Translation of "while i think" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sake. I'll think while I drink. | الشراب، سأفكر أثناء الشراب |
Did anybody think while I was playing, | هل فكر أحدكم لماذا عندما كنت أعزف |
While I think of it, take this. | بعد التفكير بالأمر، خذ هذا |
Hold on, while I think of it. | اصمد، في حين أعيد التفكير بالأمر. |
Godtfred I think we'd better wait a while . | غودتفريد اظن من الافضل ان ننتظر لفترة |
I think they've been meeting up for a while. | أعتقد انهم يتلاقون منذ فتره. |
I think I've had enough zest for a while. | أعتقد أني تلقيت حيوية كافية لفترة |
No, I think we'll stay around for a while. | لا، أعتقد اننا سنبقى بالجوار لفترة |
So I think I'll just sit for a while. | لذا سأرتاح هنا لبعض الوقت. |
I think it'd be best to clean things up while I can. | أعتقد أنه من الأفضل أن أقوم بحل الأمور طالما أستطيع |
I don't think it is worth while teaching such material. | ولا أعتقد أن هذا يستحق الاهتمام أثناء تدريس مواد كتلك. |
Will, I think you better go while there's still time. | ويـل يجدر بك الرحيل بينما مازال لديك الوقت |
Think it over, Mike, while I go congratulate your boy. | فكرم ليا في الأمر(مايك ) أثناء تقديمي التهنئة ل فتاك |
I don't think I'll do much reading while I'm here. | أنا لا أعتقد أني ساقراء كثيرا بينما أنا هنا |
I don't think I'll be able to come for a while. | .لا أعتقد أنني سآتي إلى هنا لفترة طويلة |
No, I think I'll set a while, then go to bed. | لا ، أعتقد أنني سأجلس للحظات ، ثم أذهب للنوم |
I think you'd better stay where you are for a while. | اعتقد انه من الأفضل ان تبقى حيث انت لفترةمنالوقت. |
But how can I think while being driven out of mind! | لكن كيف لي أن أفك ر ! بينما يشتتون عقلي |
I wanted to be by myself for a while, to think. | أردت ل كي أك ون لوحدي لفترة،للتفكير |
If I go in this time, I think I might be there for a long while. | ان ذهبت هذه المرة فسأبقى كثيرا |
And I think philosophers need to rethink their philosophy for a while. | وأعتقد أن الفلاسفة في حاجة إلى إعادة التفكير في فلسفتهم لوهلة. |
I think it's been a while, but you say it's now. How disappointing. | .أعتقد أنه مر وقت طويل على هذا، ولكنك تقولي أنه الآن فقط يا لخيبة الأمل |
You know, I think I'll go back East and work for a while. | أعتقد أنا سأرجع شرق لفترة. |
While I was dressing I kept trying to think who on earth Lady Malvern could be. | بينما كنت تضميد ظللت أحاول التفكير الذين على وجه الأرض يمكن أن تكون سيدة مالفيرن. |
And while I was there, I came across what I think is the most brilliant of their programs. | وعندما كنت أعمل معهم .. رأيت أحد افضل البرامج الرائعة التي يقومون بها |
Did anybody think while I was playing, Why is he using so many impulses? | هل فكر أحدكم لماذا عندما كنت أعزف لماذا يومىء برأسه كل هذا |
I think it took me four years to finally read it, while on sabbatical. | اعتقد أن ني قضيت أربع سنوات، لقراءته أخيرا ، بينما كنت في إجازة. |
And while we're on the subject, I think you'd better have your eyes examined. | وبمناسبة هذا الموضوع ، اعتقد أنه من الافضل لك ان ت خضع عينيك لفحص طبي |
I think that I am near the end of it. Leave me alone, then, for a while. | أعتقد أنني قرب نهاية لها. ترك لي وحده ، بعد ذلك ، لبعض الوقت. |
And while I was there, a curious thing happened that I think you might be interested in. | و حين كنت هناك بينما كنت هناك ، حدث شئ غريب أعتقد أنك ستهتم به |
Think about that for a while. | فكري حول هذا لمده. |
But while the metal cools, think. | ولكن حين يبرد المعدن ، فكر |
Well, I didn't think it was a suitable topic of conversation while we were eating. | حسنا ، لم أعتقد أنه موضوع جيد للمحادثة بينما نأكل. |
I think I'll go out to Seattle for a while and take stock of things. | أعتقد أن ني سأذهب إلى (سياتل) لفترة وهـا أنـا أتدب ر الأمـر |
I think I can. I think I can. I think I can. | أعتقد أنى أستطيع |
I think that sleep and work are very closely related not because you can work while you're sleeping and sleep while you're working. | إنه النــوم أعتقد أن النوم والعمل لهما علاقه وطيده ليس باماكانك فقط العمل بينما أنت نائما |
You can sit and think a little bit about what we just did while I erase. | يمكنك ان تجلس وتفكر قليلا في ما قمنا بفعله بينما اقوم بالمسح |
While the conceptual reason why ATP is the currency of energy, I think is fairly straightforward. | في حين ان السبب المفهوم بأن الأدينوسين ثلاثي الفوسفات هو ملة الطاقة , اعتقد انه بسيط الي حد ما . |
Well, no, my head started to ache a little while ago and I think I'll stop. | لا،رأسيبدأيوجعنيمنذقليل... و أعتقد أنني سأتوقف... . |
When I think you could have had my millions... if you'd just waited a little while. | كان بإمكانك الحصول على الملايين لو انتظرت قليلا |
Who do you think writes the column while Susie and I are away for three months? | باعتقادك ، من هو الشخص الذي سيكتب في عامودي أثناء غيابي أنا و (سوزي) لثلاثة أشهر |
And I began to wonder what was going on, and you think while you talk, and basically, I thought, I got it. | و بدأت أتساءل ماذا يحدث ، نحن نفكر و نحن نتكلم، و فكرت ساعتها، أنني فهمت. |
Let him think about it for a while. | دعوه يفكر بالامر لفترة |
I think I will. I think I will. | أظنني سأفعل أظنني سأفعل |
So I like to invent things too, and I think I'll close out my set with something I invented a good while back. | لذا فانا احب ان اخترع أيضا وسوف أ نهي بواسطة شيء إخترعته منذ مدة |
Related searches : I Think - I Think So - That I Think - Sometimes I Think - I Truly Think - I Often Think - Second, I Think - I Think Nothing - Thus I Think - I Honestly Think - Now I Think - I Definitely Think - And I Think - Generally I Think