Translation of "were forbidden" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Forbidden - translation : Were - translation : Were forbidden - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we were forbidden to play here,
لكننا حرمنا من اللعب هنا
Change is forbidden! is forbidden. Free expression is forbidden.
ممنوع من التغيير
Poles were forbidden, under penalty of death, to own radios.
م نع البولنديون من امتلاك راديو وكانت عقوبة امتلاكه الموت.
Freedom is forbidden. Change is forbidden.
ممنوع من الحرية ممنوع من التغيير
I'm forbidden from loving my country. I'm forbidden from changing my country! is forbidden.
ممنوع من حب بلدي ممنوع عليها اغي ر
Forbidden
ممنوع
Forbidden
ممنوعMouse Cursor Shape
forbidden upgrade
ترقية ممنوعة
Forbidden version
نسخة ممنوعة
FORBIDDEN GAMES
pos(189,280) ألـعـاب م ـحـر مـة
It's forbidden.
لأن وجوده ممنوع.
That's forbidden.
هذا ممنوع.
Polygamy is forbidden .
ومن المحظور تعدد الزوجات.
Is that forbidden?
هل هذا محرم
I'm forbidden from loving my country. I'm forbidden from changing my country!
ممنوع من حب بلدي ممنوع عليها اغي ر
As women were sometimes forbidden to sing in Church, their place was taken by castrati.
كما كانت المرأة ممنوعة من الغناء في بعض الأحيان في الكنيسة، وأخذت مكانها عن طريق castrati.
Latin America s Forbidden Debates
الحوار المحظور في أميركا اللاتينية
Neither ending nor forbidden .
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن .
Neither withheld , nor forbidden .
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن .
neither inaccessible , nor forbidden ,
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن .
unfailing and not forbidden .
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن .
Neither intercepted nor forbidden ,
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن .
Neither ending nor forbidden .
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
Neither withheld , nor forbidden .
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
neither inaccessible , nor forbidden ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
unfailing and not forbidden .
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
Neither intercepted nor forbidden ,
وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر .
Copy forbidden by DRM
منع النسخ من قبل DRM
Free expression is forbidden.
ممنوع من الغونا ممونع من التعبير
Like a forbidden pleasure.
كالمتعة المحرمة. وتلك المتعة محرمة
Strictly forbidden, my sweet!
ممنوع يا صغيرتى
Forbidden figs are sweeter.
ويتزوجون من شعبنا
Fishing in forbidden waters.
قاموا بالصيد فى مياه ممنوعه
That name is forbidden!
هذا الا سم محظور
At the Forbidden Mountain.
في الجبال المحرمة
I wish you hadn't refused... forbidden me to... you were right... to go to the trial today.
اتمنى الا تكون ممانعا,وسامحنى انت على حق دائما
Article 378. Unions are forbidden
المادة 378 ي حظر على النقابات
Freedom of expression is forbidden.
ممنوع من الغونا ممونع من التعبير
Everything is forbidden here, Chapo.
كل شيء ممنوع هنا يا (تشابو).
The arts aren't forbidden here.
الفنون ممنوعة هنا
Not on any forbidden subject.
ليست فى موضوعات محرجة, فلا داعى للقلق
You have sought forbidden love.
لقد سعيت وراء حب محر م
You're legitimate. He's forbidden fruit.
أنك محبوبها الشرعي أما هو فهو الفاكهة الممنوعة
Says 'visitors forbidden'
تقول ممنوع دخول الزوار
Permits to go abroad from Gaza were granted on a very restricted basis, and men between 16 and 35 were forbidden to travel.
ومنح التصاريح لمغادرة غزة كان مقيدا للغاية، وكان محظورا سفر الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 16 سنة و 35 سنة.

 

Related searches : They Were Forbidden - Strictly Forbidden - Forbidden Fruit - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone - Absolutely Forbidden - Forbidden Use - Has Forbidden