ترجمة "agricultural communities" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Agricultural - translation : Agricultural communities - translation : Communities - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This modification facilitates the establishment of agricultural co operatives in small agricultural communities, and, consequently, contributes to the establishment of favourable prerequisites for women's employment in rural communities. | وييسر هذا التعديل إنشاء التعاونيات الزراعية في المجتمعات المحلية الزراعية الصغيرة ويسهم من ثم في إقرار شروط مواتية بالنسبة لاستخدام المرأة في المجتمعات المحلية الريفية. |
LINKING AGRICULTURAL SCHOOLS AND LOCAL COMMUNITIES FOR DRUG DEMAND REDUCTION IN RURAL AREAS OF LATIN AMERICA | الربط بين المدارس الزراعية والمجتمعات المحلية لخفض الطلب على المخدرات في المناطق الريفية من أمريكا الﻻتينية |
And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities. | وانا متاكد ان جميعكم يعلم ان هذا يسبب العديد من الصراعات بين المجتمعات البيئية والزراعية |
These require urgent and substantial support if the physical and agricultural rehabilitation of communities is to be assured. | وهذه المشاريع تقتضي دعما عاجﻻ وكبيرا إذا أريد انعاش المجتمعات المحلية عمرانيا وزراعيا. |
In the past, agricultural development has prioritized large scale, capitalized forms of agriculture, neglecting smallholders who feed local communities. | في الماضي، كانت التنمية الزراعية تمنح الأولوية لأشكال رأسمالية واسعة النطاق من الزراعة، فأهملت بذلك أصحاب الحيازات الصغيرة الذي يطعمون المجتمعات المحلية. |
In many rural indigenous communities, the use of child labour in agricultural work and related activities is essential for families' survival. | وفي العديد من المجتمعات الريفية للشعوب الأصلية يعد استخدام الأيدي العاملة للأطفال في الأعمال الزراعية والأنشطة ذات الصلة ضروريا لبقاء الأ سر. |
Whether it was through settling down in agricultural communities, all the way through modern medicine, we have changed our own evolution. | سواء كانت عن طريق الإستقرار في المجتمعات الزراعية، وعلى طول الطريق من خلال الطب الحديث، غيرنا تطورنا الخاص. |
Smallpox, which is the most lethal and devastating viral infection in history, first emerged among agricultural communities in India about 11,000 years ago. | ثم ظهر الجدري، الذي يعد الفيروس الأكثر تدمير ا وفتك ا فى التاريخ، لأول مرة فى المجتمعات الزراعية فى الهند منذ حوالي 11,000 سنة. |
We are aware of indigenous communities across the world that work diligently and creatively in microenterprise projects and have developed forms of agricultural cooperatives. | 4 ونحن على علم بوجود مجتمعات للشعوب الأصلية في أنحاء العالم تعمل بشكل دؤوب وابتكاري في مشاريع صغيرة جدا، كما أنها طورت أشكالا متقدمة من التعاونيات الزراعية. |
The central activity is the distribution of farm inputs to safeguard the survival of the rural population and support the resettlement of agricultural communities. | ويتلخص النشاط اﻷساسي بتوزيع المدخﻻت الزراعية لضمان بقاء السكان الريفيين على قيد الحياة ودعم إعادة توطين المجتمعات الزراعية. |
Small island developing States reported on possible agricultural losses and devastating effect on coastal communities and infrastructure as a consequence of the sea level rise. | وأفادت الدول الجزرية الصغيرة النامية عن الخسائر الزراعية والآثار المدمرة التي يمكن أن تلحق بالجماعات المحلية والهياكل الأساسية الساحلية نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر. |
Concerns were expressed that those 6,000 persons may face difficulties in view of potential competition with neighbouring communities for access to agricultural land and water resources. | وقد أ بديت مخاوف من أن يواجه أولئك الأشخاص البالغ عددهم 000 6 شخص صعوبات بسبب احتمال الدخول في تنافس مع المجتمعات المحلية المجاورة على الحصول على موارد الأراضي والمياه الزراعية. |
AGRICULTURAL ASSISTANCE | المساعدة الزراعية |
Agricultural tools | اﻷدوات الزراعية |
Agricultural productivity. | الانتاجية الزراعية |
Agricultural inspection. | التفتيش الزراعي |
The division of the country into municipalities transferred tax resources and decision making capabilities to communities, thereby enabling agricultural unions to control several towns and assume management responsibilities. | وعمل تقسيم البلاد إلى بلديات على نقل الموارد الضريبية وقدرات اتخاذ القرار إلى المجتمعات المحلية، وبالتالي ساعد في تمكين النقابات الزراعية من السيطرة على العديد من المدن وتولي المسؤوليات الإدارية. |
