ترجمة "حولنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Turned Around Those Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنظر حولنا.
Look around.
ننظر حولنا وترشح!
Look around and nominate!
الموجودة من حولنا
It's around us all the time.
نرى العواقب حولنا
We're seeing the consequences all around us.
هناك أدلة حولنا
There's evidence all around us
والآلات من حولنا
It did happen, and the machines are all around us.
انها تدور حولنا
She's turnin' around,
مع وجودك حولنا
With you around?
ولكن دعونا ننظر حولنا.
But let us look around.
الكثير من الأشياء حولنا
Lots of things around us,
خذ الهواء حولنا كمثال
Think of the air around us.
في الخارج، نبحث حولنا
. Outside. Looking around.
يوجد المان من حولنا
There s Krauts all around us.
وكذلك الخونة الذين حولنا
And so will all the traitors around us.
هناك أناس كثيرون حولنا ...
There's a lot of people...
الملاكمون حولنا لسنوات, رائد
Boxers have been around for years.
الرجاء ننظر حولنا. شكرا لك.
Please look around. Thank you.
كان الناس يتجمعون حولنا متسائلين,
People come around us and start asking,
وكل هذه العلوم .. من حولنا
We have our digital technology.
نسينا السلسة الكاملة التي حولنا .
We forgot about the entire chain around us.
الناس من حولنا يتفرجون علينا
People are watching us all around, right?
نحن من يخلق المعانة حولنا
We do create suffering around us.
لنأخذ لحظة لننظر حولنا اليوم،
So take a look around this auditorium today.
لأننا لا نريد الخدم حولنا
... becausewedon'twant servants around.
لاتعلم انها حولنا, أليس كذلك
You'd never know she was around, would you?
لايوجد اي طير هنا حولنا
There isn't a bird anywhere in sight!
أقصد بالتأكيد يوجد العديد منهم حولنا
I mean, there are certainly plenty of them around.
تعطي القصص معنى للعالم من حولنا.
Stories have always given meaning to the world around us.
هذا ما يدير كل شيئ حولنا
This is what runs everything around us.
كل هذه الأشياء التى تحدث حولنا .
All this stuff that happens around.
ليس هناك العديد من السيارات حولنا.
There aren't many cars around here.
كانت خطة حولنا من خلالها عملتنا،
It was a plan in which we changed our currency.
الكثير من السلام هنا . . من حولنا
So much peace in one place?
أقوالنا و أفعالنا تصنع العالم حولنا
Our words and actions form the world around us.
فنحن ن شع بسبب الاخرين من حولنا
We spark off each other.
و مع ذلك، أنظروا من حولنا.
And yet, look around us.
من حولنا لا يوجد أي شيئ .
Around us, there's nothing.
لم يعد النحل حولنا بعد الآن
The bees just aren't around anymore.
انها موجودة. في الكون من حولنا
They're here. They're in the universe.
هم حولنا هنا في مكان قريب
They're around here somevvheres.
هذا هو صداعنا الرئيسي حولنا هنا
That's our main headache around here.
مع الهنود في كل مكان حولنا
With Injuns all around us?
الظلام حولنا يعيقنا ان نتصل بسيدنا
Out of our darkness, we call to Thee, O Lord!
كولين، قد يكون هناك ناس حولنا!
Cullen, there may be people around!
كان الناس يتجمعون حولنا متسائلين, ماذا تفعلون
People come around us and start asking, What are you doing here?