Translation of "will be improved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Improved - translation : Will - translation : Will be improved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Improved methods of disseminating technology will be developed and tested.
وستعمم هذه التكنولوجيات عندما تثبت فعاليتها.
I give you my word, the act will be improved.
أعدك بأن العرض سيكون أحسن حالا
Private sector operations will be improved in six SADC countries, while leather finishing and footwear production capabilities will be improved though component manufacturing in the subregion
وسيتم تحسين عمليات القطاع الخاص في ستة من بلدان اﻻتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي، بينما سيتم تحسين عمليات تشطيب الجلود وقدرات انتاج اﻷحذية من خﻻل صناعة المكونات في هذه المنطقة الفرعية
However, to be safe the knowledge of the subaqueous rocks will have to be significantly improved.
ولكن، توخيا للسﻻمة ينبغي تحسين المعرفة بالصخور الموجودة تحت الماء تحسينا ملموسا.
Planning and coordination within the Secretariat will be improved so as to avoid duplication.
وسيجري تحسين التخطيط والتنسيق داخل اﻷمانة العامة من أجل تفادي اﻻزدواج.
Techno economic support to pilot rural agro enterprises will be provided, which will result in smoother production flows improved product quality waste minimization and by product utilization, and improved packaging.
وسيقد م الدعم الاقتصادي التقني إلى المنشآت الزراعية الريفية الرائدة، مما سيؤدي إلى تدفقات انتاجية تتسم بمزيد من السلاسة وإلى تحس ن نوعية المنتجات وتقليص النفايات إلى الحد الأدنى واستعمال المنتجات الثانوية وتحسين التعبئة.
Individual elements of the resource kit will be updated and improved and the kit itself will be expanded as experience is gained.
17 وسيجري تحديث العناصر المختلفة في مجموعة الموارد وتحسينها وسيجري توسيع المجموعة ذاتها مع توافر الخبرات المكتسبة.
148. Data collection on topics for which data are currently seriously deficient will be improved.
١٤٨ وسيتم تحسين جمع البيانات عن المواضيع التي تفتقر حاليا وبشكل خطير الى بيانات بشأنها.
The standard of education at the primary and secondary school levels will also be improved.
كذلك ينبغي تحسين مستوى التعليم في المرحلتين اﻻبتدائية والثانوية.
Likewise, accountability must be improved.
وبالمثل، يجب تحسين الخضوع للمساءلة.
Cash management to be improved.
يجري تحسين إدارة اﻷموال النقدية.
Audit planning should be improved.
وينبغي تحسين تخطيط مراجعة الحسابات.
Assistance programmes can be improved.
وبرامج المساعدة يمكن تحسينها.
Life can always be improved.
يمكن للحياة دائما أن تتحسن
Improved monitoring and evaluation mechanisms will also be introduced, and the scope for using the cluster approach as an improved delivery mechanism for broader SME development projects, e.g. in the fields of CSR compliance, will also be tested.
وسوف تستحدث آليات محس نة للرصد والتقييم، وستختبر أيضا إمكانية استخدام نهج التجمعات بصفة آلية لتحسين تنفيذ مشاريع أوسع نطاقا لتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وذلك مثلا في ميادين الامتثال للمسؤولية الاجتماعية للشركات.
Institutional mechanisms need to be improved.
ينبغي تحسين الآليات المؤسسية.
These will include streamlining and improved clarity in the sub agreement and, improved financial monitoring and reporting.
وسيشمل هذا تبسيط نص اﻻتفاق الفرعي وزيادة وضوحه، وتحسين الرصد واﻻبﻻغ الماليين.
This will be instrumental in the harmonization of national practices and will result in improved international economic statistics with enhanced comparability.
وسيكون ذلك أداة هامة لمواءمة الممارسات الوطنية وسيؤدي إلى تحسين الإحصاءات الاقتصادية الدولية وزيادة قابليتها للمقارنة.
Coordination and links with national Governments will need to be improved if the available data is to be fully utilized.
وسوف يتعين تحسين التنسيق والصلات مع الحكومات إذا أ ريد استخدام البيانات المتاحة استخداما كاملا.
41. Improved technologies that can be used by women for irrigation and land reclamation, improved seeds, food processing, storage and labour saving equipment will be identified and tested, and disseminated when proved effective.
١٤ وستجرى استبانة واختبار التكنولوجيات المحسنة التي يمكن للمرأة استخدامها في الري واستصﻻح اﻷراضي، وتحسين البذور، وتجهيز اﻷغذية، والتخزين، والمعدات المقتصدة للعمل.
Improved liaison with non governmental organizations will have benefits.
وتحسين اﻻتصال مع المنظمات غير الحكومية ستكون له فوائد.
Coordination in the field must be improved.
وينبغي تحسين التنسيق على الصعيد الميداني.
No silly, but it could be improved.
لسيت سخيفة ، ولكن يمكن تحسينها
The Committee anticipates that circulation of the list will be further improved by the enhanced cooperation with Interpol.