The population is sparse roughly 700,000 people on territory the size of France with agricultural communities nestled in deep valleys and a few herdsmen in the high mountains. | وسكان بوتان موزعون بشكل متناثر ـ يبلغ تعدادهم 700 ألف نسمة تقريبا ويعيشون على مساحة من الأرض تماثل مساحة فرنسا ـ حيث تستقر التجمعات السكانية الزراعية في الوديان العميقة وتستقر ق لة من الرعاة على الجبال العالية. |
A different view was recently endorsed in European Communities Protection of Trademarks and Geographical Indication for Agricultural Products and Foodstuffs by a World Trade Organization (WTO) panel, which | وقد اعتمد فريق خبراء تابع لمنظمة التجارة العالمية مؤخرا وجهة نظر أخرى في الجماعات الأوروبية حماية العلامات التجارية والمؤشرات الجغرافية للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية حيث إن الفريق |
This approach has been endorsed by a World Trade Organization (WTO) panel. In European Communities Protection of Trademarks and Geographical Indication for Agricultural Products and Foodstuffs, the panel | وأيد فريق لمنظمة التجارة العالمية هذا النهج في قضية الجماعات الأوروبية حماية العلامات التجارية والإشارة الجغرافية للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية، عندما قبل الفريق |
Areas covered include educational approaches aimed at farmers and farm communities technical materials for irrigation professionals irrigation scheme management training courses and policy advice in agricultural water management. | ومن بين المجالات المشمولة، في هذا الصدد، النـ هـ ج التثقيفية التي تستهدف المزارعين والمجتمعات المحلية الزراعية وإعداد مواد تقنية للمهنيين القائمين بالري وتنظيم دورات تدريبية خاصة بإدارة مخططات الري وإسداء المشورة المتعلقة بالسياسات في مجال إدارة المياه الزراعية. |
Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
Providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification. | تقديم المشورة بشأن السياسات إلى العديد من الدول الجزريــة الصغيرة الناميــة، فــي مجال استعراضات القطاع الزراعي، والتجارة الزراعية والتنويع الزراعي. |
61. The Agricultural Board of Commissioners of Guam is responsible for agricultural land zoning, pest control and agricultural development planning. | ٦١ ويتولى مجلس اﻷمناء الزراعيين في غوام المسؤولية عن تحديد مواقع القطع الزراعية، ومكافحة اﻵفات، وتخطيط التنمية الزراعية. |
4.6 States may wish to adopt measures to ensure that the widest number of individuals and communities, especially disadvantaged groups, can benefit from opportunities created by competitive agricultural trade. | 4 6 وقد ترغب الدول في اعتماد تدابير تضمن حصول أكبر عدد ممكن من الأفراد والمجتمعات المحلية، لا سيما المجموعات الأقل حظوة، على الفرص المتاحة في التجارة التنافسية بالسلع الزراعية. |
The agricultural sector | القطاع الزراعي |
Raising agricultural productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
1. Agricultural sector | ١ القطاع الزراعي |
Agricultural services 45.80 | الخدمات الزراعية |
(iv) Agricultural technologies | apos ٤ apos تكنولوجيات الزراعة |
Agricultural output b | اﻻنتاج الزراعي)ب( |
(iii) Agricultural tools | ٣ اﻷدوات الزراعية |
(iii) Agricultural sector | apos ٣ apos في قطاع الزراعة |
(d) Agricultural research | )د( البحوث الزراعية |
D. Agricultural Soils | دال التربة الزراعية |
Personal or agricultural? | شخصي أو زراعي |
Approximately 2000 2500 agricultural producers use the individual agricultural counselling service annually. | ويستخدم قرابة 000 2 إلى 500 2 من المنتجين الزراعيين خدمات المشورة الزراعية الفردية سنويا. |
There are also virtual communities or online communities. | وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت. |
Enhancing agricultural productivity through the use of ICTs Agricultural expert system of China. | ويمكن استخدام مثل هذه الآليات فيما بين القطاعات. |
Improved rural infrastructure and agricultural institutions increased agricultural productivity expansion of rural employment. | تحسين البنية اﻷساسية الريفية والمؤسسات الزراعية وزيادة اﻻنتاجية الزراعية والتوسع في العمالة الريفية. |
Rural and agricultural development | التنمية الريفية والزراعية |
5. Improving agricultural technology | 5) تحسين التقنيات الزراعية |
Agricultural Development Association, Gaza | رابطة التنمية الزراعية، غزة |
Commonwealth Agricultural Bureaux International | المكتب الزراعي الدولي للكومنولث |
Related searches : Vulnerable Communities - Indigenous Communities - Immigrant Communities - Migrant Communities - European Communities - Social Communities - Coastal Communities - Underserved Communities - Religious Communities - Microbial Communities - User Communities