Translation of "with due diligence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diligence - translation : With - translation : With due diligence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(g) Customer due diligence | (ز) اليقظة الواجبة بشأن العملاء |
We did our due diligence. | قمنا بما يتوجب علينا .. |
And we believe that doing emotional due diligence is just as important as doing financial due diligence. | ونحن نؤمن ان الاعتناء بالناحية العاطفية هو مهم جدا كما الاعتناء بالناحية المالية |
And we believe that doing emotional due diligence is just as important as doing financial due diligence. | ونحن نؤمن ان الاعتناء بالناحية العاطفية هو مهم جدا |
Please describe any due diligence or know your customer requirements. | يرجى وصف شروط العناية الواجبة أو معرفة العميل . |
Please describe any due diligence or know your customer requirements. | يرجى وصف أية متطلبات تتعلق بمسألة المراعاة الواجبة أو مسألة اعرف عميلك . |
Please describe any due diligence or know your customer requirements. | ويرجى وصف متطلبات بذل الجهد الواجب ، أو اعرف عميلك . |
Please describe any due diligence' or know your customer' requirements. | ويرجى تبيان أي مقتضيات تتعلق بالحرص الواجب أو إعرف عميلك . |
Due diligence to prevent human rights abuses by private actors | باء توخي الحيطة الواجبة لمنع انتهاكات حقوق الإنسان من جانب الأفراد |
Another participant suggested wording that would introduce the idea of due diligence . | 34 كما اقت رحت صيغة تضمنت فكرة العناية الواجبة . |
The international community should conduct due diligence of informal terrorist financing channels. | فشل الدول في توفير مستوى معيشي يضمن الكرامة الإنسانية. |
Creditors need to exercise due diligence in extending loans to developing countries. | 45 ويحتاج الدائنون إلى بذل العناية الواجبة في تقديم القروض للبلدان النامية. |
(b) Introducing due diligence and know your customer rules for Internet Service Providers | (ب) ســن قوانين لمقدمي خدمات الإنترنت بشأن مراعاة الحيطة الواجبة ووجوب معرفة العملاء |
Once he had been able to secure legal representation, he and his counsel acted promptly and with due diligence. | وبمجرد تمكنه من تأمين تمثيل قانوني، اتخذ هو ومحاميه إجراءات فورية مع اتخاذ الحيطة الوافية. |
I am firmly convinced that they will respond, with all due diligence and commitment, to this urgent appeal from humankind. | وإنني على اقتناع راسخ بأنها ستستجيب، بكل المثابرة واﻻلتزام، لهذا النداء العاجل من اﻹنسانية. |
OAPR conducted a full review and assessed that due diligence has been performed and compliance with the financial regulations and rules. | وأجرى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء استعراضا كاملا وتوصل إلى أن الحرص الواجب قد تم توخيه وجرى الامتثال للنظم والقواعد المالية. |
Creditors need to exercise due diligence in making such decisions, to avoid unsustainable debt accumulation. | ويحتاج الدائنون إلى بذل العناية الواجبة في اتخاذ مثل هذه القرارات لتفادي تراكم الديون التي لا يمكن تحملها. |
30. The second issue related to quot due diligence quot obligations to prevent transboundary harm. | ٣٠ وتتصل المسألة الثانية باﻻلتزام ﺑ quot العناية الواجبة quot لمنع حدوث ضرر عابر للحدود. |
In addition, the exercise of due diligence with customers and financial transactions, as well as established procedures to report suspicious transactions, are also important. | ومن المهم أيضا، علاوة على ذلك، ممارسة الحرص اللازم مع الزبائن وبشأن المعاملات المالية، وكذلك وضع إجراءات للإبلاغ عن المعاملات المشبوهة. |
The establishment of an effective customer due diligence programme by financial institutions is key in combating terrorist financing. | وأحد العوامل الأساسية في مجال مكافحة تمويل الإرهاب هو قيام المؤسسات المالية بوضع برنامج فع ال يتيح للمصارف التزام الحرص الواجب في التعرف على هوية عملائها. |
Suspicious transaction reports are important as a means of ensuring customer due diligence in identifying potential money laundering activities. | وتعتبر تقارير المعاملات المشبوهة ذات أهمية كوسيلة لضمان اليقظة الواجبة إزاء العملاء في التعرف على الأنشطة المحتملة لغسل الأموال. |
