ترجمة "كانت ممنوعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كانت - ترجمة : كانت - ترجمة : ممنوعة - ترجمة : كانت ممنوعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا كانت النساء ممنوعة من جري المارثون في الثمانينيات | Why you were banned from the marathon before the 1980s? |
سباحة ممنوعة | No swimming. |
ترقية ممنوعة | forbidden upgrade |
نسخة ممنوعة | Forbidden version |
الفنون ممنوعة هنا | The arts aren't forbidden here. |
وفضﻻ عن ذلك، كانت زيارات اﻷسر ممنوعة، فضﻻ عن منع إرسال طرود اﻷغذية. | Moreover, family visits were not allowed, nor was the sending of food packages. |
لأنها دائما ما تعود. وقد وضح أن الزمن، الفترة التي كانت فيها ممنوعة ومحظورة، | And it turns out that the time, the duration of when they were outlawed and prohibited, is decreasing over time. |
والتعذيب محظور والمعاملة السيئة ممنوعة. | Torture and ill treatment are forbidden. |
انت ممنوعة من مغادرت البلاد | Why? Lee Seol, you cannot leave the country. |
كما كانت المرأة ممنوعة من الغناء في بعض الأحيان في الكنيسة، وأخذت مكانها عن طريق castrati. | As women were sometimes forbidden to sing in Church, their place was taken by castrati. |
في دول معينة ، مآذن الجوامع ممنوعة . | In certain countries, mosque minarets are being banned. |
تعرف جيدا أن القداحات ممنوعة هنا | You know very well lighters are forbidden here. |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Unending , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | That will neither finish , nor ever be stopped . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | unfailing , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither ending nor forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Whose season is not limited , and their supply will not be cut off , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither withheld , nor forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | never ending and unforbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither out of reach nor yet forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | neither inaccessible , nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | unfailing and not forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither limited to season nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | and abundant fruits , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither intercepted nor forbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | never ending and unrestricted , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Whose season is not limited , nor ( supply ) forbidden , |
وأضحت الدراجات ممنوعة في العديد من الأماكن | Bicycles have become forbidden many places. |
لماذا انا ممنوعة من السفر بقدرت من | By whose authority do you think could forbid me from leaving the country? By whose authority? |
والمؤسسات، كما قلت، ممنوعة من الحصول على ذلك. | And institutions, as I've said, are prevented from capturing that. |
الأخت ممنوعة عن فتح باب أي ا من أبواب هذه الحجرات .. إلا في حال كانت معها أخت أخرى، أو مساعد متدر ب. | A sister is forbidden to open the door of any of these cells... unless there is another sister with her. |
الهواتف النق الة ممنوعة في الحجرة شكرا لكم على تعاونك | Mobiles are prohibited in the cabin. Thank you for your cooperation. |
فلﻷعمال اﻻنتقامية التي ﻻ تتناسب مع اﻻستفزاز الذي سبقها ممنوعة. | Reprisals which are disproportionate in comparison with the provocation which preceded them are prohibited. |
لا تنسي أمر العشاء عند (أندرياس) هذه الليلة الأعذار ممنوعة | Don't forget dinner at the Andrés' tonight no excuses. |
وكانت البنوك الإيطالية ممنوعة من حيازة أوراق مالية في الشركات الصناعية. | Italian banks were banned from holding securities in industrial corporations. |
وتعداد السكان في انخفاض، لكن الهجرة إلى روسيا ممنوعة لأسباب إيديولوجية. | The population is declining, but immigration is blocked for ideological reasons. |
وهذا دليل على ان .. الخشونة اليوم في مناطق اللعب باتت ممنوعة | But here he stands as testament to the fact that you can't roughhouse on the playground today. |
الدعارة ممنوعة في باكستان حيث يعتبر أعضاء مجتمع المتحولات في خطر داهم. | Sex work is illegal in Pakistan and members of the transgender community are often at great risk. |
أود ذلك ، لكن ... لا للأمتنان أنا ممنوعة... بالقانون من أن أشعر بالأمتنان | I'd like to, but... lt i gt No thankfulness. lt i gt I'm forbidden... by law to feel thankfulness. |
إختيار ما إذا كانت حقائق معينة عن البشرية , أو موضوعات، لابد وأن تكون من الم حرمات، معرفة ممنوعة , حيث لابد لنا أن لا نعرفها أو نناقشها | The choice is whether certain facts about humans, or topics, are to be considered taboos, forbidden knowledge, where we shouldn't go there because no good can come from it, or whether we should explore them honestly. |
وحتى عام 1991، كانت شركة لوفتهانزا ممنوعة من الطيران إلى برلين الغربية, لذلك فإن بان آم, والخطوط الجوية البريطانية, والخطوط الجوية الفرنسية كانت تعمل على الطرق بين جمهورية ألمانيا الاتحادية وبرلين الغربية. | Other examples Until 1991 Lufthansa was prohibited from flying to West Berlin, so Pan Am, British Airways, and Air France operated the routes between the Federal Republic of Germany and West Berlin. |
لانه في الثمانينات كان يقول الاطباء .. ان جرت الفتاة 26 ميلا هل يعرف احد ماذا يحدث حينها .. لماذا كانت النساء ممنوعة من جري المارثون في الثمانينيات | Because, prior to the 1980s, medical science said that if a woman tried to run 26 miles does anyone know what would happen if you tried to run 26 miles, why you were banned from the marathon before the 1980s? |
وقناة الحرة ممنوعة من البث في الولايات المتحدة وفقا لأحكام قانون مندت سميث. | Al Hurra is forbidden to broadcast to the US under the provisions of the Smith Mundt Act. |
ويشكل تعدد الزوجات ممارسة مقبولة متعارفا عليها في موزامبيق مع أنها ممنوعة قانونا. | Polygamy is a customary practice commonly accepted in Mozambique, even though it is legally prohibited. |
وشركة بيفاك ممنوعة بموجب عقدها، من تفتيش المتفجرات والأسلحة والذخائر والمواد الدفاعية الأخرى. | The BIVAC contract precludes its inspection of explosives, arms, munitions and other material for defence. |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة ممنوعة - قائمة ممنوعة - لتكون ممنوعة - أصبحت ممنوعة - رسائل ممنوعة - ممنوعة من التداول - ممنوعة من استخدام - مقيدة أو ممنوعة - لا يمكن ممنوعة - ممنوعة من القيادة - يجب أن تكون ممنوعة