Translation of "were forgotten" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Forgotten - translation : Were - translation : Were forgotten - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, these findings were eventually forgotten.
ولكن هذه النتائج تم نسيانها في نهاية المطاف .
I've forgotten how the pieces were.
نسيت كيف كانت القطع
I'd forgotten there were girls like that.
كدت أنسـى كـان هنـاك فتيـات كهؤلاء
Thus, Joseph's family were once more forgotten.
و هكذا ، أسرة يوسف نسيت مرة أخرى
I'd forgotten what a wonderful dancer you were.
كدت أن أنسى كم أنت راقصة رائعة
I'd forgotten that you were a member of parliament.
لقد نسيت أنك كنت عضوا في البرلمان
I worried. Were you afraid I'd forgotten the address?
هل خفت أن أنسى العنوان
I've forgotten. Forgotten!
واضاف لقد نسيت . في غياهب النسيان!
Those who were still living had forgotten all about it.
هؤلاء الذين لا يزالون على قيد الحياة قد نسوا كل شئ عن العقاب
He stressed that sexual and reproductive health needs were forgotten during war.
وشدد على أن الحرب تنسي الناس احتياجات الصحة الجنسية والإنجابية.
Forgotten.
في غياهب النسيان .
Forgotten?
نسى
Forgotten!
أنس الموضوع
NB We targeted the villages that were kind of forgotten by international aid.
نادين باري استهدفنا القرى التي كانت منسية نوعا ما من قبل المعونات والمساعدات الدولية.
Delegations underscored that reproductive health needs were often forgotten in emergency humanitarian settings.
92 وأكدت الوفود أن احتياجات الصحة الإنجابية كثيرا ما تغفل في ظروف الطوارئ الظروف الإنسانية.
You've forgotten. You've forgotten him as you forget everything.
لقد نسيت, لقد نسيتيه كما انك نسيت كل شئ
Forgotten victims
ضحايا منسيون
Forgotten Gold
منسي ذهب
I've forgotten.
حقا لقد نسيت
I've forgotten.
لقد نسيت
I forgotten.
لقد نسيت نسيت
I've forgotten.
لقد نسيت أوه لا!
I've forgotten.
... لقدنسيت
Already forgotten?
أنسيت بالفعل
I'm forgotten.
لقد نسيت.
It should not be forgotten that economic growth, environmental protection and social development were interrelated.
وﻻ ريب أنه ﻻ ينبغي أن ننسى أن النمو اﻻقتصادي، وحماية البيئة والتنمية اﻻجتماعية مترابطة فيما بينها.
You've already forgotten.
لقد نسيت بالفعل
Indonesia s Forgotten Genocide
الإبادة الجماعية المنسية في إندونيسيا
Foreign Policy Forgotten
السياسة الخارجية المنسية
The Forgotten Genocide
الإبادة الجماعية المنسية
I've forgotten it.
لقد نسيت ذلك
Some are forgotten
هناك بعض الكلمات تنسى
Well, I'd forgotten.
حسنا ، لقد نسيت.
The forgotten man.
الرجل المنسي
I've forgotten it.
لقد نسيتها . لا...
Haven't you forgotten?
اما نسيتني
Have you forgotten?
هل نسيتى
Oh, I've forgotten.
لقد نسيت
Oh, he's forgotten.
يبدو أنه نسي ذلك
I had forgotten.
لقد نسيت
She's not forgotten.
وهي لم تنس من عشاقها
Have you forgotten?
هل نسيتم أنه سيكون فرقة غنائية وألعاب نارية
I've not forgotten.
لا أنا لم أنسى
You've forgotten something.
نسيت شيئا ماذا
I'd forgotten completely
لقد نسيت

 

Related searches : Was Forgotten - Has Forgotten - Forgotten Password - Had Forgotten - Long Forgotten - Get Forgotten - Conveniently Forgotten - Accidentally Forgotten - Being Forgotten - Forgotten Corner - Often Forgotten - Totally Forgotten - Simply Forgotten