With diligence, he advanced to the position of clerk. | بكل الحرص ، لقد ترقى إلى منصب كاتب |
(b) Assure victims of domestic violence the maximum protection of the law by acting with due diligence to prevent and respond to such violence against women | (ب) تأمين أقصى قدر من الحماية القانونية لضحايا العنف المنزلي بالتزام الجدية الواجبة في العمل على وقاية المرأة من هذا الضرب من العنف والتصدي له |
(a) This principle recognizes that States are bound to act with due diligence to protect human rights by reducing arms related violence committed by private actors. | (أ) يسل م هذا المبدأ بأن الدول ملتزمة بتوخي الحيطة الواجبة لحماية حقوق الإنسان عن طريق الحد من أعمال العنف التي يرتكبها الأفراد باستعمال الأسلحة. |
It would examine how the due diligence standard could best be applied at the individual, community, State and transnational levels. | ومن شأن ذلك بحث كيفية تطبيق معيار الاجتهاد اللائق على صعيد الفرد والمجتمع والدولة وعبر الوطني. |
He noted aAnother key issue was the role of transit countries that, through lack of due diligence, facilitated ODS smuggling. | وثمة قضية رئيسية أخرى هي دور بلدان العبور التي تيسر تهريب المواد المستنفدة للأوزون من خلال الافتقاد إلى مراعاة التدقيق الواجب. |
(h) To exercise due diligence to prevent all acts of violence against women, including by improving the safety of public environments | (ح) بذل العناية الواجبة بغرض منع وقوع جميع أعمال العنف ضد المرأة، بطرق منها تحسين سلامة البيئات العامة |
The Basel Committee, in its Customer due diligence for banks (CDD) paper of October 2001, issued prudential guidance in this area. | وقد أصدرت لجنة بازل توجيها احترازيا للمصارف في هذا الصدد في نشرتها المؤرخة تشرين الأول أكتوبر 2001 المعنونة التزام الحرص الواجب من جانب المصارف تجاه العملاء . |
For example, FATF recommendations relating to customer due diligence, record keeping, suspicious transactions, anti money laundering controls policies and staff training. | () على سبيل المثال، توصيات فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بالتزام الحرص الواجب إزاء العملاء، والاحتفاظ بسجلات عن المعاملات، والإبلاغ عن المعاملات المشبوهة، والضوابط والسياسات الرامية إلى مكافحة غسل الأموال، وتدريب الموظفين. |
Turning to draft article 7, he said that paragraph 1 correctly presented the prevention aspect as a duty of due diligence. | 27 وأشار إلى مشروع المادة 7 فقال إن الفقرة 1 تتعرض لناحية الوقاية، عن حق، باعتبارها واجبا تقتضيه الحكمة. |
I will cure all patients with the same diligence and commitment. | وتم استهداف عشر سيارات إسعاف بالمدفعية الإسرائيلية. |
If this obligation proves impossible to fulfil, this does not necessarily mean that due diligence was not observed in the extensive interview. | وفي حالة تعذر النهوض بهذا الالتزام، فإن ذلك لا يعني بالضرورة أن الاهتمام الواجب لم يكن موضع مراعاة في المقابلة الموسعة. |
It was more lucrative business than traditional lending a few bankers could lend enormous sums with little due diligence except for the small detail that governments plied with easy credit do sometimes default. | وكان عملا أكثر ربحا من الإقراض التقليدي ذلك أن ق لة من البنوك بوسعها أن تقدم قروضا ضخمة من دون عمليات الفحص والتدقيق الواجبة ـ باستثناء تفصيلة صغيرة مفادها أن الحكومات التي تحصل على ائتمان سهل تعجز عن السداد في بعض الأحيان. |
She was convinced that effective implementation of the due diligence standard required measurable indicators, time bound targets and disaggregated data to measure compliance. | وقالت إنها على قناعة بأن التنفيذ الفعال لمعيار الاجتهاد اللائق يتطلب مؤشرات يمكن قياسها، وأهدافا محددة زمنيا، وبيانات مفصلة حسب الجنس لقياس الامتثال. |
It follows that loading, stowage and discharging is without prejudice to all other obligations of the carrier, such as its due diligence obligation. | وبالتالي فإن عملية التحميل والتستيف والتفريغ لا تمس أي من التزامات الناقل الأخرى، مثلا الالتزام بالعناية الواجبة. |
