Translation of "world body" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Body - translation : World - translation : World body - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a body world, and the species really exists in the body. | انه عالم الجسد، و بالحق تتواجد الفصائل في الجسد، |
My body does not matter to the world . | ولا يهم جسدي بالنسبة للعالم. |
Different parts of his body became the world. | وتشكل الكون من أجزاء جسده المختلفة. |
How in the world can I produce a body? | كيف بالله عليك استطيع تقديم جثة |
The elaboration of a new world order must, of necessity, centre on this world body. | إن إقامة نظام عالمي جديد يجب بالضرورة أن يتركز على هذه المنظمة العالمية. |
We believe it to be the only world body capable of maintaining world peace and security. | ونعتقد أنها الهيئة الدولية الوحيدة القادرة على صون السلم واﻷمن الدوليين. |
In 1945, we united under this body to bring peace to the world. | لقد اتحدنا عام 1945 في إطار هذه الهيئة لإحلال السلام في العالم. |
Since then, the membership of the world body has increased many times over. | ومنذ ذلك الوقت، تزايد مجموع أعضاء الهيئة العالمية أضعافا كثيرة. |
I am sure that all indigenous people are grateful to this world body. | وأنا واثــــق بأن جميع السكان اﻷصليين ممتنون لهذه الهيئة العالمية. |
In our view, Antarctica must be declared a world park, control over which should be exercised by our world body. | ونرى أنه من الضروري أن تعلن انتاركتيكا متنزها عالميا وأن تمارس هيئتنا العالمية الرقابة عليها. |
Since its foundation, it has been a permanent body with offices around the world. | ومنذ تأسيسه كان بمثابة هيئة دائمة مع مكاتب في كل أنحاء العالم. |
The management body of the World Health Organisation (WHO) has a female Estonian representative. | وتضم هيئة إدارة منظمة الصحة العالمية ممثلة من إستونيا، كما أن أربعة موظفين إستونيين يعملون في جهاز المنظمة، بينهم امرأتان. |
Throughout its half century history the world body has experienced both successes and failures. | إن الهيئة العالمية خــﻻل تاريخها الذي يبلغ نصف قرن خبرت النجاح والفشل على حد سواء. |
It was all these things in the water, in the world, in my body. | كانت كل هذه الأشياء. في الماء ، في العالم ، في جسدي. |
Instead, they would seek to enter the world trade body as a single customs union. | وبدلا من ذلك ستسعى هذه البلدان إلى دخول التجارة العالمية باعتبارها اتحادا جمركيا موحدا . |
Once more I thank the Council profusely for inviting me to address this world body. | مرة أخرى، أشكر المجلس جزيل الشكر على دعوتي لمخاطبة هذه الهيئة العالمية. |
They're called body powered prostheses, which were invented just after the Civil War, refined in World War I and World War II. | وهي الأطراف الإصطناعية التي يتم السيطرة عليها بواسطة العضلات ، والتي تم اختراعها بعد الحرب الأهلية ، وتم إعادة تطويرها في الحرب العالمية الأولى والثانية. |
They're called body powered prostheses, which were invented just after the Civil War, refined in World War I and World War Il. | وهي الأطراف الإصطناعية التي يتم السيطرة عليها بواسطة العضلات ، والتي تم اختراعها بعد الحرب الأهلية ، وتم إعادة تطويرها في الحرب العالمية الأولى والثانية. |
The Indian Body. The Kurdish Body. The Pakistani Body. | وعلى جسد الاميركيين الأصليين وجسد الاميركيين الاتينيين وجسد الشعوب الاصلية وجسد الهنود وجسد الأكراد وجسد الباكستانيين وجسد الصينيين والكثير من الاجساد الاخرى. |
They none the less constitute a larger percentage of the total membership of the world body and of the world apos s population. | ومع ذلك فانها تمثل نسبة مئوية أكبر في مجموع أعضاء الهيئة العالمية وفي سكان العالم. |
Like his own body, Arafat s familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control. | وكما صار جسده إلى ذبول واضمحلال، فإن العالم الذي ألـ ف ه عرفات كان يخبو ويتضاءل، وأفلت زمام السيطرة على نحو لا يمكن علاجه. |
This body serves as an organized form of communication with the democratic governments of the world. | فيعمل هذا المجلس كشكل منظم للتواصل مع الحكومات الديمقراطية في العالم. |
