ترجمة "نسيته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد نسيته | By golly, I forgot. |
ولدك,لقد نسيته | If it pleases you. |
عنوانها حسنا ... لقد نسيته | Title? Let me see... I forgot |
وأيضا , أه نسيته كليا | Secondly, and this is where I get completely lost. |
شيء واحد نسيته وهو | One thing I forgot to tell you was that... |
لا بأس, قد نسيته | It's all right. Forget it. |
انس الأمر, فقد نسيته | Now, forget it. I have. |
هناك شيء آخر نسيته | There's something you forgot too. |
الغريب أن نسيته لسنوات عديدة. | Strange to have forgotten it for so many years. |
إننى جادة جدا ، لقد نسيته | Very seriously, forget it. |
ماذا إن نسيته في الإختبار | What if you forgot it at the exam? |
ماهو الشيء الواضح جدا الذي نسيته | What's the most obvious thing I've forgotten? |
لقد نسيته ، فلورا اكتبى هذه الرسالة | I forgot it. Flora, take a letter. |
لقد نسيته تماما هذا كان غباء | I totally forgot about it. That was foolish. |
كان هناك شيئ ا آخر ولكني نسيته. | Yes, there was something else but I forgot. |
الشخص الذي نسيته..هو أنت, أليس كذلك | The person that I forgot.. is you, right? |
إذا , هل قمت بالتعامل مع مشاعرك نسيته | Then, have you cleared up your feelings? |
ربما يخبرنى أحد ما اسمه لقد نسيته | Maybe if somebody tells me what it is, I'll forget it. |
لقد نسيته لقد أسميتنى يونس يا سيدى | I've forgotten. You called me Eunice, my lord. |
سير تشارلز ، لقد نسيته إلى حد ما | Sir Charles, I'd almost forgotten about him. |
لقد نسيته إننى لا يمكننى أبدا تذكر الأرقام | I've forgotten it. I never could remember figures. |
إنها أعادت لي الشيء الذي حقا نسيته تماما | It brought back something that really I'd completely forgotten all about. |
بدأت في عمل شئ أعتقد أنني نسيته في أعمالي. | I started doing something that I'd forgotten about in my business focus |
. أنا متأكد أنه يمكنني تحمل أيا كان ما نسيته | Because I can handle that much. |
نسيته تقريبا.سأكون قادرا على احضار المال من هذا الصغير. | I almost forgot it. I'll be able to get the money on that little bauble. |
الأمر الذي نسيته هو أنت, صح لقد انتهى كل شيء الآن | The thing I forgot is... you, right? |
كل شيء نسيته خلال السنوات الماضية يعود أقوى من أي وقت مضى. | Everything I had forgotten in these past years are back stronger than ever. |
لكنني اشجعكم جميعا لأن تدعونس اعرف اذا كنتم تشعرون بوجود شيئ ما قد نسيته | But I encourage all of you all to let me know if you feel that there's something that I might have missed. |
لذا فقد تركت كتاب الضريبة الخاص بى فى المكتب كما لو كنت قد نسيته | So when I left the office I put my rate book on the desk as if I had forgotten it. |
يبدو ان هذا هو اول شيء نسيته انت الشيء الوحيد الذي اندم عليه هو | It seems to be the first thing you forgot. |
وتحدثوا بالعاطفة، وباستعجال، بقناعة فكرية هذا بالنسبة لي كان صوت لم أسمعه منذ قرون، حلم طويل قد نسيته. | They spoke with a passion, an urgency, an intellectual conviction that, for me, was a voice I had not heard in decades, a dream long forgotten. |
وحوالي نفس الوقت، وأعتقد جزئيا بسبب ذلك، بدأت في عمل شئ أعتقد أنني نسيته في أعمالي. بدأت القرأة مجددا . | And at about the same time, and I think partly because of that, I started doing something that I'd forgotten about in my business focus I started to read again. |
والآن, انا نسيته تماما انسة فروى اين كنت 58,482 مع تحيـــــــــــــــــاتى و دعواتــــــــــى بالنصـــــــــــــر والأستقرار لمصــــــــــــــــر د مجـــــــــــــدى بسيـــــــــــــونى | Miss Froy. |
والامل .. هو الموضوع الذي أريد ان اتحدث عنه اليوم وهذا الموضوع الذي يتوجب علي التحدث عنه كنت قد نسيته تماما حتى وصلت الى هنا | And hope, of course, is the topic that I'm supposed to be speaking about, which I'd completely forgotten about until I arrived. |
كانت رحلتي من سينت جونز حوالي الخامسة عصرا ، ومنذ استيقظت في الصباح وضعت جواز سفري في جيبي ، لأني احيانا احلم اني اسافر وانساه ، ولو نسيته لاقدر الله محا انتبه إلا في باريس | I kept my passport in my pocket when I woke up in the morning because I sometimes have dreams that I am travelling without my passport. |