Translation of "with the statement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let s start with the disclosure statement. | ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح. |
Croatia aligned itself with this statement. | أي دت كرواتيا هذا البيان. |
Do you agree with that statement? | ه ل ت وافق |
Macedonia also aligns itself with the European Union statement. | تؤيد مقدونيا أيضا بيان الاتحاد الأوروبي. |
Statement submitted by the Secretary General in accordance with | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ من النظام |
Statement submitted by the Secretary General in accordance with | بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ٣٥١ |
The four acceding countries associate themselves with this statement. | وتشترك البلدان اﻷربعة التي هي في سبيلها إلى اﻻنضمام في هذا البيان. |
The four acceding countries associate themselves with this statement. | وتؤيد البلدان المنضمة اﻷربعة هذا البيان. |
The four acceding States associate themselves with this statement. | وتشارك في هذا البيان الدول اﻷربع المنضمة حديثا. |
The four acceding States associate themselves with this statement. | وتؤيد الدول المنضمة اﻷربع ما جاء في هذا البيان. |
The four acceding States associate themselves with this statement. | إن اﻷطراف اﻷربعة المنضمة تتفق مع ما جاء في هذا البيان. |
The About page concludes its mission statement with the following | وتختتم صفحة فكرة الموسوعة بيان مهمتها كالتالي |
Denmark fully associates itself with that statement. | والدانمرك تؤيد ذلك البيان تأييدا تاما. |
Sweden fully aligns itself with that statement. | إن السويد تؤيد ذلك البيان كل التأييد. |
France fully associates itself with that statement. | تؤيد فرنسا ذلك البيان تأييدا تاما. |
I fully associate myself with that statement. | وإنني أعلن تأييدي التام لذلك البيان. |
Denmark fully associates itself with that statement. | وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا كاملا. |
Statement of financial implications in connection with | بيان اﻵثار المالية فيما يتصل بالبند ٧ |
The statement should be read in conjunction with that message. | وينبغي أن يقرأ البيان بالاقتران مع تلك الرسالة. |
Like Ghana, it also agreed fully with the Netherlands statement. | وهو أيضا، مثله في ذلك مثل غانا، يؤيد تماما بيان هولندا. |
The whole stem can also be erased with the DROP statement. | ويمكن أيضا حذف كل الجذع مع عبارة DROP. |
With respect to the registration of India, the statement declared that | ٤٢ وفيما يتعلق بتسجيل الهند، أعلن البيان ما يلي |
With due respect, this is an alarmist statement. | ومع الاحترام الواجب، هذا قول يستهدف الإثارة. |
Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | أي دت كرواتيا ورومانيا هذا البيان. |
My delegation fully associates itself with that statement. | ووفدي يؤيد ذلك البيان تأييدا تاما. |
My delegation fully associates itself with that statement. | ووفد بﻻدي يتشاطر ذلك البيان تماما. |
In his second statement, made to the judge of the Sixth Criminal Court, Erazo Cruz confirmed his first statement, with some changes. | وأكد ايراسو كروس في افادته الثانية التي أدلى بها أمام قاضي محكمة الجنايات السادسة ما ذكره في افادته اﻷولى، مع بعض التغييرات. |
The representative of Luxembourg will shortly make a statement on behalf of the European Union, and Denmark fully associates itself with that statement. | إن ممثل لكسمبرغ سيدلي قريبا ببيان بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا تاما. |
With every statement, Putin erodes Russia s political risk profile. | ومع كل بيان أو تصريح ألقاه بوتن كانت صورة روسيا فيما يرتبط بالمجازفة السياسية تزداد اهتزازا . |
Bulgaria, Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | أي دت بلغاريا وكرواتيا ورمانيا هذا البيان. |
Statement IV The core budget statement of appropriations | دال البيان الرابع الميزانية الأساسية الاعتمادات لفترة الاثني عشر من فترة السنتين |
The representative of Namibia made a statement with regard to her vote. | وأدلت ممثلة ناميبيا ببيان فيما يتعلق بتصويتها. |
It has been circulated together with a text of the present statement. | وقد ع ممت الورقة مع نص لهذا البيان. |
The acceding countries Austria, Finland and Sweden associate themselves with this statement. | والبلدان التي وافقت على هذا البيان، وهي السويد وفنلندا والنمسا، مشتركة فيه. |
The conference ended with the issuing of a joint statement from all parties. | وانتهى المؤتمر مع صدور بيان مشترك من جميع الاطراف. |
The representative of Canada made a statement in connection with the proposed amendment. | 15 وأدلى ممثل كندا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح. |
The representative of Canada made a statement in connection with the proposed amendment. | 479 وأدلى ممثل كندا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح. |
The acceding countries, Austria, Finland and Sweden, associate themselves with the present statement. | وتشارك في هذا البيان البلدان التي تجري حاليا اجراءات انضمامها لﻻتحاد وهي السويد وفنلندا والنمسا. |
20. Mr. WAGENMAKERS (Netherlands) associated himself with the statement by the Swedish representative. | ٠٢ السيد واغنماكيرس )هولندا( إنضم بدوره إلى ما أدلى به ممثل السويد. |
The Government made the following statement with regard to the allegations of the source | 11 أرسلت الحكومة البيان التالي فيما يتعلق بالاتهامات التي وجهها المصدر |
The statement | والعبارة |
Statement I. Statement of income and expenditure for the | البيـــان اﻷول بيان اﻻيرادات والنفقـات عــن فتــرة السنتيــن المنتهيــة فــي ٣١ |
Statement by the President in connection with the adoption of the agenda (item 16) | بيان من الرئيس فيما يتعلق بإقرار جدول الأعمال (البند 16) |
This is a statement imbued with much realism and wisdom. | إنه بيان سمته الواقعية والحكمة. |
I acknowledge with appreciation your prompt denunciation of this statement. | وأنوه مع التقدير باستنكاركم الفوري لهذا البيان. |
Related searches : With This Statement - Supports The Statement - On The Statement - The Statement Added - The Latter Statement - Approve The Statement - Confirming The Statement - The Statement Just - With The - With The Formation - With The Breakdown - With The Identification - With The Marriage