I knew if I didn't return to my body, I'd have to leave this world forever. | كنت أعرف لو لم أرجع إلى جسدي ، كان لزاما علي أن ترك هذا العالم إلى الأبد. |
These concerns are indeed reflected in the agenda of the world body, which is no longer confined to the traditional issues of world politics. | ٩ غير أن حق النقض فقد كل مبرراته من الناحية العملية، في الوقت الحالي، حيث أصبح امتيازا يفتقر الى التناسب. |
The first event was held in 1989, the year FIFA became the world governing body of futsal. | الحدث الأول أقيم في 1989، العام الذي أصبحت الفيفا هي اللجنة المنظمة لكرة القدم للصالات. |
Reforms are needed in order better to cope with the new challenges faced by the world body. | فهذه اﻹصﻻحات ضرورية للتصدي على نحو أفضل للتحديات الجديدة التي تواجهها هذه الهيئة العالمية. |
The current skewed power structures in the world body cannot be condoned on any conceivable grounds of democracy. | فهياكل القوة المنبعجة الراهنة في الهيئة العالمية لا يمكن التغاضي عنها لأي أسباب متعلقة بالديمقراطية يمكن تصورها. |
The Members of this body must work together to strengthen security in a world threatened by stateless extremists. | ولا بد أن يعمل أعضاء هذه الهيئة معا لتعزيز الأمن في عالم يهدده المتطرفون من غير الدول. |
Let all Member States demonstrate the determination to ensure that our world body justifies the expectations of humanity. | فلتدلل جميع الدول اﻷعضاء على تصميمها على ضمان أن تكون منظمتنا العالمية على مستوى توقعات اﻹنسانية. |
The new world which was envisaged by the founding fathers of this body is yet to take shape. | إن العالم الجديــد الذي تصوره اﻵباء المؤسسون لهذه الهيئة لم يتشكل بعد. |
Body, Body is part of our territory. | الجسم، |
Out of the body. Your wife's body. | تخرج من الجسد ، جسد زوجتك |
On those grounds, her delegation attached the greatest importance to the sovereign right of States to appeal to the world body or to a regional body for the settlement of disputes. | ولهذا يعلق وفد كولومبيا أكبر أهمية لحق الدول السيادي في اﻻلتجاء إلى المنظمة العالمية أو إلى منظمة إقليمية بغية تسوية خﻻفاتها. |
Body volume is combined with body weight (mass) in order to determine body density. | ثم يتم جمع حجم الجسم مع وزن الجسم (الكتلة) لتحديد كثافة الجسم. |
Body | تعديل |
Body | المتن |
His body is the body of a martyr. | انه جسد شهيد |
The governing body of the World Health Organization (WHO) is the World Health Assembly, and the organization's mandate with respect to indigenous health stems from Assembly resolutions. | 1 جمعية الصحة العالمية هي هيئة إدارة منظمة الصحة العالمية، ومن قراراتها تنبثق ولاية المنظمة في مجال صحة الشعوب الأصلية. |
Such a number would be proper and manageable, and would fairly reflect the world body apos s numerical growth. | وهذا العدد سيكون مناسبا ويمكن أن يؤدي مهامه بيسر وسيعكس بعدل النمو العددي في الهيئة العالمية. |
This noble world body has, to date, supported the reunification of the two Germanys and of the two Koreas. | وهذه الهيئة العالمية النبيلة أيدت، حتى اليوم، إعادة توحيد اﻷلمانيتين والكوريتين. |
And we all know what that body is like in the real world, so one of the aspects of physical thinking that we think about a lot is this notion of proprioception, the sense of my own body in the space in the real world. | ونحن جميعا نعلم ماهية هذا الجسم في العالم الحقيقي، إذا، أحد الجوانب في التفكير الجسدي. هو أننا نفكر كثيرا عن فكرة استقبال الحس العميق |
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. | يزرع جسما حيوانيا ويقام جسما روحانيا. يوجد جسم حيواني ويوجد جسم روحاني. |
Strong bones, strong body. Milk does a body good. | عظام قوية وجسم قوي . الحليب ينفع الجسم. |
My body... that girl's body. All those you murdered. | جسدي، جسد تلك الفتاه، وجميع من قتلتهم |
It is sown a natural body it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body. | يزرع جسما حيوانيا ويقام جسما روحانيا. يوجد جسم حيواني ويوجد جسم روحاني. |
Related searches : World Governing Body - World Cuisine - Interconnected World - Cyber World - Global World - Industrial World - World Hunger - World Region - Mad World - World Power - Small World - World Order