Translation of "which claims" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Claims - translation : Which - translation : Which claims - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tension between Japan and China which claims the islands immediately soared.
وعلى الفور تصاعد التوتر بين اليابان والصين ـ التي تدعي ملكيتها للجزر ـ إلى عنان السماء.
The staff member in the personnel section responsible for checking claims became suspicious of the validity of the claims and performed further enquiries, which led to the claims being denied.
(ب) بموجب قرار الجمعية العامة 58 298 المؤرخ 18 حزيران يونيه 2004، قسم مبلغ 700 131 113 دولار تناسبيا بين ميزانيات بعثات حفظ السلام العاملة لكفالة التغطية الجزئية للموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005.
A preliminary examination of these claims revealed that some, but not all, of the Kuwaiti companies in issue had filed claims with the Commission, which were being processed as E4 claims.
ونتيجة لذلك، ادعوا أن جزءا من تعويضات الخسائر التي لحقت بالشركات يجب أن يدفع إليهم مباشرة(2).
Two claims from Bangladesh, which had been erroneously identified as duplicate claims, should be reinstated since additional information received from the Government of Bangladesh demonstrates that the claims are, in fact, not duplicates.
3 ينبغي إعادة قبول مطالبتين مقدمتين من بنغلاديش، اعت برتا خطأ مكررتين، وذلك لأن معلومات إضافية وردت من حكومة بنغلاديش تبي ن أن المطالبتين ليستا مكررتين في واقع الأمر.
Three of the claims include D8 D9 (individual business) loss claims for losses sustained by Kuwaiti companies, of which the deceased detainees were shareholders.
9 ومن المطالبات ثلاث من الفئتين دال 8 دال 9 للتعويض عن خسائر (تجارية فردية) لحقت بشركات كويتية، كان المحتجزون المتوفون من حملة الأسهم فيها(5).
Instead, China should openly confront those neighbors with which it has disputed claims.
وبدلا من هذا، فيتعين على الصين أن تدخل في مواجهة علنية مفتوحة مع جاراتها التي تصطدم معها في مطالبات متنازع عليها.
Local municipal governments have special commissions which review claims for houses and buildings.
وتوجد لدى الحكومات البلدية المحلية لجان متخصصة للنظر في المطالب الخاصة بالمنازل والمباني.
The remaining 339 claims that are the subject of this report (the second late claims report ), all of which were filed by the Government of Pakistan, were not included in the first late claims report.
4 أما المطالبات المتبقية التي يبلغ عددها 339 مطالبة والتي يشملها هذا التقرير ( تقرير المطالبات المتأخرة الثاني )، والتي قدمت جميعها من حكومة باكستان، فلم ت درج في التقرير الأول بشأن المطالبات المتأخرة.
The Panel submits this report concerning adjustments to four E4 claims for which compensation was recommended in the second and eighteenth instalments of E4 claims.
برينر (رئيس) وآلان ج. كليري وجيانكسي وانغ ( الفريق ).
This instalment contains a number of competing claims for the losses of the same unincorporated business in Kuwait, some of which involve previously awarded claims.
137 يعلم الفريق أن مجلس الإدارة ينظر في مسألة ازدواج التعويضات المقررة نتيجة عوامل منها المطالبات المترابطة أو المتنافسة المتصلة بملكية مشروع تجاري.
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Claims
المطالبات
Three of the 605 detainee claims include D8 D9 (individual business) loss claims for losses sustained by Kuwaiti companies, of which the deceased detainees were shareholders.
33 وتتضمن ثلاث من المطالبات ال 605 مطالبات بالتعويض عن خسائر من الفئتين دال 8 دال 9 (مشاريع تجارية فردية) تكبدتها شركات كويتية كان المحتجزون المتوفون مساهمين فيها(15).
The Commission received information from the Governments of the Philippines, India and Jordan that claims, which they had submitted in category A , were potentially duplicate claims.
3 تلقت اللجنة معلومات من حكومات الفلبين والهند والأردن مفادها أن ثمة مطالبات كانت قد قدمتها في الفئة ألف ، قد تكون مكررة.
This does not include withdrawn claims which are discussed in paragraphs 70 and 71.
