ترجمة "وقد نسي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نسي - ترجمة : نسي - ترجمة : وقد نسي - ترجمة : وقد نسي - ترجمة : نسي - ترجمة : نسي - ترجمة : نسي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Forgot Forgotten Forgets Forgot Missed Might Made Found Told

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كنت أرغب في تشغيل المبرد، وقد نسي
I wanted to turn coolant on, I had forgotten it
نسي الليلة.
Tonight he forgot.
الجميع نسي.
Everyone is.
أتظنينه نسي
Do you suppose he forgot?
نسي الملاعق ايضا
Did he forget the spoons too?
إبني نسي المجذاف
My son forgot the paddle.
لقد نسي قبعته
He forgot that hat.
نسي أن يطفئ النور.
He forgot to turn off the light.
هل نسي ماله مجد دا
Did he forget his money again?
نسي سامي تلك الكلمة.
Sami forgot the word.
يبدو أنه نسي ذلك
Oh, he's forgotten.
لقد نسي حقيبته هنا
Hey, he forgot his bag.
ربما نسي طريقة الحل
Maybe he'd forgotten the formula.
نسي( توم ) أن يدفع الفاتورة.
Tom forgot to pay the bill.
نسي سامي موعده مع ليلى.
Sami forgot the appointment with Layla.
حيث نسي أن يأخذ حبوبه.
He forgot to take his pill.
نسي أن يملئ علبة سيجارتي.
He forgot to fill my cigarette case.
والماركيز قد نسي امره تماما.
Now, completely forgotten by the Marques.
لكن بيلي نسي شيئا ما، لقد نسي تحديث برنامج الأمن و نظام التشغيل و المتصفح في
But Billy forgot something. He forgot to update the security software, OS, and Web browser on his
وقد نسي اسرائيل صانعه وبنى قصورا وكث ر يهوذا مدنا حصينة. لكني ارسل على مدنه نارا فتأكل قصوره
For Israel has forgotten his Maker and built palaces and Judah has multiplied fortified cities but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses.
وقد نسي اسرائيل صانعه وبنى قصورا وكث ر يهوذا مدنا حصينة. لكني ارسل على مدنه نارا فتأكل قصوره
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples and Judah hath multiplied fenced cities but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
نسي سامي نظ اراته في غرفة الفندق.
Sami left his glasses in the hotel room.
الصحابة. وقالت إنها قد نسي فعلا!
She has actually been forgotten!
الآن مشاهدة كيف بسرعة، نسي الألم ...
Now watch how quickly, he forgets his pain ...
ربما نسي أحدهم أن يقوم بواجبه.
Maybe someone forgot to do his homework.
أو نسي ما فعل آل (ايفيرموند)
Or forgetting what the Evremondes did.
يقول أنه نسي علبة سجائره ه نا.
He says he left his cigarette case here.
نسي أحدهم إغلاق باب حظيرة النعام .
What's up? Somebody left the ostrich pen open.
فما استقاموا لكم فاستقيموا نسي تقريبا لتسأل.
'I'd nearly forgotten to ask.'
نسي كل ما يعرف عن الإبحار بالسفينة
Forgot all he ever knew about sailing a ship.
انتظري لقد نسي سنقيم حفلة هنا الليلة
Wait, I forgot. We're having a party here tonight.
تسائل جيم عن السبب وثم نسي ذلك
Jim wondered why and then forgot about it.
فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو.
for he sees himself, and goes away, and immediately forgets what kind of man he was.
فانه نظر ذاته ومضى وللوقت نسي ما هو.
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
لقد نسي تماما أنه مخطوب، إنه يريدك انت
He's completely forgotten he's engaged.
كان غاضبا لدرجة أن ه نسي أن يتناول طعام العشاء.
He was so mad that he forgot to eat dinner.
كان توم قد نسي مظلته فأقرضته واحدة من عندي.
Tom had forgotten his umbrella so I lent him one of mine.
هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه
Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion? Selah.
هل نسي الله رأفة او قفص برجزه مراحمه. سلاه
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
ذاك الوغد حقا شرير, نسي تلك الاشياء فقط لينساني
Jerk. I'm forgetting because it was low down dirty. I'm absolutely not forgetting because you told me to, but of my own will.
.. و بشروق الشمس نسي هيتر المخاوف التي انتابته ليلا
As soon as the sun rose Hutter felt himself freed from the shadows of the night.
لابد أن حاله قد تيس ر، فلقد نسي كل أصدقاؤه.
He must be with a broad. He's neglected all his pals.
في حال نسي أحدكم ما هو اللعب، فهكذا يبدو اللعب.
In case some of you forgot what play is, this is what play looks like.
وسوف يعود إلى غرفة المرطبات متظاهرا أنه قد نسي شيئا
He'll come back into the room pretending he's forgotten something.
(مكافيرس) قال لدينا 24 ساعة لنرحل في حال نسي أحدكم
McIvers says we got 24 hours to get, in case any of you disremember!

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقد نسي هذا - قد نسي - نسي تماما - قد نسي - لأنه نسي - نسي تماما - نسي أن - نسي شيئا