وتتوقع اللجنة أن تعميم القائمة سيتحسن بشكل أكبر عن طريق التعاون المعزز مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
Major emphasis will be given to improved cooperation with all stakeholders at the national, regional and global levels.
وسيولي التأكيد بشكل رئيسي على تحسين التعاون مع جميع أصحاب المصلحة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
It is our expectation that such a practice will be maintained and further improved in the coming years.
ونتوقع أن تستمر هذه الممارسة وتزداد تحسنا في اﻷعوام القادمة.
The Peacebuilding Commission will be the forum for all relevant actors in peacebuilding, so that coordination and delivery can be genuinely improved.
ستكون لجنة بناء السلام هي منتدى كل الأطراف ذات الصلة ببناء السلام حتى يتسنى تحسين التنسيق والإنجاز حقا.
But, to facilitate this shift, appropriate financing vehicles must be developed investment and risk management expertise will have to be acquired regulatory frameworks will have to be improved and adequate data and investment benchmarks will be needed.
ولكن لابد من تطوير أدوات التمويل المناسبة من أجل تيسير هذا التحول فلابد من اكتساب الخبرات في مجال إدارة الاستثمار والمخاطر وتحسين الأطر التنظيمية هذا فضلا عن ضرورة توفر البيانات ومعايير الاستثمار الكافية.
This will result in improved and real time information flow, better internal controls, streamlined business processes and improved management reporting.
وسيسفر هذا عن تحسن التدفق الآني للمعلومات وعن ضوابط داخلية أفضل وتيسير العمليات التجارية وتحسين تقديم التقارير الإدارية.
The effect would be even greater if training is improved so that health care quality is improved.
ولسوف يكون التأثير أعظم إذا ما تم تحسين أساليب التدريب بهدف تحسين جودة الرعاية الصحية المقدمة للناس في النهاية.
Yes, Europe s economic performance has improved. But if policymakers fail to complete unfinished business, the prognosis will be bleak.
صحيح أن الأداء الاقتصادي في أوروبا تحسن، ولكن إذا فشل صناع السياسات في إتمام ما لم يتم إنجازه من عمل فإن الآفاق سوف تكون قاتمة وكئيبة.
It is planned that reception facilities will be improved through the building of additional shelters at the Oru camp.
ومن المقرر تحسين أوضاع اﻻستقبال بإنشاء عدد إضافي من المآوى في مخيم أورو.
Even the most inflexible legislation could be improved.
ويمكن تحسين حتى أقل التشريعات مرونة.
(b) Custodial arrangements for cash should be improved
)ب( تحسين ترتيبات العهدة فيما يتعلق بالمبالغ النقدية
Life can always be improved. Fine, fine fortune.
يمكن للحياة دائما أن تتحسن، حظ سعيد ، سعيد
Farmers will be able to buy inputs, either out of their own cash, or by borrowing against their improved creditworthiness.
وسوف يتمكن المزارعون من شراء المدخلات الزراعية، سواء بما توفر لديهم من أرصدة نقدية أو عن طريق الاقتراض بعد أن تتحسن جدارتهم الائتمانية.
Access to documentation and collaborative tools via the intranet will be improved to transform the intranet into a communication tool.
وست حسن سبل الوصول إلى الوثائق والأدوات التعاونية عبر الشبكة الداخلية من أجل تحويل هذه الشبكة إلى أداة للاتصال.
To alleviate their misery, humanitarian assistance must be provided through a mechanism that will ensure better targeting and improved transmission.
وللتخفيف من بؤسهم، ﻻبد من توفير المساعدة اﻹنسانية لهم من خﻻل آلية تكفل توجيهها بشكل أفضل، وتحسين نقلها.
The Treaty must be strengthened and its credibility improved.
15 وأضاف أنه يجب تعزيز المعاهدة وتحسين مصداقيتها.
How can the capacity of these systems be improved?
كيف يمكن تحسين قدرات هذه النظم
Moreover, procurement and logistics procedures must also be improved.
وحرصا على الواقعية، ينبغي أن تكون هذه اﻷهداف محدودة وﻻ ترمي بالضرورة إلى إيجاد تسوية كاملة لﻷزمة
10. The United Nations information infrastructure should be improved.
١٠ وأشار أيضا إلى إنه ينبغي تحسين البنية اﻷساسية للمعلومات في اﻷمم المتحدة.
Selection and training of police monitors should be improved
تحسين اختيار مراقبي الشرطة وتدريبهم
Our efforts have to be continued, increased and improved.
وﻻ بد من مواصلة جهودنــــا وزيادتها وتحسينها.
Caesar's can't be improved. Copy it. Of Caesar's son.
اين انتونى

 

Related searches : Will Have Improved - May Be Improved - Cannot Be Improved - Should Be Improved - Must Be Improved - Shall Be Improved - Might Be Improved - Can Be Improved - Could Be Improved - To Be Improved - Will Be - Will Be Hung