The Central Bank is entitled to access financial institutions' internal control document and verify the compliance with the identification and due diligence requirements during the course of its onsite examinations program. | ويحق للمصرف المركزي الاطلاع على سجل الضوابط الداخلية للمؤسسات المالية والتحقق من امتثالها لمقتضيات تحديد الهوية وشروط الحرص الواجب خلال برنامجه لإجراء الفحوص في عين المكان. |
(c) Exercise due diligence to prevent, investigate and, in accordance with national legislation, punish acts of violence against women, whether those acts are perpetrated by the State or by private persons | )ج( أن تجتهد اﻻجتهاد الواجب في درء أفعال العنف عن المرأة والتحقيق فيها والمعاقبة عليها، سواء ارتكبت الدولة هذه اﻷفعال أو ارتكبها أفراد |
(c) Exercise due diligence to prevent, investigate and, in accordance with national legislation, punish acts of violence against women, whether those acts are perpetrated by the State or by private persons | )ج( أن تجتهد اﻻجتهاد الواجب في درء أفعال العنف عن المرأة والتحقيق فيها والمعاقبة عليها، وفقا للقوانين الوطنية، سواء ارتكبت الدولة هذه اﻷفعال أو ارتكبها أفراد |
Failure of States to exercise due diligence to prevent, investigate and punish acts of violence against women constituted a violation of women's human rights. | وقالت إن فشل الدول في ممارسة الاجتهاد اللائق من أجل منع أعمال العنف ضد المرأة ومباشرة التحقيق بشأنها والمعاقبة عليها، يشكل انتهاكا لحقوق الإنسان للمرأة. |
The State party's authorities complied with their duty to initiate a proper investigation, and carried it out with due diligence and expedition in order to determine whether or not an act of racial discrimination took place. | وقد قامت سلطات الدولة الطرف بواجبها المتمثل في إجراء تحقيقات على النحو الواجب وأجرت هذه التحقيقات بالعناية والسرعة الواجبتين للبت في ما إذا كان فعل عنصري قد وقع. |
(a) Strictly apply the standard principle of Customer Due Diligence (CDD) or ( know your customer ) as a fundamental principle of all anti money laundering controls. | (أ) أن تطبق بدقة مبدأ المراعاة الواجبة للعميل أو اعرف عميلك كمبدأ أساسي لجميع ضوابط مكافحة غسيل الأموال. |
If there is any cause to suspect that due diligence is being compromised during the interview, the matter will be referred to the Investigation Centre. | وإذا كان هناك أي سبب يدعو إلى الاشتباه في التغاضي عن الاهتمام الواجب أثناء المقابلة، فإن الأمر ي حال إلى مركز التحقيق. |
His delegation agreed with the Special Rapporteur (A 48 10, para. 152) that the quot due diligence quot principle embodied in article 14 was quot the core of the articles on prevention quot . | وأكد المقرر الخاص عن حق )A 48 10، الفقرة ١٥٢( أن مبدأ quot التدابير الﻻزمة quot المطروح في المادة ١٤ هو اﻷساس في المواد الخاصة بالوقاية. |
6.6 When threats of racial violence are made, and especially when they are made in public and by a group, it is incumbent upon the State to investigate with due diligence and expedition. | ٦ ٦ وعندما تصدر تهديدات عنف عنصري، وﻻ سيما عندما تصدر علنا ومن قبل مجموعة، يقع على عاتق الدولة أن تجري تحقيقا بالعناية والسرعة الواجبين. |
He emphasized the general principle prohibiting unconscionable corporate behaviour and two economic responsibilities (a) to assess the risk of an investment properly and with due diligence, and (b) to conduct the investment with reasonable care in accordance with sound business principles. | كما شدد على المبدأ العام الذي يحظر السلوكيات المفرطة للشركات واثنين من المسؤوليات الاقتصادية (أ) التقييم الملائم للمخاطر المتصلة باستثمار ما مع توخي الحرص الواجب، و(ب) تنفيذ الاستثمار بقدر معقول من الاهتمام، وذلك وفقا للمبادئ السليمة في مجال الأعمال التجارية. |
Related searches : Due Diligence - Business Due Diligence - Adequate Due Diligence - Final Due Diligence - Due Diligence Inspection - Demonstrate Due Diligence - Applying Due Diligence - Due Diligence Enquiries - Finance Due Diligence - Do Due Diligence - Insufficient Due Diligence - Due Diligence Issues - Preliminary Due Diligence - Due Diligence Steps