(3) لا يشمل هذا العدد المطالبات المسحوبة التي يرد بحثها في الفقرتين 70 و71.
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category.
ألف المطالبات المكررة
The fourthsecond group of overlapping claims initially consisted of E4 claims related to 39seven category C claims and 24 category C and D claims.
19 كانت المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة تتألف في البداية من 39 مطالبة من الفئة هاء 4 تتصل ب 39 مطالبة من الفئتين جيم و دال .
Duplicate claims
1 المطالبات المكررة
Withdrawn claims
هاء المطالبات المسحوبة
Bedoun claims
مطالبات البدون
(b) Claims
)ب( المطالبات
He claims.
هذا ما يدعيه .
Excluded are third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
وتستثنى المطالبات الناجمة عن المسؤولية تجاه الغير من جراء حوادث السيارات المغطاة في إطار بوليصة تأمين السيارات.
Advisory Board on Compensation Claims and United Nations Claims Board
أمانتــا المجلــس اﻻستشاري للمطالبات بالتعويض ومجلس اﻷمم المتحدة للمطالبات
duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category.
جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية 66 18
The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims.
إذ يبلغ متوسط عدد أنواع الخسائر 3.14 للمطالبات في هذه الدفعة مقارنة ب 2.01 لجميع المطالبات الواردة في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة دال ، و1.93 للمطالبات الأردنية، و1.71 للمطالبات الكويتية.
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
Claims under appendix D, and particularly disability claims, require continuous monitoring.
والمطالبات بموجب التذييل دال، وﻻ سيما المطالبات المتعلقة بالعجز، تتطلب رصدا مستمرا.
The article relates to claims in respect of an interest which was protected specifically by legislation.
وتتعلق تلك المادة بمطالبات تهم مصلحة محمية على وجه التحديد بمقتضى التشريع.
Kuwait was provided with the claim form referred to above which was devised for bedoun claims.
26 زودت الكويت باستمارة المطالبة المشار إليها أعلاه والتي وضعت لمطالبات البدون .
Four of these claims were filed as category D claims in the regular claims programme, while the fifth claimant filed a category C claim in this late claims programme.
وق دمت أربع من هذه المطالبات باعتبارها من الفئة دال في إطار برنامج المطالبات العادي، غير أن صاحب المطالبة الخامس قدم مطالبته باعتبارها من الفئة جيم في إطار برنامج المطالبات المتأخرة هذا.
Amendment of claims Some Claimants proposed amendments to some of their claims in the fifth F4 instalment, which they stated were based on the results of monitoring and assessment activities.
33 اقترح بعض أصحاب المطالبات إجراء تعديلات على بعض مطالباتهم من الدفعة الخامسة من الفئة واو 4 ذكروا أنها تستند إلى نتائج أنشطة الرصد والتقدير.
a In six cases, even though the article 41query was sent by the Government of Egypt, each of the claims for which a correction is recommended was submitted by the Government of Kuwait (correction of Kuwaiti corresponding claims of Egyptian duplicate claims).
(أ) في حالات ست، على الرغم من أن حكومة مصر هي التي وجهت الاستفسار المطروح بموجب المادة 41، فإن حكومة الكويت هي التي قدمت كلا من المطالبات الموصى بإجراء تصويب بشأنها (تصويب المطالبات الكويتية المطابقة للمطالبات المصرية المكررة).
Admissibility of claims
قبول الطلبات
(e) Medical claims
(هـ) المطالبات الطبية
Stand alone claims
ألف المطالبات المستقلة
Matching of claims
واو مطابقة المطالبات
Claims for MPA
دال مطالبات التعويض عن الآلام والكروب الذهنية
D1 (departure) claims
دال المطالبات من الفئة دال 1 (مغادرة)
(e) Medical claims
(ه ) المطالبات الطبية
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments
المطالبات والتسويات
Claims and adjustment
المطالبات والتسويات

 

Related searches : Which Which - Claims Arising - Claims Incurred - Litigation Claims - Competing Claims - Performance Claims - Senior Claims - Waive Claims - She Claims - Contractual Claims - Claims Service - Claims From