Translation of "without stating reasons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't smile. Stop smiling without reasons. | لا تبتسم توقف عن الابتسام بدون سبب |
Blocking should not take place without any convincing reasons. | Motaz معتز السليم ( motazAlsolaim) September 4, 2016 |
Stating that one point | تفيد بأن جعلت نقطة واحدة إن جهود جريئة البنك الحالية للسيطرة على الحكومة... ولكن لديها هواجس من المصير الذي ينتظر الشعب الاميركي |
Many children were displaced and homeless for various reasons, without anybody addressing their needs. | فلأسباب مختلفة وجد عديد من الأطفال أنفسهم مشردين بلا مأوى وبلا عائل يلبي احتياجاتهم. |
Katia applauded the decision, stating | كاتيا أعجبت بالقرار، حيث قالت ما يلي |
For I'm only stating facts. | لذلك أنا فقط أقول الحقائق |
Stating in the second century | تفيد في القرن الثاني |
Without military stability, peace in this area would remain fragile for the reasons mentioned before. | إذ أنه بدون اﻻستقرار العسكري، يبقى السﻻم في هذه المنطقة هشا لﻷسباب المذكورة أعﻻه. |
I know I'm stating the obvious. | اعلم انني ابين ما هو واضح |
It then quantifies this by stating | ومن ثم الكمي هذا بالقول |
I'm not. I'm merely stating facts. | أنا لا أسخر و لكنها مجرد حقيقة أسردها |
(4) The insert name of administrative body shall within 30 days issue a written decision concerning the complaint, stating the reasons for the decision and the remedies granted, if any. | )٤( تصدر يدرج اسم الهيئة اﻹدارية في غضون ٣٠ يوما قرارا كتابيا بشأن الشكوى، تبين فيه أسباب القرار وتدابير اﻹنصاف التي تقررت، إن وجدت. |
The Court also refused to allow the author to call two other defence witnesses, without giving reasons. | ورفضت المحكمة أيضا الإذن لصاحب البلاغ باستدعاء شاهدي نفي آخرين دون أن تقدم أسباب رفضها. |
The judge agreed to summon the witnesses but not the doctor, without giving reasons for his decision. | ووافق القاضي على استدعاء الشاهدين دون الطبيب، ولم يبد سببا لاتخاذه قراره هذا. |
The court allegedly ignored large parts of the evidence, in particular some circumstantial evidence, without giving reasons. | وهو يزعم أن المحكمة قد تجاهلت أجزاء كبيرة من اﻷدلة، وبصفة خاصة بعض اﻷدلة التي تتعلق بالمﻻبسات، دون إبداء أسباب. |
Syria News Wire also reported quickly, stating | سيري نيوز واير قام بالاشارة أيضا بسرعة وصر ح |
Let me conclude by stating the obvious. | دعوني اختتم بذكر البديهي. |
There are also instances where a large number of outputs were postponed without adequate reasons for their postponements. | وهناك أيضا حاﻻت تم فيها تأجيل عدد كبير من النواتج بدون أسباب كافية لتأجيلها. |
So simply stating, anyone can be a hero. | إذن ببساطة، أي شخص يمكن أن يكون بطلا. |
This year the sponsors decided to change the traditional title of the draft resolution without giving us adequate reasons. | لقد قرر مقدمو مشروع القرار أن يغيروا هذا العام العنوان التقليدي لمشروع القرار دون إعطائنا أسبابا كافية. |
I should be remiss if I concluded my statement without thanking the members of the Security Council and the States that have contributed to peace keeping operations and without stating that the Principality fully appreciates the sacrifices made. | وسأكون مقصرا إذا اختتمت بياني دون شكر أعضاء مجلس اﻷمن والدول التي أسهمت في عمليات حفظ السلم، ودون أن أذكر أن اﻻمارة تقدر تماما التضحيات التي قدمت. |
First, there is the arbitrary denial of flying clearance to zones in urgent need of assistance without any reasons being given by the Government or based upon unjustified quot security quot reasons. | أوﻻ، هناك الرفض التعسفي لمنح تصاريح الرحﻻت الجوية الى المناطق التي هي في حاجة ماسة الى المساعدة اﻻنسانية، دون أن تبدي الحكومة أي أسباب أو أنها تستند الى أسباب quot أمنية quot ﻻ مبرر لها. |
I'm not asking your advice, captain. I'm merely stating. | أنا لا أطلب مشورتك، نقيب أنا مجرد اذكر |
4. No Spanish judge or court may create a conflict of jurisdiction with the International Tribunal. They shall confine themselves to stating the reasons that in their estimation form the basis of their own competence. | ٤ ﻻيمكن ﻷي قاض أو محكمة في أسبانيا طرح أي نزاع يتعلق باﻻختصاص القضائي على المحكمة الدولية، ويقتصر اﻷمر على توضيح اﻷسباب التي أعتقد أن اختصاصه بالتحديد يستند إليها. |
