نفس نمط العمارة للبيوت القديمة. |
The trailers themselves are actually hand built. | المقطورات نفسها مصنوعة يدويا |
It's the way our eyes are built. | والذي لا أستطيع أنا أو أنت رؤيته. إنها الطريقة التي بنيت بها أعيننا. |
Creamy. Are we really in? Built in. | هل ستعيش هنا |
Worlds are built on force, not charity. | العالم يبنى بالقوة ليس بالبر والاحسان |
It has recently been suggested that a wall be built around Rio de Janeiro's notorious shantytowns. | اقترح مؤخرا بناء جدار عازل حول مدن الصفيح الشهيرة في ريوديجانيرو. |
The first purpose built mosque in Mauritius is the Camp des Lascars Mosque in around 1805. | أول مسجد بني لهذا الغرض في موريشيوس هو مسجد كامب ديس لاسكارز في حوالي 1805. |
And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass. | وركبت المطاط على طرفي الملقط لكي لا أكسر الزجاج |
We built a community around the idea that where you live shouldn't determine whether you live. | أنا فخور جدا هنا أن يكون قادرا على التحدث بدلا من جميع الأشخاص في علاء كازا... وهذا التغيير أننا يمكن أن يسير إلى الأبد آخر. علينا أن نبني فكرة مجتمع. |
Related searches : Built Around - Are Built - Built Up Around - Was Built Around - Is Built Around - Built Around You - Are Built From - Are Being Built - Are Built With - Are Built Using - Are Based Around - Are Centred Around - Are Structured Around