Apparently, Google's Blogspot has decided to join the bandwagon, and has blocked Nawara Negm's Blog (Tahyees ), without specifying any reasons. | يبدو أن غوغل بلوجسبوت إنضمت إليهم. ومنعت مدو نة نو ارة نجم (تهييس) بدون إبداء أي اسباب. |
On 16 April 1996, the Supreme Court dismissed the appeal, without reasons, referring to section 101a of the Judiciary Act. | وفي 16 نيسان أبريل 1996، رفضت المحكمة العليا النقض دون إبداء الأسباب، مشيرة إلى المادة 101(أ)() من قانون النظام القضائي. |
She was arrested for the second time on 20 December 2009, and has remained in prison without furlough and without any explanation from authorities about the reasons for her imprisonment. | ثم ق ب ض عليها للمرة الثانية في 20 ديسمبر 2009، وبقيت في السجن بدون أمر اعتقال وبدون تفسير من السلطات عن أسباب سجنها. |
And there are some reasons, some good reasons. | وهناك بعض الأسباب , بعض الأسباب الوجيهة. |
These are just multiple ways of stating the same thing. | وهناك عدة طرق لتحديد الشيئ نفسه |
Not stating the obvious is as beautiful as a flower. | إخفاء الظاهر جميل كما الوردة |
This is just an algebraic way of stating our problem. | هذه طريقة جبرية لتحديد المسألة |
Hawit preferred the competition to be hosted in the United States for financial reasons, stating that the market is in the United States, the stadiums are in the United States, the people are in the United States. | ولكن هاويت فضل أن تكون استضافة البطولة في الولايات المتحدة لأسباب مالية مشيرا إلى أن السوق والملاعب والناس، كل هذه الأشياء في الولايات المتحدة. |
It starts by stating that it is based on the universally accepted principle that plant genetic resources are a heritage of mankind and consequently should be available without restriction (art. 1). | ويبدأ بالنص على أنه يقوم على أساس المبدأ المقبول عالميا وأن الموارد الجينية للنبات إنما هي تراث مشترك للبشرية وبالتالي يجب أن يكون متاحا بدون أي قيد (المادة 1). |
A Warsaw district attorney was reported as stating that pregnant women who could not keep their babies for socio economic reasons sold them for US 900 each. 5 A new law has been drafted to counter this trade. | وذكر أن محاميا في محافظة وارسو أفاد بأن النساء الحوامل اللواتي ﻻ يستطعن اﻻحتفاظ بمواليدهن ﻷسباب اجتماعية واقتصادية يبعنهم بسعر ٩٠٠ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لكل طفل)٥(. وقد جرت صياغة مشروع قانون جديد لمكافحة هذه التجارة. |
Darryl Wolk, a Canadian blogger, is of the former category, stating | المدون داريل ووك من كندا, هو من النوع الأول, ويقول |
Reasons review | باء استعراض الأسباب |
Possible Reasons | الأسباب المحتملة |
Two reasons. | لسببين |
For reasons... | لأسباب .. |
Psychological reasons. | اسباب نفسية |
What reasons? | اي اسباب |
Indeed, Iraqi children are exposed to beating without regard for their age and for myriad reasons, thus growing up insecure, hostile, and violent. | الحقيقة أن أطفال العراق عرضة للضرب بصرف النظر عن أعمارهم ولأسباب لا تعد ولا تحصى. وهكذا ينشأ الأطفال في بيئة حيث يفتقرون إلى الشعور بالأمان، فيميلون إلى العدوانية والعنف. |
For economic reasons, those young people had never had the opportunity to pursue their secondary education, and have now done so without cost. | لأسباب اقتصادية لم تتح أبدا فرصة الدراسة الثانوية لهؤلاء الشباب. |
UNRWA staff had been denied free movement in and out of the Gaza Strip for unspecified reasons, often for extended periods, without explanation. | وقيدت حرية موظفيها في التنقل دون تقديم أي تفسيرات، وحدث ذلك أحيانا لفترات طويلة. |
But you know, they have, after all, evolved in a country without telephones, so they are decentralized. I mean, of course there might be other good reasons, but this was one of the reasons they had to be. | ولكن كما تعلمون , لقد تمك نوا , رغم كل شيء , من التطور في بلد ليس به هواتف, لذلك كان نظامهم لا مركزي. يعني , بطبيعة الحال قد تكون هناك أسباب وجيهة أخرى , ولكن هذا كان أحد الأسباب كان لا بد أن يفعلوا ذلك. |
Related searches : Without Stating - Stating The Reasons - Stating Without Proof - Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating - With Stating - Confirmation Stating - Are Stating - Certificate Stating